[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
交差点を足早に渡る街はもう夕暮れに色付いてく
코-사텐오아시바야니와타루마치와모-유-구레니이로즈이테쿠
교차로를빠른걸음으로건너요거리는벌써석양빛으로물들어가요
取りまくもの變わりゆく中で知らずに生き急いでしまうよ
토리마쿠모노카와리유쿠나카데시라즈니이키이소이데시마우요
둘러쌓인것변해가는가운데모르는사이삶을서두르고말아요
こうしてどこまで步くの
코-시테도코마데아루쿠노
이렇게해어디까지걷는건가요
滿たされない氣持ちを隱して何を强がってるんだろう
미타사레나이키모치오카쿠시테나니오츠요갓테룬다로-
채워지지않는마음을감추고서왜강한척하고있는가요
心の聲がある限り痛みは消えないそれでも行くのだろう
코코로노코에가아루카기리이타미와키에나이소레데모이쿠노다로-
마음의소리가있는한아픔은사라지지않아요그래도가는거겠죠
心の聲があるのならあの頃のように思うがままに生きたい
코코로노코에가아루노나라아노코로노요-니오모우가마마니이키타이
마음의소리가있다면그시절처럼생각하는대로살고싶어요
信じること一番難しいよ築いたものさえ搖らぎそうで
신지루코토이치방무즈카시이요키즈이타모노사에유라기소-데
믿는것제일어렵죠알아차린것조차흔들릴듯해요
言葉よりも確かなぬくもりを君はこの胸にくれるよね
코토바요리모타시카나누쿠모리오키미와코노무네니쿠레루요네
말보다도확실한따스함을그대는이가슴에주고있죠
あれから何かが違っても私は今ここにはいないでしょう
아레카라나니카가치갓테모와타시와이마코코니와이나이데쇼
그때부터무엇인가잘못되어도나는지금이곳에는없을테죠
君に出逢えて良かった
키미니데아에테요캇타
그대를만나게되어좋아요
心の闇がある限り傷みは消えないそれでも行くのだろう
코코로노야미가아루카기리이타미와키에나이소레데모이쿠노다로-
마음의어둠이있는한아픔은사라지지않아요그래도가는거겠죠
心の闇があるのならこの聲はきっと絶える事はないでしょう
코코로노야미가아루노나라코노코에와킷토타에루코토와나이데쇼-
마음의어둠이있다면이소리는분명끊어지는일없겠죠
あふれる想いをどうして傳えようか
아후레루오모이오도-시테츠타에요-카
흘러넘치는마음을어떻게전할까요
難しい言葉はいらないよ
무즈카시이코토바와이라나이요
어려운말은필요없어요
ただただこの思いは君と生きたいだけ
타다타다코노오모이와키미토이키타이다케
그저그저이마음은그대와살고싶을뿐
心の聲がある限り痛みは消えないそれでも行くのだろう
코코로노코에가아루카기리이타미와키에나이소레데모이쿠노다로-
마음의소리가있는한아픔은사라지지않아요그래도가는거겠죠
心の聲があるのなら叫びつづけようあるがままの姿で
코코로노코에가아루노나라사케비츠즈케요-아루가마마노스가타데
마음의소리가있다면계속외쳐요있는그대로의모습으로
Lah lah lah…
痛みは消えないそれでも行くのだろう
이타미와키에나이소레데모이쿠노다로-
아픔은사라지지않아요그래도가겠죠
心の闇があるのならこの聲はきっと絶える事はないから
코코로노야미가아루노나라코노코에와킷토타에루코토와나이카라
마음의어둠이있다면이소리는분명끊어지는일없을테니
Lah lah lah…
鳴り止まぬ愛の歌
나리야마누아이노우타
그치지않고울리는사랑의노래
交差点を足早に渡る街はもう夕暮れに色付いてく
코-사텐오아시바야니와타루마치와모-유-구레니이로즈이테쿠
교차로를빠른걸음으로건너요거리는벌써석양빛으로물들어가요
取りまくもの變わりゆく中で知らずに生き急いでしまうよ
토리마쿠모노카와리유쿠나카데시라즈니이키이소이데시마우요
둘러쌓인것변해가는가운데모르는사이삶을서두르고말아요
こうしてどこまで步くの
코-시테도코마데아루쿠노
이렇게해어디까지걷는건가요
滿たされない氣持ちを隱して何を强がってるんだろう
미타사레나이키모치오카쿠시테나니오츠요갓테룬다로-
채워지지않는마음을감추고서왜강한척하고있는가요
心の聲がある限り痛みは消えないそれでも行くのだろう
코코로노코에가아루카기리이타미와키에나이소레데모이쿠노다로-
마음의소리가있는한아픔은사라지지않아요그래도가는거겠죠
心の聲があるのならあの頃のように思うがままに生きたい
코코로노코에가아루노나라아노코로노요-니오모우가마마니이키타이
마음의소리가있다면그시절처럼생각하는대로살고싶어요
信じること一番難しいよ築いたものさえ搖らぎそうで
신지루코토이치방무즈카시이요키즈이타모노사에유라기소-데
믿는것제일어렵죠알아차린것조차흔들릴듯해요
言葉よりも確かなぬくもりを君はこの胸にくれるよね
코토바요리모타시카나누쿠모리오키미와코노무네니쿠레루요네
말보다도확실한따스함을그대는이가슴에주고있죠
あれから何かが違っても私は今ここにはいないでしょう
아레카라나니카가치갓테모와타시와이마코코니와이나이데쇼
그때부터무엇인가잘못되어도나는지금이곳에는없을테죠
君に出逢えて良かった
키미니데아에테요캇타
그대를만나게되어좋아요
心の闇がある限り傷みは消えないそれでも行くのだろう
코코로노야미가아루카기리이타미와키에나이소레데모이쿠노다로-
마음의어둠이있는한아픔은사라지지않아요그래도가는거겠죠
心の闇があるのならこの聲はきっと絶える事はないでしょう
코코로노야미가아루노나라코노코에와킷토타에루코토와나이데쇼-
마음의어둠이있다면이소리는분명끊어지는일없겠죠
あふれる想いをどうして傳えようか
아후레루오모이오도-시테츠타에요-카
흘러넘치는마음을어떻게전할까요
難しい言葉はいらないよ
무즈카시이코토바와이라나이요
어려운말은필요없어요
ただただこの思いは君と生きたいだけ
타다타다코노오모이와키미토이키타이다케
그저그저이마음은그대와살고싶을뿐
心の聲がある限り痛みは消えないそれでも行くのだろう
코코로노코에가아루카기리이타미와키에나이소레데모이쿠노다로-
마음의소리가있는한아픔은사라지지않아요그래도가는거겠죠
心の聲があるのなら叫びつづけようあるがままの姿で
코코로노코에가아루노나라사케비츠즈케요-아루가마마노스가타데
마음의소리가있다면계속외쳐요있는그대로의모습으로
Lah lah lah…
痛みは消えないそれでも行くのだろう
이타미와키에나이소레데모이쿠노다로-
아픔은사라지지않아요그래도가겠죠
心の闇があるのならこの聲はきっと絶える事はないから
코코로노야미가아루노나라코노코에와킷토타에루코토와나이카라
마음의어둠이있다면이소리는분명끊어지는일없을테니
Lah lah lah…
鳴り止まぬ愛の歌
나리야마누아이노우타
그치지않고울리는사랑의노래