Song Title : スパ-クル(스파-쿠루)
Song by : wyolica
Music By : so-to
Words By : azumi
あのころは空を見上げる余裕さえなかった氣がして
아노코로와소라오미아게루요-우사에나캇타키가시테
그 무렵은 하늘을 올려다보는 여유조차 없었단 생각이 들어
行き場なくしたコンプレックスばかりがいつも宙を舞っていた
이키바나쿠시타콘푸렉쿠스바카리가이츠모츄-오맛테이타
갈 곳 잃은 컴플렉스만이 언제나 공중을 날고 있었어
だれだってつらい日日はあって いつかは過ぎてゆくけど
다레닷테츠라이히비와앗테이츠카와스기테유쿠케도
누구라도 괴로운 날들은 있어 언젠가는 지나가지만
それでも勇氣を持って 進まなきゃいけないこともある
소레데모유-키오못테스스마나캬이케나이코토모아루
그런데도 용기를 가지고 나아가지 않으면 안 되는 일도 있어
哀しい時間をひとりでのりこえ
카나시이지캉오히토리데노리코에
슬픈 시간을 혼자서 뛰어 넘어
ながした淚はつよさに變わるよ
나가시타나미다와츠요사니카와루요
흘렸던 눈물은 강함으로 바꿔
無理をしないで變わればいいから
무리오시나이데카와레바이이카라
무리는 하지마 바뀌면 되니까
今のじぶんをもっと 知ればいいのさ
이마노지붕오못토시레바이이노사
지금의 자신을 더욱 알면 되는 거야
不器用な笑顔でつくろわなくても もうだいじょうぶ
부키요-나에가오데츠쿠로와나쿠테모모-다이죠-부
서투르게 웃는 얼굴로 고치지 않아도 이제 괜찮아
あの日に救われた言葉は 愛情だときづいたのなら
아노히니스쿠와레타코토바와아이죠-다토키즈이타노나라
그 날 구원받았던 말은 애정이라는 걸 깨닫는다면
だれだってあきらめはめぐる 淋しさにおしつぶされそうで
다레닷테아키라메와메구루사비시사니오시츠부사레소-데
누구라도 다시 단념해 외로움에 부수어 질 것 같고
それでもがんばっていても 抱きしめてほしい夜がある
소레데모감밧테이테모다키시메테호시이요루가아루
그런데도 노력하고 있어도 꼭 껴안아 주기를 원하는 밤이 있어
どんなに泣いたってかまわないのさ
돈나니나이탓테카마와나이노사
아무리 울었다 해도 상관없어
いつしか淚はつよさに變わるよ
이츠시카나미다와츠요사니카와루요
언젠가 눈물은 강함으로 바꿔
それでもあなたがつらいときには
소레데모아나타가츠라이토키니와
그런데도 네가 괴로울 때에는
すこしだけここに たちどまればいい
스코시다케코코니타치도마레바이이
조금이라도 여기에 멈춰 서 있으면 돼
心に描いてた落書き誘って 虹を探す旅へと
코코로니에가이테타라쿠가키사솟테니지오사가스타비에토
마음에 그렸던 낙서투성이가 무지개를 찾는 여행으로 유혹해
あたらしい光をつかむその日まで
아타라시이히카리오츠카무소노히마데
새로운 빛을 잡는 그 날까지
今 ありのままのわたしではじめよう
이마아리노마마노와타시데하지메요-
지금 있는 그대로의 나로 시작하자
明日はもっと 誇れるように
아시타와못토호코레루요-니
내일은 더욱 자랑스럽도록
未來へつながる 今を照らすのさ
미라이에츠나가루이마오테라스노사
미래로 이어지는 지금을 비추는 거야
どんなに泣いたってかまわないのさ
돈나니나이탓테카마와나이노사
아무리 울었다 해도 상관없어
いつしか淚はつよさに變わるよ
이츠시카나미다와츠요사니카와루요
언젠가 눈물은 강함으로 바꿔
それでもあなたがつらいときには
소레데모아나타가츠라이토키니와
그런데도 네가 괴로울 때에는
すこしだけここに たちどまればいい
스코시다케코코니타치도마레바이이
조금이라도 여기에 멈춰 서 있으면 돼
あたらしい光をつかむその日から
아타라시이히키리오츠카무소노히카라
새로운 빛을 잡는 그 날부터
ながした淚はつよさに變わるよ
나가시타나미다와츠요사니카와루요
흘렸던 눈물은 강함으로 바꿔
振り返らないで 踏み出すちからを
쿠리카에라나이데후미다스치카라오
뒤돌아보지마 발을 내딛는 힘을
未來へつながる 明日へ向かうのさ
미라이에츠나가루아스에무카우노사
미래로 이어지는 내일에 향하는 거야
Song by : wyolica
Music By : so-to
Words By : azumi
あのころは空を見上げる余裕さえなかった氣がして
아노코로와소라오미아게루요-우사에나캇타키가시테
그 무렵은 하늘을 올려다보는 여유조차 없었단 생각이 들어
行き場なくしたコンプレックスばかりがいつも宙を舞っていた
이키바나쿠시타콘푸렉쿠스바카리가이츠모츄-오맛테이타
갈 곳 잃은 컴플렉스만이 언제나 공중을 날고 있었어
だれだってつらい日日はあって いつかは過ぎてゆくけど
다레닷테츠라이히비와앗테이츠카와스기테유쿠케도
누구라도 괴로운 날들은 있어 언젠가는 지나가지만
それでも勇氣を持って 進まなきゃいけないこともある
소레데모유-키오못테스스마나캬이케나이코토모아루
그런데도 용기를 가지고 나아가지 않으면 안 되는 일도 있어
哀しい時間をひとりでのりこえ
카나시이지캉오히토리데노리코에
슬픈 시간을 혼자서 뛰어 넘어
ながした淚はつよさに變わるよ
나가시타나미다와츠요사니카와루요
흘렸던 눈물은 강함으로 바꿔
無理をしないで變わればいいから
무리오시나이데카와레바이이카라
무리는 하지마 바뀌면 되니까
今のじぶんをもっと 知ればいいのさ
이마노지붕오못토시레바이이노사
지금의 자신을 더욱 알면 되는 거야
不器用な笑顔でつくろわなくても もうだいじょうぶ
부키요-나에가오데츠쿠로와나쿠테모모-다이죠-부
서투르게 웃는 얼굴로 고치지 않아도 이제 괜찮아
あの日に救われた言葉は 愛情だときづいたのなら
아노히니스쿠와레타코토바와아이죠-다토키즈이타노나라
그 날 구원받았던 말은 애정이라는 걸 깨닫는다면
だれだってあきらめはめぐる 淋しさにおしつぶされそうで
다레닷테아키라메와메구루사비시사니오시츠부사레소-데
누구라도 다시 단념해 외로움에 부수어 질 것 같고
それでもがんばっていても 抱きしめてほしい夜がある
소레데모감밧테이테모다키시메테호시이요루가아루
그런데도 노력하고 있어도 꼭 껴안아 주기를 원하는 밤이 있어
どんなに泣いたってかまわないのさ
돈나니나이탓테카마와나이노사
아무리 울었다 해도 상관없어
いつしか淚はつよさに變わるよ
이츠시카나미다와츠요사니카와루요
언젠가 눈물은 강함으로 바꿔
それでもあなたがつらいときには
소레데모아나타가츠라이토키니와
그런데도 네가 괴로울 때에는
すこしだけここに たちどまればいい
스코시다케코코니타치도마레바이이
조금이라도 여기에 멈춰 서 있으면 돼
心に描いてた落書き誘って 虹を探す旅へと
코코로니에가이테타라쿠가키사솟테니지오사가스타비에토
마음에 그렸던 낙서투성이가 무지개를 찾는 여행으로 유혹해
あたらしい光をつかむその日まで
아타라시이히카리오츠카무소노히마데
새로운 빛을 잡는 그 날까지
今 ありのままのわたしではじめよう
이마아리노마마노와타시데하지메요-
지금 있는 그대로의 나로 시작하자
明日はもっと 誇れるように
아시타와못토호코레루요-니
내일은 더욱 자랑스럽도록
未來へつながる 今を照らすのさ
미라이에츠나가루이마오테라스노사
미래로 이어지는 지금을 비추는 거야
どんなに泣いたってかまわないのさ
돈나니나이탓테카마와나이노사
아무리 울었다 해도 상관없어
いつしか淚はつよさに變わるよ
이츠시카나미다와츠요사니카와루요
언젠가 눈물은 강함으로 바꿔
それでもあなたがつらいときには
소레데모아나타가츠라이토키니와
그런데도 네가 괴로울 때에는
すこしだけここに たちどまればいい
스코시다케코코니타치도마레바이이
조금이라도 여기에 멈춰 서 있으면 돼
あたらしい光をつかむその日から
아타라시이히키리오츠카무소노히카라
새로운 빛을 잡는 그 날부터
ながした淚はつよさに變わるよ
나가시타나미다와츠요사니카와루요
흘렸던 눈물은 강함으로 바꿔
振り返らないで 踏み出すちからを
쿠리카에라나이데후미다스치카라오
뒤돌아보지마 발을 내딛는 힘을
未來へつながる 明日へ向かうのさ
미라이에츠나가루아스에무카우노사
미래로 이어지는 내일에 향하는 거야