독음이 제대로 되었는지 모르겠습니다.
틀린 부분이 있으면 말씀해주세요..^^
セ-ラ-服と殺人銃
세-라-후쿠또사츠진쥬-
세라복과 살인권총
あ-… 君は最後に僕に口づけをして 淚まみれの僕を抱いた
아... 키미와사이고니보쿠니쿠치즈케오시떼 나미다마미레노보쿠오다이따
아... 너는 마지막으로 나에게 입맞춤을 하고 눈물로 범벅이 된 나를 안았어
ただ今は暗く狹い空驅け回っていたい 君の事を忘れられるから
타다이마와쿠라쿠세마이소라카케마왓떼이따이 키미노코토오와스레라레루까라
그저 지금은 어둡고 좁은 하늘을 뛰어다니고 싶어 널 잊을 수 있으니까
あ-… 僕は最後に僕に口づけをした 淚まみれの顔を拭った
아... 보쿠와사이고니보쿠니쿠치즈케오시따 나미다마미레노카오오누굿따
아... 나는 마지막으로 나에게 입맞춤을 한 눈물로 범벅이 된 얼굴을 닦았어
ただ今は暗く狹い空逃げ回っていたい 僕の氣持ち隱せられるから
타다이마와쿠라쿠세마이소라니게마왓떼이따이 보쿠노키모치카쿠세라레루까라
그저 지금은 어둡고 좁은 하늘을 도망쳐 다니고 싶어 내 기분을 숨길 수 있으니까
眩しすぎるあの時間が 君と歸る通學路も
마부시스기루아노지칸가 키미또카에루츠-가쿠로모
너무 눈부신 그 시간이 너와 돌아가던 통학로도
嫌氣がさした大人たちへの怒りすら忘れてはしゃぐ
이야케가사시따오또나타치에노이카리스라와스레떼하샤구
지겨운 어른들을 향한 분노조차 잊고 떠들어댔지
戾れないなら走るだけだろ? 他にどうすりゃいいのだろうか
모도레나이나라하시루다케다로? 호카니도-스랴이이노다로-까
돌아갈 수 없다면 달려갈 뿐인가? 어떻게 하면 좋을까
歸れるのなら歸りたいよ 取り戾せぬあの日日の中へ
카에레루노나라카에리따이요 토리모도세누아노히비노나카에
돌아갈 수 있다면 돌아가고 싶어 돌이킬 수 없는 그 나날 속으로
苦しすぎて夢にまで見た 君が呟く最後の夢
쿠루시스기떼유메니마데미따 키미가츠부야쿠사이고노유메
너무 괴로워서 꿈까지 꿨어 네가 중얼거리던 마지막 꿈
君と交わした言葉のすべて 色褪せないよその笑顔
키미또카와시따코토바노스베떼 이로아세나이요소노에가오
너와 나누었던 말들 모두가 퇴색되지 않아 그 미소
戾れないから足搔き續けよう 僕の思い歌い續けて
모도레나이까라아가키츠즈케요- 보쿠노오모이우따이츠즈케떼
되돌아갈 수 없으니 계속 몸부림칠거야 내 생각을 계속 노래해
屆かないけど投げやりじゃない 今ここにいる僕の全て
토도카나이케도나게야리쟈나이 이마코코니이루보쿠노스베떼
들리진 않겠지만 아무렇게나 하지 않아 이금 이곳에 있는 나의 전부
君と僕で見た あの景色は變わったけど いつまでもずっと
키미또보쿠데미따 아노케시키와카왓따케도 이츠마데모즛또
너와 내가 봤던 그 경치는 변했지만 언제까지나 계속
僕の中でいるあの二人は 形のない時のバケモノに擊ち殺されゆく
보쿠노나카데이루아노후따리와 카타치노나이토키노바케모노니우치코로사레유쿠
내 안에 있는 그 두사람은 형태가 없는 시간의 괴물에게 맞아 죽어간다
틀린 부분이 있으면 말씀해주세요..^^
セ-ラ-服と殺人銃
세-라-후쿠또사츠진쥬-
세라복과 살인권총
あ-… 君は最後に僕に口づけをして 淚まみれの僕を抱いた
아... 키미와사이고니보쿠니쿠치즈케오시떼 나미다마미레노보쿠오다이따
아... 너는 마지막으로 나에게 입맞춤을 하고 눈물로 범벅이 된 나를 안았어
ただ今は暗く狹い空驅け回っていたい 君の事を忘れられるから
타다이마와쿠라쿠세마이소라카케마왓떼이따이 키미노코토오와스레라레루까라
그저 지금은 어둡고 좁은 하늘을 뛰어다니고 싶어 널 잊을 수 있으니까
あ-… 僕は最後に僕に口づけをした 淚まみれの顔を拭った
아... 보쿠와사이고니보쿠니쿠치즈케오시따 나미다마미레노카오오누굿따
아... 나는 마지막으로 나에게 입맞춤을 한 눈물로 범벅이 된 얼굴을 닦았어
ただ今は暗く狹い空逃げ回っていたい 僕の氣持ち隱せられるから
타다이마와쿠라쿠세마이소라니게마왓떼이따이 보쿠노키모치카쿠세라레루까라
그저 지금은 어둡고 좁은 하늘을 도망쳐 다니고 싶어 내 기분을 숨길 수 있으니까
眩しすぎるあの時間が 君と歸る通學路も
마부시스기루아노지칸가 키미또카에루츠-가쿠로모
너무 눈부신 그 시간이 너와 돌아가던 통학로도
嫌氣がさした大人たちへの怒りすら忘れてはしゃぐ
이야케가사시따오또나타치에노이카리스라와스레떼하샤구
지겨운 어른들을 향한 분노조차 잊고 떠들어댔지
戾れないなら走るだけだろ? 他にどうすりゃいいのだろうか
모도레나이나라하시루다케다로? 호카니도-스랴이이노다로-까
돌아갈 수 없다면 달려갈 뿐인가? 어떻게 하면 좋을까
歸れるのなら歸りたいよ 取り戾せぬあの日日の中へ
카에레루노나라카에리따이요 토리모도세누아노히비노나카에
돌아갈 수 있다면 돌아가고 싶어 돌이킬 수 없는 그 나날 속으로
苦しすぎて夢にまで見た 君が呟く最後の夢
쿠루시스기떼유메니마데미따 키미가츠부야쿠사이고노유메
너무 괴로워서 꿈까지 꿨어 네가 중얼거리던 마지막 꿈
君と交わした言葉のすべて 色褪せないよその笑顔
키미또카와시따코토바노스베떼 이로아세나이요소노에가오
너와 나누었던 말들 모두가 퇴색되지 않아 그 미소
戾れないから足搔き續けよう 僕の思い歌い續けて
모도레나이까라아가키츠즈케요- 보쿠노오모이우따이츠즈케떼
되돌아갈 수 없으니 계속 몸부림칠거야 내 생각을 계속 노래해
屆かないけど投げやりじゃない 今ここにいる僕の全て
토도카나이케도나게야리쟈나이 이마코코니이루보쿠노스베떼
들리진 않겠지만 아무렇게나 하지 않아 이금 이곳에 있는 나의 전부
君と僕で見た あの景色は變わったけど いつまでもずっと
키미또보쿠데미따 아노케시키와카왓따케도 이츠마데모즛또
너와 내가 봤던 그 경치는 변했지만 언제까지나 계속
僕の中でいるあの二人は 形のない時のバケモノに擊ち殺されゆく
보쿠노나카데이루아노후따리와 카타치노나이토키노바케모노니우치코로사레유쿠
내 안에 있는 그 두사람은 형태가 없는 시간의 괴물에게 맞아 죽어간다