春 -Our Love To Stay-
いつか出会う信じているの
(이츠카 데아우 신지테이루노)
언젠가 만나리라 믿고 있어요
その日が来るまで待ち続けてる
(소노 히가 쿠루마데 마치츠즈케테루)
그 날이 올때까지 기다리고 있어요…
昨日も今日もまだ現れる
(키노-모 쿄-모 마다 아라와레루)
어제도 오늘도 계속 나타나요
あなたは ねえ どこで何をしてるでしょう?
(아나타와 네- 도코데 나니오시테루데쇼-)
당신은 있잖아요, 무엇을 하고 있나요?
春の風乗せて流れくる
(하루노 카제 노세테 나가레쿠루)
봄바람을 타고 흘러가요
さらさらと舞い踊る本当の愛
(사라사라토 마이오도루 혼토노 아이)
사락사락 춤추는 진정한 사랑…
いつの日も夢見し季節よ
(이츠노 히모 유메미시 키세츠요)
언제나 꿈꾸던 계절이여!
ふりそそげこの胸に桜の花よ
(후리소소게 코노 무네니 사쿠라노 하나요)
이 가슴에 쏟아져라, 벚꽃이여!
二人出会う運命ならば
(후타리 데아우 운메이나라바)
우리 둘이 만날 운명이라면
静かに待つのは いけないかしら
(시즈카니 마츠노와 이케나이카시라)
조용히 기다리면 안되나요?
恋に恋したあの頃の夜
(코이니 코이시타 아노고로노 요루)
사랑하고 사랑을 한 그 시절의 밤
今は もう たやすく出来ない物でしょう
(이마와 모- 타야스구 데키나이 모노데쇼-)
지금은 이제 손쉽게 할 수 없겠죠…
春の風やわらかくもゆる
(하루노 카제 야와라카쿠모 유루)
봄바람이 부드럽게도 흔들어요
ひらひらとさきほこる本当の愛
(히라히라토 사키호코루 혼토-노 아이)
팔랑팔랑 흐드러지게 핀 진정한 사랑…
とめどなき愛のある日々よ
(토메도나키 아이노 아루 히비요)
끝없이 사랑이 있는 날들이여!
ふりそそげこの胸に桜の花よ
(후리소소게 코노 무네니 사쿠라노 하나요)
이 가슴에 쏟아져라, 벚꽃이여!
春の風乗せて流れくる
(하루노 카제 노세테 나가레쿠루)
봄바람을 타고 흘러가요
さらさらと舞い踊る本当の愛
(사라사라토 마이오도루 혼토노 아이)
사락사락 춤추는 진정한 사랑…
いつの日も夢見し季節よ
(이츠노 히모 유메미시 키세츠요)
언제나 꿈꾸던 계절이여!
ふりそそげこの胸に桜の花よ
(후리소소게 코노 무네니 사쿠라노 하나요)
이 가슴에 쏟아져라, 벚꽃이여!
桜の花よ
(사쿠라노 하나요)
벚꽃이여!
지음 오라버님이 많이 도와주셨습니당a 수고하셨어용a 'ㅅ'
いつか出会う信じているの
(이츠카 데아우 신지테이루노)
언젠가 만나리라 믿고 있어요
その日が来るまで待ち続けてる
(소노 히가 쿠루마데 마치츠즈케테루)
그 날이 올때까지 기다리고 있어요…
昨日も今日もまだ現れる
(키노-모 쿄-모 마다 아라와레루)
어제도 오늘도 계속 나타나요
あなたは ねえ どこで何をしてるでしょう?
(아나타와 네- 도코데 나니오시테루데쇼-)
당신은 있잖아요, 무엇을 하고 있나요?
春の風乗せて流れくる
(하루노 카제 노세테 나가레쿠루)
봄바람을 타고 흘러가요
さらさらと舞い踊る本当の愛
(사라사라토 마이오도루 혼토노 아이)
사락사락 춤추는 진정한 사랑…
いつの日も夢見し季節よ
(이츠노 히모 유메미시 키세츠요)
언제나 꿈꾸던 계절이여!
ふりそそげこの胸に桜の花よ
(후리소소게 코노 무네니 사쿠라노 하나요)
이 가슴에 쏟아져라, 벚꽃이여!
二人出会う運命ならば
(후타리 데아우 운메이나라바)
우리 둘이 만날 운명이라면
静かに待つのは いけないかしら
(시즈카니 마츠노와 이케나이카시라)
조용히 기다리면 안되나요?
恋に恋したあの頃の夜
(코이니 코이시타 아노고로노 요루)
사랑하고 사랑을 한 그 시절의 밤
今は もう たやすく出来ない物でしょう
(이마와 모- 타야스구 데키나이 모노데쇼-)
지금은 이제 손쉽게 할 수 없겠죠…
春の風やわらかくもゆる
(하루노 카제 야와라카쿠모 유루)
봄바람이 부드럽게도 흔들어요
ひらひらとさきほこる本当の愛
(히라히라토 사키호코루 혼토-노 아이)
팔랑팔랑 흐드러지게 핀 진정한 사랑…
とめどなき愛のある日々よ
(토메도나키 아이노 아루 히비요)
끝없이 사랑이 있는 날들이여!
ふりそそげこの胸に桜の花よ
(후리소소게 코노 무네니 사쿠라노 하나요)
이 가슴에 쏟아져라, 벚꽃이여!
春の風乗せて流れくる
(하루노 카제 노세테 나가레쿠루)
봄바람을 타고 흘러가요
さらさらと舞い踊る本当の愛
(사라사라토 마이오도루 혼토노 아이)
사락사락 춤추는 진정한 사랑…
いつの日も夢見し季節よ
(이츠노 히모 유메미시 키세츠요)
언제나 꿈꾸던 계절이여!
ふりそそげこの胸に桜の花よ
(후리소소게 코노 무네니 사쿠라노 하나요)
이 가슴에 쏟아져라, 벚꽃이여!
桜の花よ
(사쿠라노 하나요)
벚꽃이여!
지음 오라버님이 많이 도와주셨습니당a 수고하셨어용a 'ㅅ'