독음이 제대로 되었는지 모르겠습니다..
틀린 부분이 있으면 말씀해주세요..^^
Image Egg
搖らめく肖像君の中へ
유라메쿠쇼-조-키미노나카에
어른거리는 초상 네 안으로
紅く染まる校庭でボ-ルを蹴る少年が囁いた
아카쿠소마루코-테이데보-루오케루쇼넨가사사야이따
붉게 물든 교정에서 공을 차는 소년이 중얼거렸다
「あの頃のアナタハ何處へ連れて行ったんだい?」
아노코로노아나따와도코에츠에떼잇딴다이?
그 때 너는 어디로 데리고 간 걸까?
君の足元にチラバル時の中で被害者の顔で
키미노아시모또니치라바루토키노나카데히가이샤노카오데
네 발밑에 흩어진 시간속에서 피해자의 얼굴로
どうしようもない思いが僕に突き刺さって君の壞れた時計は
도-시요-모나이오모이가보쿠니츠키사삿떼키미노코와레따토케이와
어쩔 수 없는 생각이 날 찌르고 너의 부서진 시계는
あの時を指したまま
아노토키오사시따마마
그 시간을 가리킨 채
紅く染まる校庭でブランコに乘るあの少女が囁いた
아카쿠소마루코-테이데브랑코니노쿠아노쇼죠가사사야이따
붉게 물든 교정에서 그네를 타는 그 소녀가 중얼거렸다
「私の好きなあなたは何處へ連れて行ったの?」
와따시노스키나아나따와도코에츠레떼잇따노?
내가 좋아하던 넌 어디로 데리고 갔을까?
君の思い出にチラバル僕の何が變わったとゆうの?
키미노오모이데니치라바루보쿠노나니가카왓따또유우노?
너의 추억에 흩어진 내 무언가가 변했다는 거야?
どうしようもない思いが僕に突き刺さって君の壞れた時計は
도-시요-모나이오모이가보쿠니츠키사삿떼키미노코와레따토케이와
어쩔 수 없는 생각이 날 찌르고 너의 부서진 시계는
あの時を指したままで
아노토키오사시따마마데
그 시간을 가리킨 채
君に出會って僕は 大人になれたよ。なんて
키미니데앗떼보쿠와 오또나니나레따요 난떼
널 만나 나는 어른이 될 수 있었어 너무
想わないで 僕はあの頃のままでいい
오모와나이데 보쿠와아노코로노마마데이이
생각하지마 나는 그 시절 그대로도 괜찮아
君は今も僕を愛しているのか? なんてわからないよ
키미와이마모보쿠오아이시떼이루노까? 난떼와카라나이요
너는 지금도 날 사랑하고 있니? 정말 모르겠어
君は卵のなか
키미와타마고노나카
너는 달걀 속
君の傍で流れる雨
키미노소바데나가레루아메
네 곁에서 내리는 비
僕の中で淚に變わる
보쿠노나카데나미다니카와루
내 안에서 눈물로 바뀐다
틀린 부분이 있으면 말씀해주세요..^^
Image Egg
搖らめく肖像君の中へ
유라메쿠쇼-조-키미노나카에
어른거리는 초상 네 안으로
紅く染まる校庭でボ-ルを蹴る少年が囁いた
아카쿠소마루코-테이데보-루오케루쇼넨가사사야이따
붉게 물든 교정에서 공을 차는 소년이 중얼거렸다
「あの頃のアナタハ何處へ連れて行ったんだい?」
아노코로노아나따와도코에츠에떼잇딴다이?
그 때 너는 어디로 데리고 간 걸까?
君の足元にチラバル時の中で被害者の顔で
키미노아시모또니치라바루토키노나카데히가이샤노카오데
네 발밑에 흩어진 시간속에서 피해자의 얼굴로
どうしようもない思いが僕に突き刺さって君の壞れた時計は
도-시요-모나이오모이가보쿠니츠키사삿떼키미노코와레따토케이와
어쩔 수 없는 생각이 날 찌르고 너의 부서진 시계는
あの時を指したまま
아노토키오사시따마마
그 시간을 가리킨 채
紅く染まる校庭でブランコに乘るあの少女が囁いた
아카쿠소마루코-테이데브랑코니노쿠아노쇼죠가사사야이따
붉게 물든 교정에서 그네를 타는 그 소녀가 중얼거렸다
「私の好きなあなたは何處へ連れて行ったの?」
와따시노스키나아나따와도코에츠레떼잇따노?
내가 좋아하던 넌 어디로 데리고 갔을까?
君の思い出にチラバル僕の何が變わったとゆうの?
키미노오모이데니치라바루보쿠노나니가카왓따또유우노?
너의 추억에 흩어진 내 무언가가 변했다는 거야?
どうしようもない思いが僕に突き刺さって君の壞れた時計は
도-시요-모나이오모이가보쿠니츠키사삿떼키미노코와레따토케이와
어쩔 수 없는 생각이 날 찌르고 너의 부서진 시계는
あの時を指したままで
아노토키오사시따마마데
그 시간을 가리킨 채
君に出會って僕は 大人になれたよ。なんて
키미니데앗떼보쿠와 오또나니나레따요 난떼
널 만나 나는 어른이 될 수 있었어 너무
想わないで 僕はあの頃のままでいい
오모와나이데 보쿠와아노코로노마마데이이
생각하지마 나는 그 시절 그대로도 괜찮아
君は今も僕を愛しているのか? なんてわからないよ
키미와이마모보쿠오아이시떼이루노까? 난떼와카라나이요
너는 지금도 날 사랑하고 있니? 정말 모르겠어
君は卵のなか
키미와타마고노나카
너는 달걀 속
君の傍で流れる雨
키미노소바데나가레루아메
네 곁에서 내리는 비
僕の中で淚に變わる
보쿠노나카데나미다니카와루
내 안에서 눈물로 바뀐다