[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
幾千の祈りと淚を越えて來た
이쿠센노이노리토나미다오코에테키타
수많은기도와눈물을넘어왔어요
たったひとりきりのキミを
탓타히토리키리노키미오
단한사람뿐인그대를
支える聲になりたい
사사에루코에니나리타이
지탱해주는음성이되고싶어요
いつもここで見つめてるから
이츠모코코데미츠메테루카라
언제나이곳에서바라보고있을테니
決して負けないで
켓시테마케나이데
결코지지말아요
たった一度きりのいまに
탓타이치도키리노이마니
단한번뿐인지금에
視線をそらせやしない
시센오소라세야시나이
시선을돌리거나하지않아요
他の誰も代われないような
호카노다레모카와레나이요-나
다른누구도대신할수없는그런
ダイヤモンドになれ
다이야몬도니나레
다이아몬드가되어요
ただ息をのむ次ぎの瞬間
타다이키오노무츠기노슌칸
그저숨을죽이는다음의순간
風を斬り仰いだこの大空に
카제오키리아오이다코노오-조라니
바람을갈라우러러본이넓은하늘에
白く描かれた奇跡の虹に
시로쿠에가카레타키세키노니지니
하얗게그려진기적의무지개에
思わずみんな笑顔こぼれる
오모와즈민나에가오코보레루
저절로모두들웃는얼굴이흘러나와요
一度きりといえるチャンスに
이치도키리토이에루챤스니
한번뿐이라고말할수있는기회에
賭ける姿がなによりキボウノシルシだよ
카케루스가타가나니요리키보-노시루시다요
거는모습이무엇보다도희망의증표죠
たったひとりきりのキミが
탓타히토리키리노키미가
단하나뿐인그대가
こうしてここにいること
코-시테코코니이루코토
이렇게이곳에있는것
信じたからいまがあること
신지타카라이마가아루코토
믿었기에지금이있다는것을
傳えてくれてる
츠타에테쿠레테루
전해주고있어요
いつまででもどこまででも
이츠마데데모도코마데데모
언제까진라도어디까지라도
變わらずひたむきでいて
카와라즈히타무키데이테
변함없이한결같이있어줘요
今度はそう輝くキミが
콘도와소-카가야쿠키미가
이번에는그래요빛나는그대가
誰かのユメになる
다레카노유메니나루
누군가의꿈이되어요
きっとキミでも投げ出しかけた
킷토키미데모나게다시카케타
분명그대라도포기해던져버린
そんな日があったと思うけれど
손나히가앗타토오모우케레도
그런날이있었다고생각하지만
悔しくて泣いたそんな日日さえ
쿠야시쿠타나이타손나히비사에
분해서눈물을흘렸던그런날들조차
意味があるよといえる强さが
이미가아루요토이에루츠요사가
의미가있다고말할수있는강인함이
憧れてはゲンジツを知り
아코가레테와겐지츠오시리
동경해서는현실을알고
越える姿がなによりキボウノシルシになる
코에루스가타가나니요리키보-노시루시니나루
넘는모습이무엇보다도희망의증표가되어요
たったひとりきりのキミが
탓타히토리키리노키미가
단하나뿐인그대가
こうしてここにいること
코-시테코코니이루코토
이렇게이곳에있는것
信じたからいまがあること
신지타카라이마가아루코토
믿었기에지금이있다는것을
傳えてくれてる
츠타에테쿠레테루
전해주고있어요
いつの日にかこのわたしも
이츠노히니카코노와타시모
어느날엔가이런나도
誰かの夢になりたい
다레카노유메니나리타이
누군가의꿈이되고싶어요
きっとできる… そんな氣になる
킷토데키루… 손나키니나루
분명될수있어요… 그런기분이되어요
キミを見ていると
키미오미테이루토
그대를보고있으면
たったひとりきりのキミを
탓타히토리키리노키미오
단한사람뿐인그대를
支える聲になりたい
사사에루코에니나리타이
지탱해주는음성이되고싶어요
いつもここで見つめてるから
이츠모코코데미츠메테루카라
언제나이곳에서바라보고있을테니
決して負けないで
켓시테마케나이데
결코지지말아요
たった一度きりのいまに
탓타이치도키리노이마니
단한번뿐인지금에
視線をそらせやしない
시센오소라세야시나이
시선을돌리거나하지않아요
他の誰も代われないような
호카노다레모카와레나이요-나
다른누구도대신할수없는그런
ダイヤモンドになれ
다이야몬도니나레
다이아몬드가되어요
幾千の祈りと淚を越えて來た
이쿠센노이노리토나미다오코에테키타
수많은기도와눈물을넘어왔어요
たったひとりきりのキミを
탓타히토리키리노키미오
단한사람뿐인그대를
支える聲になりたい
사사에루코에니나리타이
지탱해주는음성이되고싶어요
いつもここで見つめてるから
이츠모코코데미츠메테루카라
언제나이곳에서바라보고있을테니
決して負けないで
켓시테마케나이데
결코지지말아요
たった一度きりのいまに
탓타이치도키리노이마니
단한번뿐인지금에
視線をそらせやしない
시센오소라세야시나이
시선을돌리거나하지않아요
他の誰も代われないような
호카노다레모카와레나이요-나
다른누구도대신할수없는그런
ダイヤモンドになれ
다이야몬도니나레
다이아몬드가되어요
ただ息をのむ次ぎの瞬間
타다이키오노무츠기노슌칸
그저숨을죽이는다음의순간
風を斬り仰いだこの大空に
카제오키리아오이다코노오-조라니
바람을갈라우러러본이넓은하늘에
白く描かれた奇跡の虹に
시로쿠에가카레타키세키노니지니
하얗게그려진기적의무지개에
思わずみんな笑顔こぼれる
오모와즈민나에가오코보레루
저절로모두들웃는얼굴이흘러나와요
一度きりといえるチャンスに
이치도키리토이에루챤스니
한번뿐이라고말할수있는기회에
賭ける姿がなによりキボウノシルシだよ
카케루스가타가나니요리키보-노시루시다요
거는모습이무엇보다도희망의증표죠
たったひとりきりのキミが
탓타히토리키리노키미가
단하나뿐인그대가
こうしてここにいること
코-시테코코니이루코토
이렇게이곳에있는것
信じたからいまがあること
신지타카라이마가아루코토
믿었기에지금이있다는것을
傳えてくれてる
츠타에테쿠레테루
전해주고있어요
いつまででもどこまででも
이츠마데데모도코마데데모
언제까진라도어디까지라도
變わらずひたむきでいて
카와라즈히타무키데이테
변함없이한결같이있어줘요
今度はそう輝くキミが
콘도와소-카가야쿠키미가
이번에는그래요빛나는그대가
誰かのユメになる
다레카노유메니나루
누군가의꿈이되어요
きっとキミでも投げ出しかけた
킷토키미데모나게다시카케타
분명그대라도포기해던져버린
そんな日があったと思うけれど
손나히가앗타토오모우케레도
그런날이있었다고생각하지만
悔しくて泣いたそんな日日さえ
쿠야시쿠타나이타손나히비사에
분해서눈물을흘렸던그런날들조차
意味があるよといえる强さが
이미가아루요토이에루츠요사가
의미가있다고말할수있는강인함이
憧れてはゲンジツを知り
아코가레테와겐지츠오시리
동경해서는현실을알고
越える姿がなによりキボウノシルシになる
코에루스가타가나니요리키보-노시루시니나루
넘는모습이무엇보다도희망의증표가되어요
たったひとりきりのキミが
탓타히토리키리노키미가
단하나뿐인그대가
こうしてここにいること
코-시테코코니이루코토
이렇게이곳에있는것
信じたからいまがあること
신지타카라이마가아루코토
믿었기에지금이있다는것을
傳えてくれてる
츠타에테쿠레테루
전해주고있어요
いつの日にかこのわたしも
이츠노히니카코노와타시모
어느날엔가이런나도
誰かの夢になりたい
다레카노유메니나리타이
누군가의꿈이되고싶어요
きっとできる… そんな氣になる
킷토데키루… 손나키니나루
분명될수있어요… 그런기분이되어요
キミを見ていると
키미오미테이루토
그대를보고있으면
たったひとりきりのキミを
탓타히토리키리노키미오
단한사람뿐인그대를
支える聲になりたい
사사에루코에니나리타이
지탱해주는음성이되고싶어요
いつもここで見つめてるから
이츠모코코데미츠메테루카라
언제나이곳에서바라보고있을테니
決して負けないで
켓시테마케나이데
결코지지말아요
たった一度きりのいまに
탓타이치도키리노이마니
단한번뿐인지금에
視線をそらせやしない
시센오소라세야시나이
시선을돌리거나하지않아요
他の誰も代われないような
호카노다레모카와레나이요-나
다른누구도대신할수없는그런
ダイヤモンドになれ
다이야몬도니나레
다이아몬드가되어요