출처: http://www.jieumai.com/
夜更かしパニック
요후카시파닉크
늦게까지 잠을 자지 않은 패닉
作詞:タケル
作曲:ゆいな
お片付けしましょう 散らかしたおもちゃ達
오카타즈케시마쇼- 치라카시따오모챠타치
정리해요 어질러놓은 장난감
奇聲あげて來る ヒステリック鬼ババア
키세이아게떼쿠루 히스테릭크오니바바아
괴성을 지르며 오는 히스테릭 마귀할멈
そろそろお寢んねしないと 闇からお迎え到着!?
소로소로오넨네시나이또 야미까라오무카에토-챠쿠!?
이제 슬슬 자지 않으면 어둠 속에서 사신 도착!?
さっき讀んでもらった御本に 出てきたお化けが飛び出す!?
삭키욘데모랏따고혼니 데떼키따오바케가토비다스!?
조금 전에 읽어 준 그림책에 나온 도깨비가 튀어 나온다!?
嫌な予感… そう言えば☆今日は13日の金曜日
이야나요칸... 소-이에바 쿄-와쥬-산니치노킨요-비
안좋은 예감... 그렇게 말하니까 오늘은 13일의 금요일
ドアの隙間から誰かが見てる
도아노스키마까라다레카가미떼루
문틈에서 누군가가 보고 있어
どうしよう…トイレに行きたいのに…
도-시요-.... 토이레니이키따이노니...
어떻게 하지... 화장실에 가고 싶은데...
※お片付けしましょう 散らかしたおもちゃ達
오카타즈케시마쇼- 치라카시따오모챠타치
정리해요 어질러 놓은 장난감
奇聲あげて來る ヒステリック鬼ババア
키세이아게떼쿠루 히스테릭크오니바바아
괴성을 지르며 오는 히스테릭 마귀할멈
お片づけしましょう ひっくり返したおもちゃ箱
오카타즈케시마쇼- 힉쿠리카에시따오모챠바코
정리해요 쓰러뜨린 장난감상자
まだ遊びたいけど もう眠いから
마다아소비따이케도 모-네무이까라
아직 놀고 싶지만 이제 졸리니까
そろそろお寢んねしないと 惡魔のお迎え到着!?
소로소로오넨네시나이또 아쿠마노오무카에토-챠쿠!?
이제 슬슬 자지 않으면 악마가 도착!?
僕をどこへ連れて行くの? 僕を食べても美味しくないよ!
보쿠오도코에츠레떼이쿠노? 보쿠오타베떼모오이시쿠나이요!
날 어디로 데리고 가는 거야? 날 먹어도 맛없어!
嫌な予感… そう言えば★「今日12位は蟹座のあなた」
이야나요칸... 소-이에바 쿄-니쥬-이와카니자노아나따
안좋은 예감... 그렇게 말하니까 오늘 12위는 게자리인 당신
窓の向こうから誰かが見てる
마도노무코-까라다레카가미떼루
창문 저쪽에서 누군가가 보고 있어
どうしよう…部屋の明かりが消せない…
도-시요-... 헤야노아카리가케세나이...
어떻게 하지... 방의 전등을 끌 수가 없어...
※ 반복
『眠れ 眠れ 母の手に 坊やは良い子だ 寢んねしな』
네무레 네무레 하하노테니 보-야와이이코다 넨네시나
잘 자라 엄마 손에서 아가야 착한 아가야 자장자장
大切な寶の山 ガラクタつまったおもちゃ箱
타이세츠나타카라노야마 가라쿠타츠맛따오모챠바코
소중한 보물더미 잡동사니로 찬 장난감상자
明日は何をして遊ぼうかな?
아시따와나니오시떼아소보-카나?
내일은 뭘 하고 놀까?
今夜も眠れそうにないな
콘야모네무레소-니나이나
오늘밤도 잠들 것 같지 않아
空腹の羊がわがまま食べにきた
쿠-후쿠노히츠지가와가마마타베니키따
배고픈 양이 맘대로 먹으러 왔어
數える聲は子守唄
카조에루코에와코모리우따
숫자를 세는 목소리는 자장가
今日の續きを夢の中で遊びましょう
쿄-노츠즈키오유메노나카데아소비마쇼-
오늘 계속해서 꿈속에서 놀자
だから眠るよ おやすみなさい
다까라네무루요 오야스미나사이
그러니까 자는 거야 잘 자
お片付けしましょう 散らかしたおもちゃ達
오카타즈케시마쇼- 치라카시따오모챠타치
정리해요 어질러놓은 장난감
奇聲あげて來る ヒステリック鬼ババア
키세이아게떼쿠루 히스테릭크오니바바아
괴성을 지르며 오는 히스테릭 마귀할멈
お片づけしましょう ひっくり返したおもちゃ箱
오카타즈케시마쇼- 힉쿠리카에시따오모챠타치
정리해요 쓰러뜨린 장난감상자
まだ遊びたいけど もう眠いから
마다아소비따리케도 모-네무이까라
아직 놀고 싶지만 이제 졸리니까
夜更かしパニック
요후카시파닉크
늦게까지 잠을 자지 않은 패닉
作詞:タケル
作曲:ゆいな
お片付けしましょう 散らかしたおもちゃ達
오카타즈케시마쇼- 치라카시따오모챠타치
정리해요 어질러놓은 장난감
奇聲あげて來る ヒステリック鬼ババア
키세이아게떼쿠루 히스테릭크오니바바아
괴성을 지르며 오는 히스테릭 마귀할멈
そろそろお寢んねしないと 闇からお迎え到着!?
소로소로오넨네시나이또 야미까라오무카에토-챠쿠!?
이제 슬슬 자지 않으면 어둠 속에서 사신 도착!?
さっき讀んでもらった御本に 出てきたお化けが飛び出す!?
삭키욘데모랏따고혼니 데떼키따오바케가토비다스!?
조금 전에 읽어 준 그림책에 나온 도깨비가 튀어 나온다!?
嫌な予感… そう言えば☆今日は13日の金曜日
이야나요칸... 소-이에바 쿄-와쥬-산니치노킨요-비
안좋은 예감... 그렇게 말하니까 오늘은 13일의 금요일
ドアの隙間から誰かが見てる
도아노스키마까라다레카가미떼루
문틈에서 누군가가 보고 있어
どうしよう…トイレに行きたいのに…
도-시요-.... 토이레니이키따이노니...
어떻게 하지... 화장실에 가고 싶은데...
※お片付けしましょう 散らかしたおもちゃ達
오카타즈케시마쇼- 치라카시따오모챠타치
정리해요 어질러 놓은 장난감
奇聲あげて來る ヒステリック鬼ババア
키세이아게떼쿠루 히스테릭크오니바바아
괴성을 지르며 오는 히스테릭 마귀할멈
お片づけしましょう ひっくり返したおもちゃ箱
오카타즈케시마쇼- 힉쿠리카에시따오모챠바코
정리해요 쓰러뜨린 장난감상자
まだ遊びたいけど もう眠いから
마다아소비따이케도 모-네무이까라
아직 놀고 싶지만 이제 졸리니까
そろそろお寢んねしないと 惡魔のお迎え到着!?
소로소로오넨네시나이또 아쿠마노오무카에토-챠쿠!?
이제 슬슬 자지 않으면 악마가 도착!?
僕をどこへ連れて行くの? 僕を食べても美味しくないよ!
보쿠오도코에츠레떼이쿠노? 보쿠오타베떼모오이시쿠나이요!
날 어디로 데리고 가는 거야? 날 먹어도 맛없어!
嫌な予感… そう言えば★「今日12位は蟹座のあなた」
이야나요칸... 소-이에바 쿄-니쥬-이와카니자노아나따
안좋은 예감... 그렇게 말하니까 오늘 12위는 게자리인 당신
窓の向こうから誰かが見てる
마도노무코-까라다레카가미떼루
창문 저쪽에서 누군가가 보고 있어
どうしよう…部屋の明かりが消せない…
도-시요-... 헤야노아카리가케세나이...
어떻게 하지... 방의 전등을 끌 수가 없어...
※ 반복
『眠れ 眠れ 母の手に 坊やは良い子だ 寢んねしな』
네무레 네무레 하하노테니 보-야와이이코다 넨네시나
잘 자라 엄마 손에서 아가야 착한 아가야 자장자장
大切な寶の山 ガラクタつまったおもちゃ箱
타이세츠나타카라노야마 가라쿠타츠맛따오모챠바코
소중한 보물더미 잡동사니로 찬 장난감상자
明日は何をして遊ぼうかな?
아시따와나니오시떼아소보-카나?
내일은 뭘 하고 놀까?
今夜も眠れそうにないな
콘야모네무레소-니나이나
오늘밤도 잠들 것 같지 않아
空腹の羊がわがまま食べにきた
쿠-후쿠노히츠지가와가마마타베니키따
배고픈 양이 맘대로 먹으러 왔어
數える聲は子守唄
카조에루코에와코모리우따
숫자를 세는 목소리는 자장가
今日の續きを夢の中で遊びましょう
쿄-노츠즈키오유메노나카데아소비마쇼-
오늘 계속해서 꿈속에서 놀자
だから眠るよ おやすみなさい
다까라네무루요 오야스미나사이
그러니까 자는 거야 잘 자
お片付けしましょう 散らかしたおもちゃ達
오카타즈케시마쇼- 치라카시따오모챠타치
정리해요 어질러놓은 장난감
奇聲あげて來る ヒステリック鬼ババア
키세이아게떼쿠루 히스테릭크오니바바아
괴성을 지르며 오는 히스테릭 마귀할멈
お片づけしましょう ひっくり返したおもちゃ箱
오카타즈케시마쇼- 힉쿠리카에시따오모챠타치
정리해요 쓰러뜨린 장난감상자
まだ遊びたいけど もう眠いから
마다아소비따리케도 모-네무이까라
아직 놀고 싶지만 이제 졸리니까