なつだっていうのに こんなにもはださむいあさで
나쯔닷- 테이우노니 곤- 나니모하다사무이아사데
여름에도 말하는데 불구하고 이렇게 으스스 추운 아침에
あきれるこどにさえないやつはいまここにたちつくしています
아키레루코도니사에나이야츠와이마고꼬니타치츠쿠시테이마스
어이없는 녀석이 지금 여기에 서 있어요.
やさしいともだちわらってはらしかけてくれるのに
야사시이도모다치와랏- 테하라시카케테쿠레루노니
상냥한 친구는 웃으며 이야기 하지만
できどうにあいづちうってまだやりすごしている
데키도우니아이즈치웃- 테마다야리스고시테이루
적당히 맞장구 쳐서 또다시 지나가려고해요.
だいすきだったきせつはもうはじまっているんだけれど
다이스키닷- 다키세츠와모우하지맛- 테이룬- 다케레도
매우 좋아했던 계절은 이제 시작되었다고는 하지만
やっぱりぎみがいなければどうにもこうにもいきません
얏- 빠리키미가이나케레바도우니모코우니모이키마센-
역시 당신이 없으면 어떻게 해도 호흡이 맞지 않아요.
すこしとうくのうみにゆこうよ
스코시토우쿠노우미니유코우요
조금은 먼 바다로 가요.
たびかさなるいらだちをわすれてしまおう
타비카사나루이라다치오와스레테시마오우
거듭되는 초조함을 잊어버리는거예요.
どこまでもあおいこのうみは
도꼬마데모아오이고노우미와
어디까지고 푸르른 이 바다는
ここんとこしょっちゅうながれてるなみだとおなじあじがするから
코콘- 토코숏--- 츄- 우나가레테루나미다토오나지아지가스루카라
요즘들어 웬종일 흘러가고만 있죠. 눈물과도 같은 맛이 나거든요.
そうあからさまにつくりわらいなどしてみせる
소우아카라사마니츠쿠리와라이나도시테미세루
그래 노골적으로 위선적인 웃음 따윌 지어 보여주고 있어요.
そんなじぶんがかなしくてむなしくてしかたがありません
손- 나지분- 가카나시쿠테무나시쿠테시카타가아리마센-
그런 자신이 애처로워서 허탈해서 어쩔 도리가 없어요.
こころのすこからほんきでわらいころげたことなど
코코로노스코카라혼- 키데와라이코로게타코토나도
마음속에서 진심으로 웃어주는 것도
もういつのことだったのかおぼえていないくらいで
모우이츠노코토닷- 타노카오보에테이나이쿠라이데
벌써 언제적 일이었는지 기억이 않나요.
ゆうがたぐらいからずっとふりつづくきせつはずれのあめ
유우가타구라이카라즛- 토후리츠즈쿠키세츠하즈레노아메
저녁쯤부터 계속 크게 내리는 계절의 비
てんきよほうをうらぎりってあしたはやんでくれないかな
텐- 키요호우오우라기릿- 테아시타하얀- 데쿠레나이카나
일기예보를 배반해 내일은 그치지 않을까요.
ぎみのだいすきなうみにゆこうよ
키미노다이스키나우미니유코우요
당신이 매우 좋아하는 바다에 가요.
ふみつぶしてただいじなものをひろいにゆくため
후미츠부시테타다이지나모노오히로이니유쿠타메
밟아갔던 소중한 것을 주워 가기 위해
このひろいうみにくらべれば
고노히로이우미니쿠라베레바
이 넓은 바다로 가져와
いまのわたしのこころなどほんとうにちっぽけなのだから
이마노와타시노코코로나도혼- 토우니칫- 빠케나노다카라
지금의 나의 마음이라도 진심으로 작은 것부터
だからどこうこうってことじゃないけど
다카라도코우코웃- 테코토쟈- 나이케도
그러니까 물러나자는 것이 아니예요.
やっぱりぎみだけがしんゆうなんです
얏- 빠리키미다케가신- 유우난- 데스
역시 당신만이 친구인걸요.
これからもいままでどわりささえになってくれるなら
코레카라모이마마데도와리사사에니낫- 테쿠레루나라
앞으로도 계속 버팀목이 되어 준다면
わたしはこわいものなんてないから
와타시와코와이모노난- 테나이카라
나는 무서운 것은 없으니까
ときにはきずつけあったりしても
토키니하키즈츠케앗- 타리시테모
시간에 상처가 있다고 해도
ずっとささえあって ゆこうよ
즛- 토사사에앗- 테 유코우요
계속 친구가 있으니 가요
나쯔닷- 테이우노니 곤- 나니모하다사무이아사데
여름에도 말하는데 불구하고 이렇게 으스스 추운 아침에
あきれるこどにさえないやつはいまここにたちつくしています
아키레루코도니사에나이야츠와이마고꼬니타치츠쿠시테이마스
어이없는 녀석이 지금 여기에 서 있어요.
やさしいともだちわらってはらしかけてくれるのに
야사시이도모다치와랏- 테하라시카케테쿠레루노니
상냥한 친구는 웃으며 이야기 하지만
できどうにあいづちうってまだやりすごしている
데키도우니아이즈치웃- 테마다야리스고시테이루
적당히 맞장구 쳐서 또다시 지나가려고해요.
だいすきだったきせつはもうはじまっているんだけれど
다이스키닷- 다키세츠와모우하지맛- 테이룬- 다케레도
매우 좋아했던 계절은 이제 시작되었다고는 하지만
やっぱりぎみがいなければどうにもこうにもいきません
얏- 빠리키미가이나케레바도우니모코우니모이키마센-
역시 당신이 없으면 어떻게 해도 호흡이 맞지 않아요.
すこしとうくのうみにゆこうよ
스코시토우쿠노우미니유코우요
조금은 먼 바다로 가요.
たびかさなるいらだちをわすれてしまおう
타비카사나루이라다치오와스레테시마오우
거듭되는 초조함을 잊어버리는거예요.
どこまでもあおいこのうみは
도꼬마데모아오이고노우미와
어디까지고 푸르른 이 바다는
ここんとこしょっちゅうながれてるなみだとおなじあじがするから
코콘- 토코숏--- 츄- 우나가레테루나미다토오나지아지가스루카라
요즘들어 웬종일 흘러가고만 있죠. 눈물과도 같은 맛이 나거든요.
そうあからさまにつくりわらいなどしてみせる
소우아카라사마니츠쿠리와라이나도시테미세루
그래 노골적으로 위선적인 웃음 따윌 지어 보여주고 있어요.
そんなじぶんがかなしくてむなしくてしかたがありません
손- 나지분- 가카나시쿠테무나시쿠테시카타가아리마센-
그런 자신이 애처로워서 허탈해서 어쩔 도리가 없어요.
こころのすこからほんきでわらいころげたことなど
코코로노스코카라혼- 키데와라이코로게타코토나도
마음속에서 진심으로 웃어주는 것도
もういつのことだったのかおぼえていないくらいで
모우이츠노코토닷- 타노카오보에테이나이쿠라이데
벌써 언제적 일이었는지 기억이 않나요.
ゆうがたぐらいからずっとふりつづくきせつはずれのあめ
유우가타구라이카라즛- 토후리츠즈쿠키세츠하즈레노아메
저녁쯤부터 계속 크게 내리는 계절의 비
てんきよほうをうらぎりってあしたはやんでくれないかな
텐- 키요호우오우라기릿- 테아시타하얀- 데쿠레나이카나
일기예보를 배반해 내일은 그치지 않을까요.
ぎみのだいすきなうみにゆこうよ
키미노다이스키나우미니유코우요
당신이 매우 좋아하는 바다에 가요.
ふみつぶしてただいじなものをひろいにゆくため
후미츠부시테타다이지나모노오히로이니유쿠타메
밟아갔던 소중한 것을 주워 가기 위해
このひろいうみにくらべれば
고노히로이우미니쿠라베레바
이 넓은 바다로 가져와
いまのわたしのこころなどほんとうにちっぽけなのだから
이마노와타시노코코로나도혼- 토우니칫- 빠케나노다카라
지금의 나의 마음이라도 진심으로 작은 것부터
だからどこうこうってことじゃないけど
다카라도코우코웃- 테코토쟈- 나이케도
그러니까 물러나자는 것이 아니예요.
やっぱりぎみだけがしんゆうなんです
얏- 빠리키미다케가신- 유우난- 데스
역시 당신만이 친구인걸요.
これからもいままでどわりささえになってくれるなら
코레카라모이마마데도와리사사에니낫- 테쿠레루나라
앞으로도 계속 버팀목이 되어 준다면
わたしはこわいものなんてないから
와타시와코와이모노난- 테나이카라
나는 무서운 것은 없으니까
ときにはきずつけあったりしても
토키니하키즈츠케앗- 타리시테모
시간에 상처가 있다고 해도
ずっとささえあって ゆこうよ
즛- 토사사에앗- 테 유코우요
계속 친구가 있으니 가요