GULLET - deracine
白く化粧をされた
하얗게 화장한
시로쿠케쇼오사레타
風景
풍경..
후우케이
忘れることは無いと
잊어버리지 않겠다고
와스레루코토와나이토
告げそびれて
전할 기회를 놓쳐버려서..
쯔게소비레테
雪を溶かす
눈을 녹이는
유키오토카스
暖かな雨の中
따스한 빗속에서..
아타타카나아메노나카
傳えきれなかった
다 전해지지 못한
쯔타에키레나카앗타
聲は枯れた
목소리는 시들어버렸어..
코에와카레타
行かないで
가지마..
이카나이데
傍に居て欲しい
곁에 있어줘..
소바니이테호시이
後もう少しだけ
이대로 조금만 더..
아토모오스코시다케
鳴いている雨の中
빗속에서 울부짖는
나이테이루아메노나카
僕は一人きり
나는 혼자일뿐..
보쿠와히토리키리
引き寄せられたのは
이끌려진것은
히키요세라레타노와
六月
6월..
로쿠가츠
重ねるたび
겹칠때마다
카사네루타비
馴染んだその肌は
익숙해진 그 살결은..
나지응다소노하다와
時が?つほどに
시간이 흐를수록
토키가타쯔호도니
褪せてしまった
바래버렸어..
아세테시마앗타
今では面影もない位
지금에 와서는 형체도 없을 정도로
이마데와오모카게모나이쿠라이
腐って
썩어버려서..
쿠사앗테
行かないで
가지마..
이카나이데
傍に居て欲しい
곁에 있어줘..
소바니이테호시이
割れた言葉だけが
깨져버린 말들만이
와레타코토바다케가
響いてる
울리고 있어..
히비이테루
雨の音
빗소리
아메노오토
君に聞こえるのか
너에게 들릴까..
키미니키코에루노카
夢を見て
꿈을 꾸고나서
유메니미테
淚はかれ果てた
눈물은 메말라버렸어..
나미다와카레하테타
君は强がってた
너는 강한척하고 있었어.
키미와쯔요가앗테타
そう見えた
그렇게 보였어.
소오미에타
確かめられないけど
확인할 수는 없지만..
타시카메라레나이케도
ハナレタ
헤어진
하나레타
アノヒカラボクハ
그날부터 나는
아노히카라보쿠와
ホカニハ ナニモ
다른 무엇도
호카니와 나니모
イラナイ
필요없어..
이라나아이
アナタハ イマ
당신은 지금
아나타와 이마
ドコニイルノ
어디에 있어?
도코니이루노
ダイジョウブ
괜찮아..
다이죠오부
モウ
이제
모오
カエルトコロモナイ
돌아갈 곳도 없으니까..
카에루토코로모나이
行き場の無い
갈곳 없는
이키바노나이
この身をさらして
이 몸을 내던져서라도
코노미오사라시테
笑って欲しいから
웃어주길 바라니까..
와라앗테호시이카라
伸ばしてよ
뻗어줘..
노바시테요
この手に觸れる
이 손에 닿을
코노테니후레루
その場所まで
그 장소까지..
소노바쇼마데
諦めの惡い
쉽게 포기하지 못하는
아키라메노와루이
この僕は
나는..
코노보쿠와
聲が掠れるまで
목소리가 끊어질때까지
코에가카스레루마데
唄うから
노래를 부를테니까..
우타우카라
お願いだ笑ってよ
부탁이야.. 웃어줘..
오네가이다와라앗테요