출처: http://www.jieumai.com/
to For
作詞 Ruka
作曲 Ruka
終らない冷たい時 終らない 凍てつく闇の螺旋
오와라나이츠메따이토키 오와라나이이떼츠쿠야미노라센
끝나지 않는 차가운 시간 끝나지 않는 얼어붙은 어둠의 나선
止まらない針が進む あまりにも無意味過ぎるときの果てで
토마라나이하리가스스무 아마리니모무이미스기루토키노하떼데
멈추지 않는 바늘이 돌아간다 너무나도 무의미한 시간의 끝에서
明日が來ない樣に... 深く夢の狹間で震えてる
아시따가코나이요-니... 후카쿠유메노하자마데후루에떼루
내일이 오지 않는 것처럼... 깊은 꿈의 사이에서 떨고 있어
何も解からずにそっと消えてしまえれば...
나니모와카라즈니솟또키에떼시마에레바...
아무것도 모르고 조용히 사라져 버린다면...
終が恐いから
오와리가코와이까라
끝이 두려우니까
もしも僕が强ければ 君と共に
모시모보쿠가츠요케레바 키미또토모니
만약 내가 강하다면 너와 함께
まだ見ぬ未來を過ごせた?
마다미누미라이오스고세따?
아직 보지 못한 미래를 보낼 수 있다?
僕は君といくつもの夢を見れたから
보쿠와키미또이쿠츠모노유메오미레따까라
나는 너와 수많은 꿈을 꿀 수 있었으니
もう、これで終わりでも...
모-, 코레데오와리데모...
이미, 이걸로 끝이라도....
明日が來ない樣に... 深く夢の狹間で震えてる
아시따가코나이요-니... 후카쿠유메노하자마데후루에떼루
내일이 오지 않는 것처럼... 깊은 꿈의 사이에서 떨고 있어
何も解からずにそっときえてしまえれば...
나니모와카라즈니솟또키에떼시마에레바...
아무것도 모르고 조용히 사라져 버린다면...
終が恐いから
오와리가코와이까라
끝이 두려우니까
もしも僕が强ければ 君と共に
모시모보쿠가츠요케레바 키미또토모니
만약 내가 강하다면 너와 함께
まだ見ぬ未來を過ごせた?
마다미누미라이오스고세따?
아직 보지 못한 미래를 보낼 수 있다?
僕は君といくつもの夢を見れたから
보쿠와키미또이쿠츠모노유메오미레따까라
나는 너와 수많은 꿈을 꿀 수 있었으니
もう、殘すことも無い...
모-, 노코스코토모나이...
이제, 남겨둘 것도 없어....
たとえ未來が消えても
타토에미라이가키에떼모
만약 미래가 사라져도
たとえこの身体が消えても
타토에코노카라다가키에떼모
만약 이 몸이 사라져도
君を忘れない
키미오와스레나이
널 잊지 않아
to For
作詞 Ruka
作曲 Ruka
終らない冷たい時 終らない 凍てつく闇の螺旋
오와라나이츠메따이토키 오와라나이이떼츠쿠야미노라센
끝나지 않는 차가운 시간 끝나지 않는 얼어붙은 어둠의 나선
止まらない針が進む あまりにも無意味過ぎるときの果てで
토마라나이하리가스스무 아마리니모무이미스기루토키노하떼데
멈추지 않는 바늘이 돌아간다 너무나도 무의미한 시간의 끝에서
明日が來ない樣に... 深く夢の狹間で震えてる
아시따가코나이요-니... 후카쿠유메노하자마데후루에떼루
내일이 오지 않는 것처럼... 깊은 꿈의 사이에서 떨고 있어
何も解からずにそっと消えてしまえれば...
나니모와카라즈니솟또키에떼시마에레바...
아무것도 모르고 조용히 사라져 버린다면...
終が恐いから
오와리가코와이까라
끝이 두려우니까
もしも僕が强ければ 君と共に
모시모보쿠가츠요케레바 키미또토모니
만약 내가 강하다면 너와 함께
まだ見ぬ未來を過ごせた?
마다미누미라이오스고세따?
아직 보지 못한 미래를 보낼 수 있다?
僕は君といくつもの夢を見れたから
보쿠와키미또이쿠츠모노유메오미레따까라
나는 너와 수많은 꿈을 꿀 수 있었으니
もう、これで終わりでも...
모-, 코레데오와리데모...
이미, 이걸로 끝이라도....
明日が來ない樣に... 深く夢の狹間で震えてる
아시따가코나이요-니... 후카쿠유메노하자마데후루에떼루
내일이 오지 않는 것처럼... 깊은 꿈의 사이에서 떨고 있어
何も解からずにそっときえてしまえれば...
나니모와카라즈니솟또키에떼시마에레바...
아무것도 모르고 조용히 사라져 버린다면...
終が恐いから
오와리가코와이까라
끝이 두려우니까
もしも僕が强ければ 君と共に
모시모보쿠가츠요케레바 키미또토모니
만약 내가 강하다면 너와 함께
まだ見ぬ未來を過ごせた?
마다미누미라이오스고세따?
아직 보지 못한 미래를 보낼 수 있다?
僕は君といくつもの夢を見れたから
보쿠와키미또이쿠츠모노유메오미레따까라
나는 너와 수많은 꿈을 꿀 수 있었으니
もう、殘すことも無い...
모-, 노코스코토모나이...
이제, 남겨둘 것도 없어....
たとえ未來が消えても
타토에미라이가키에떼모
만약 미래가 사라져도
たとえこの身体が消えても
타토에코노카라다가키에떼모
만약 이 몸이 사라져도
君を忘れない
키미오와스레나이
널 잊지 않아