[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
なくした夢はさ誰のせい‥? ため息をついて見失う
나쿠시타유메와사다레노세이‥? 타메이키오츠이테미우시나우
잃어버린꿈은누구의탓이지‥? 한숨을쉬고서눈에서놓쳐
少しだけ早く走りだし空は君と僕を待っている
스코시다케하야쿠하시리다시소라와키미토보쿠오맛테이루
조금빨리달려나가하늘은그대와나를기다리고있어
窓を開けてさ屆かない雲も
마도오아케테사토도카나이쿠모모
창문을열고서다다르지않는구름도
きっといつかはたどり着ける (いつかは‥)
킷토이츠카와타도리츠케루 (이츠카와‥)
분명언젠가는도착할수있을거야 (언젠가는‥)
どんなに强く握っても1人じゃこぼれ落ちそうで
돈나니츠요쿠니깃테모히토리쟈코보레오치소-데
얼마나힘차게움켜쥔다해도혼자서는흘러넘칠것같아
信じてみようって言ったもっと笑ってよう
신지테미욧-테잇타못토와랏테요-
믿어보자고말했어더욱웃어봐
言葉に出來ない想いだらけで
코토바니데키나이오모이다라케데
말로표현할수없는마음투성이
逃げてしまえばどうにかなるかな‥?
니게테시마에바도-니카나루카나‥?
도망쳐버리면어떻게든될까‥?
おもいがけない强い風に
오모이가케나이츠요이카제니
뜻밖의강한바람에
でも明日はきっと飛び立てるね地圖はなくても
데모아시타와킷토토비타테루네치즈와나쿠테모
하지만내일은분명날아갈수있겠지지도가없어도
どんなに强く握っても1人じゃこぼれ落ちそうで
돈나니츠요쿠니깃테모히토리쟈코보레오치소-데
얼마나힘차게움켜쥔다해도혼자서는흘러넘칠것같아
信じてみようって言ったもっと笑ってよう
신지테미욧-테잇타못토와랏테요-
믿어보자고말했어더욱웃어봐
まだ見えないあの場所へ僕等描くあの場所へ
마다미에나이아노바쇼에보쿠라에가쿠아노바쇼에
아직보이지않는그곳으로우리들이그리는그곳으로
變わらない想い持ってあの向こうへと走りだそう‥
카와라나이오모이못테아노무코-에토하시리다소-‥
변함없는마음을가지고저편으로달려나가자‥
幼い日の記憶のカケラ
오사나이히노키오쿠노카케라
어린날의기억의조각을
僕等は何に變えて行くんだろう‥?
보쿠라와나니니카에테이쿤다로-‥?
우리들은무엇으로바꾸어가는것일까?
心に輝く朝燒けの海
코코로니카가야쿠아사야케노우미
마음에빛나는아침노을의바다
もう迷うことなく旅立てるね羽根はなくても
모-마요우코토나쿠타비타테루네하네와나쿠테모
이제망설이는일없이여행을떠날수있어날개가없어도
どんなに早く走ってもいいことばかりじゃないよね
돈나니하야쿠하싯테모이이코토바카리쟈나이요네
얼마나빨리달린다해도좋은일만있는것이아니지
僕等の聲重ねてさもっと笑ってよう
보쿠라노코에카사네테사못토와랏테요-
우리들의목소리를더해서더욱웃어봐
今しかないあの場所へ僕ら目指すあの場所へ
이마시카나이아노바쇼에보쿠라메자스아노바쇼에
지금밖에없어그곳으로우리들이목표로하는그곳으로
飾らない想い持ってあの向こうへと走り出そう‥
카자라나이오모이못테아노무코-에토하시리다소-‥
꾸밈없는마음을가지고저편으로달려가자‥
なくした夢はさ誰のせい‥? ため息をついて見失う
나쿠시타유메와사다레노세이‥? 타메이키오츠이테미우시나우
잃어버린꿈은누구의탓이지‥? 한숨을쉬고서눈에서놓쳐
少しだけ早く走りだし空は君と僕を待っている
스코시다케하야쿠하시리다시소라와키미토보쿠오맛테이루
조금빨리달려나가하늘은그대와나를기다리고있어
窓を開けてさ屆かない雲も
마도오아케테사토도카나이쿠모모
창문을열고서다다르지않는구름도
きっといつかはたどり着ける (いつかは‥)
킷토이츠카와타도리츠케루 (이츠카와‥)
분명언젠가는도착할수있을거야 (언젠가는‥)
どんなに强く握っても1人じゃこぼれ落ちそうで
돈나니츠요쿠니깃테모히토리쟈코보레오치소-데
얼마나힘차게움켜쥔다해도혼자서는흘러넘칠것같아
信じてみようって言ったもっと笑ってよう
신지테미욧-테잇타못토와랏테요-
믿어보자고말했어더욱웃어봐
言葉に出來ない想いだらけで
코토바니데키나이오모이다라케데
말로표현할수없는마음투성이
逃げてしまえばどうにかなるかな‥?
니게테시마에바도-니카나루카나‥?
도망쳐버리면어떻게든될까‥?
おもいがけない强い風に
오모이가케나이츠요이카제니
뜻밖의강한바람에
でも明日はきっと飛び立てるね地圖はなくても
데모아시타와킷토토비타테루네치즈와나쿠테모
하지만내일은분명날아갈수있겠지지도가없어도
どんなに强く握っても1人じゃこぼれ落ちそうで
돈나니츠요쿠니깃테모히토리쟈코보레오치소-데
얼마나힘차게움켜쥔다해도혼자서는흘러넘칠것같아
信じてみようって言ったもっと笑ってよう
신지테미욧-테잇타못토와랏테요-
믿어보자고말했어더욱웃어봐
まだ見えないあの場所へ僕等描くあの場所へ
마다미에나이아노바쇼에보쿠라에가쿠아노바쇼에
아직보이지않는그곳으로우리들이그리는그곳으로
變わらない想い持ってあの向こうへと走りだそう‥
카와라나이오모이못테아노무코-에토하시리다소-‥
변함없는마음을가지고저편으로달려나가자‥
幼い日の記憶のカケラ
오사나이히노키오쿠노카케라
어린날의기억의조각을
僕等は何に變えて行くんだろう‥?
보쿠라와나니니카에테이쿤다로-‥?
우리들은무엇으로바꾸어가는것일까?
心に輝く朝燒けの海
코코로니카가야쿠아사야케노우미
마음에빛나는아침노을의바다
もう迷うことなく旅立てるね羽根はなくても
모-마요우코토나쿠타비타테루네하네와나쿠테모
이제망설이는일없이여행을떠날수있어날개가없어도
どんなに早く走ってもいいことばかりじゃないよね
돈나니하야쿠하싯테모이이코토바카리쟈나이요네
얼마나빨리달린다해도좋은일만있는것이아니지
僕等の聲重ねてさもっと笑ってよう
보쿠라노코에카사네테사못토와랏테요-
우리들의목소리를더해서더욱웃어봐
今しかないあの場所へ僕ら目指すあの場所へ
이마시카나이아노바쇼에보쿠라메자스아노바쇼에
지금밖에없어그곳으로우리들이목표로하는그곳으로
飾らない想い持ってあの向こうへと走り出そう‥
카자라나이오모이못테아노무코-에토하시리다소-‥
꾸밈없는마음을가지고저편으로달려가자‥