Song Title : 世界中のこどもたちが(세카이쥬-노코도모타치가)-온 세상의 아이들이
Song by : HIBARI
Music By : NAKAGAWA HIROTAKA
Words By : SHINZAWA TOSHIHIKO
ひろげよう ぼくらの夢を
히로게요-보쿠라노유메오
펼쳐요 우리들의 꿈을
とどけよう ぼくらの聲を
토도케요-보쿠라노코에오
전해요 우리들의 목소리를
さかせよう ぼくらの花を
사카세요-보쿠라노하나오
피워요 우리들의 꽃을
世界に 虹をかけよう
세카이니니지오카케요-
세계에 무지개를 드리워요
世界中の こどもたちが
세카이쥬-노코도모타치가
온 세상의 아이들이
いちどに 笑ったら
이치도니와랏타라
한꺼번에 웃는다면
空も 笑うだろう
소라모와라우다로-
하늘도 웃겠죠
ラララ 海も 笑うだろう
라라라우미모와라우다로-
라라라 바다도 웃겠죠
世界中の こどもたちが
세카이쥬-노코도모타치가
온 세상의 아이들이
いちどに 泣いたら
이치도니나이타라
한꺼번에 운다면
空も 泣くだろう
소라모나쿠다로-
하늘도 울겠죠
ラララ 海も 泣くだろう
라라라우미모나쿠다로-
라라라 바다도 울겠죠
ひろげよう ぼくらの夢を
히로게요-보쿠라노유메오
펼쳐요 우리들의 꿈을
とどけよう ぼくらの聲を
토도케요-보쿠라노코에오
전해요 우리들의 목소리를
さかせよう ぼくらの花を
사카세요-보쿠라노하나오
피워요 우리들의 꽃을
世界に 虹をかけよう
세카이니니지오카케요-
세계에 무지개를 드리워요
世界中の こどもたちが
세카이쥬-노코도모타치가
온 세상의 아이들이
いちどに 歌ったら
이치도니우탓타라
한꺼번에 노래한다면
空も 歌うだろう
소라모우타우다로-
하늘도 노래하겠죠
ラララ 海も 歌うだろう
라라라우미모우타우다로-
라라라 바다도 노래하겠죠
Song by : HIBARI
Music By : NAKAGAWA HIROTAKA
Words By : SHINZAWA TOSHIHIKO
ひろげよう ぼくらの夢を
히로게요-보쿠라노유메오
펼쳐요 우리들의 꿈을
とどけよう ぼくらの聲を
토도케요-보쿠라노코에오
전해요 우리들의 목소리를
さかせよう ぼくらの花を
사카세요-보쿠라노하나오
피워요 우리들의 꽃을
世界に 虹をかけよう
세카이니니지오카케요-
세계에 무지개를 드리워요
世界中の こどもたちが
세카이쥬-노코도모타치가
온 세상의 아이들이
いちどに 笑ったら
이치도니와랏타라
한꺼번에 웃는다면
空も 笑うだろう
소라모와라우다로-
하늘도 웃겠죠
ラララ 海も 笑うだろう
라라라우미모와라우다로-
라라라 바다도 웃겠죠
世界中の こどもたちが
세카이쥬-노코도모타치가
온 세상의 아이들이
いちどに 泣いたら
이치도니나이타라
한꺼번에 운다면
空も 泣くだろう
소라모나쿠다로-
하늘도 울겠죠
ラララ 海も 泣くだろう
라라라우미모나쿠다로-
라라라 바다도 울겠죠
ひろげよう ぼくらの夢を
히로게요-보쿠라노유메오
펼쳐요 우리들의 꿈을
とどけよう ぼくらの聲を
토도케요-보쿠라노코에오
전해요 우리들의 목소리를
さかせよう ぼくらの花を
사카세요-보쿠라노하나오
피워요 우리들의 꽃을
世界に 虹をかけよう
세카이니니지오카케요-
세계에 무지개를 드리워요
世界中の こどもたちが
세카이쥬-노코도모타치가
온 세상의 아이들이
いちどに 歌ったら
이치도니우탓타라
한꺼번에 노래한다면
空も 歌うだろう
소라모우타우다로-
하늘도 노래하겠죠
ラララ 海も 歌うだろう
라라라우미모우타우다로-
라라라 바다도 노래하겠죠