[Cocco] 星の生まれる日

by 나그네 posted Apr 23, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
星の生まれる日
별이 태어나는 날.

わたしの肋骨から
와타시노 하시고카라
내 갈비뼈를 사다리 삼아

空へと登りなさい
소라에토 노보리나사이
하늘로 올라가렴

髮の毛を傳って
카미노 케오 츠타앗테
머리카락을 타고

頭に足をかけて
아타마니 아시오 카케테
머리에 발을 걸치고

今すぐ飛んで行けばいい
이마스구 토은데 유케바이이
지금 당장 날아가버리면 돼

遠くへ旅立てばいいの
토오쿠에 타비다테바 이이노
멀리 떠나버리면 된다구

ああ
아아
아아-

あなたが
아나타가
그대가

星に着くころ
호시니 츠쿠코로
별에 닿을 즈음

ああ
아아
아아-

わたしは
와타시와
나는

獨り泣くから
히토리 나쿠카라
혼자서 울고 있을테니까

壞した幸せと
코와시타 시아와세토
부숴버린 행복과

犯した罪を合わせ
오카시타 츠미오 아와세
저지른 죄를 모아

ロ-プを編み上げて
로-푸오 아미아게테
밧줄을 엮어올려서

命を繫げばいい
이다치오 츠나게바이이
생명을 이으면 돼

乾いた 罰を置き去りに
카와이타 바츠오 오키자리니
메마른 벌을 남겨두고

想い出背負うこともない
오모이데 세오우 코토모나이
추억을 짊어질 필요도 없어

ああ
아아
아아-

きのうを
키노오오
어제를

許せるように
유루세루요오니
용서할 수 있도록

ああ
아아
아아-

明日を
아시타오
내일을

愛せるように
아이세루요오니
사랑할 수 있도록

縛った手を
시바앗타 테오
묶은 손을

離してあげましょう
하나시테 아게마쇼오
놓아줄께요

西の空へ
니시노 소라에
서쪽 하늘로

離してあげましょう
하나시테 아게마쇼오
놓아줄께요

ああ
아아
아아-

あなたが
아나타가
그대가

星に着くころ
호시니 츠쿠코로
별에 닿을 즈음

ああ
아아
아아-

わたしは
와타시와
나는

獨り泣くから
히토리 나쿠카라
혼자서 울고 있을테니까

ああ
아아
아아-

きのうを
키노오오
어제를

許せるように
유루세루요오니
용서할 수 있도록

ああ
아아
아아-

明日を
아시타오
내일을

愛せるように
아이세루요오니
사랑할 수 있도록

わたしを
와타시오
나를

忘れてしまえばいい.
와스레테 시마에바 이이
잊어버리면 돼.

출처 : berry kiss



===============================================================
이 노래 가사가 여기에 없었군요. ^-^;;

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5