Everyday, be with you
번역ID : HIROKO (히로코)
2004-04-21
출처 : http://the-powder.com
EVERYDAY, EVERYNIGHT YEAH
一緒にいたいよ どんなに月が形変えても
잇쇼니이타이요 돈나니츠키가카타치카에테모
(함께있고싶어 아무리달이모양을바꾸어간다해도)
LONELYDAY, LONELYNIGHT YEAH
泣けちゃうくらい好きだよ 海よりもっと深く
나케챠우쿠라이스키다요 우미요리못토후카쿠
(울어버릴정도로좋아해 바다보더더깊이)
遠い砂丘で 水を求めて
토오이데큐우데 미즈오모토메테
(저먼사막에서 물을찾아)
彷徨っていたような日々
사마요옷테이타요오나히비
(방황하고있는듯하던날들)
あの日突然 あなたと出逢い
아노히토츠젠 아나타노데아이
(그날갑자기 당신과만나선)
雷に撃たれたように恋に墜ちた
카니야타레타요오니코이니오치타
(번개를맞은것처럼사랑에빠졌어)
どれくらい BE WITH YOU, I NEED YOU
도레쿠라이 BE WITH YOU, I NEED YOU
(얼마나 BE WITH YOU, I NEED YOU)
歩いてきたの
아루이테키타노
(걸어온거야?)
はぐれずにいてね そうずっと
하구레즈니이테네 소오즛토
(놓지말고있어줘 그래언제나)
EVERYDAY, EVERYNIGHT YEAH
あなたといたいよ 雨の朝も嵐の吹く夜も
아나타토이타이요 아메노아사모아라시노후쿠요루모
(당신과있고싶어 비가오는아침도태풍이부는밤에도)
LONELYDAY, LONELYNIGHT YEAH
これからも私のすべてを ちゃんとつかまえていて
코레카라모와타시노스베테오 챤토츠카마에테이테
(이제부터도내모든걸 확실히잡고있어줘)
二人でいても 笑っていても
후타리데이테모 와랏테이테모
(둘이함께있어도 웃고있어도)
なんか淋しいよ この頃
난카사비시이요 코노고로
(왠지외롭기만해 요즘은)
かなりあなたの方が余裕ね
카나리아나타노호오가요유우네
(당신은꽤나여유롭군요)
私の“好き”に比べて
와타시노스키니쿠레베테
(나의'사랑'에비해서)
どれくらい BE WITH YOU, I NEED YOU
도레쿠라이 BE WITH YOU, I NEED YOU
(얼마나 BE WITH YOU, I NEED YOU)
繰り返せば
쿠리카에세바
(반복하면)
伝わるのかしら MY TRUE LOVE
츠타와루노카시라 MY TRUE LOVE
(전해질지몰라 MY TRUE LOVE)
EVERYDAY, EVERYNIGHT YEAH
一緒にいたいよ 彗星が降ってきた時も
잇쇼니이타이요 케이호시가훗테티카도키모
(함께있고싶어 혜성이떨어지는때에도)
LONELYDAY, LONELYNIGHT YEAH
泣けちゃうくらい好きだよ 空よりもっと高く
나케챠우쿠라이스키다요 소라요리못토타카쿠
(울어버릴정도로좋아해 하늘보다더높이)
(EVERYDAY, BE WITH YOU)
EVERYDAY, EVERYNIGHT YEAH
一緒にいたいよ どんなに月が形変えても
잇쇼니이타이요 돈나니츠키가카타치카에테모
(함께있고싶어 아무리달이모양을바꾸어간다해도)
LONELYDAY, LONELYNIGHT YEAH
泣けちゃうくらい好きだよ 海よりもっと深く
나케챠우쿠라이스키다요 우미요리못토후카쿠
(울어버릴정도로좋아해 바다보더더깊이)
며칠전부터 에리코 좋아했어요~
이노래 라이브 보고 반했다는ㅋ
도입부전주가 너무 좋아요-