[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
瞳の前に映るこの世界は
메노마에니우츠루코노세카이와
눈앞에보이는이세상은
その全てが現實ではないんだ
소노스베테가겐지츠데와나인다
그모든것이현실이아니예요
何が正しくて何が間違ってるかも
나니가타다시쿠테나니가마치갓테루카모
무엇이옳고무엇이잘못되어있는지도
わからない時があるけれど
와카라나이토키가아루케레도
알지못하는때가있어요하지만
言わなきゃいけない事があるのに
이와나캬이케나이코토가아루노니
말하지않으면안되는일이있는데도
いつも言葉にならないんだ
이츠모코토바니나라나인다
언제나말이나오지않아요
そんな時はいつも心の中に「君が居る」
손나토키와이츠모코코로노나카니「키미가이루」
그런때에는언제나마음속에「그대가있어요」
光の中でTOPを切る
히카리노나카데타-푸오키루
빛가운데TOP을갈라요
風の中で自分試す
카제노나카데지분타메스
바람속에서자신을시험해요
君の中で私はどれくらいの存在?
키미노나카데와타시와도레쿠라이노손자이?
그대안에서나는얼마만큼의존재인가요?
光の中で願いをかけ夢の中でひとつになる
히카리노나카데네가이오카케유메노나카데히토츠니나루
빛가운데소원을빌어꿈속에서하나가되어요
從屬續けるしかないこの街の片隅で
오도리츠즈케루시카나이코노마치노카타스미데
계속춤출수밖에없어요이거리의한구석에서
「あきらめない」本當に欲しいのは君のその言葉
「아키라메나이」혼토-니호시이노와키미노소노코토바
「포기하지않아」정말로원하는것은그대의그말
過ぎてゆく時間の中には
스기테유쿠지칸노나카니와
흘러가는시간속에는
早すぎて追いつけない事ばかりだ
하야스기테오이츠케나이코토바카리다
너무빨라서따라갈수없는일들투성이죠
何が必要で何がいらないものなのか
나니가히츠요-데나니가이라나이모노나노카
무엇이필요하고무엇이필요없는것인지
食べてみなくちゃ確かめられないいつも
타베테미나쿠챠타시카메라레나이이츠모
먹어보지않으면확인할수없어요언제나
たったひとつのミスがたたって
탓타히토츠노미스가타탓테
단하나의실수가탈이되어
全てを無くす事があるけど
스베테오나쿠스코토가아루케도
모든 것을잃는일이있지만
この手には守りたいものがある「君が居る」
코노테니와마모리타이모노가아루「키미가이루」
이손에는지키고싶은것이있어요「그대가있어요」
光のようにスピ-ドに乘り
히카리노요-니스피도니노리
빛과같이스피드를타고
風のようにぶつかってみる
카제노요-니부츠캇테미루
바람과같이부딪혀보아요
君のようにつかめない幻を越えて
키미노요-니츠카메나이마보로시오코에테
그대와같이잡을수없는환영을넘어서
夜のように空を包み夢のように舞い降りたい
요루노요-니소라오츠츠미유메노요-니마이오리타이
밤과같이하늘을감싸고꿈과같이춤추며내려오고싶어요
志のままに進めなかったとしても
오모이노마마니스스메나캇타토시테모
마음대로나아갈수없었다해도
「まだ續けよう」
「마다츠즈케요」
「계속해나가요」
傳えたい想いはこの胸にあるからきっと追い續けてゆける
츠타에타이오모이와코노무네니아루카라킷토오이츠즈케테유케루
전하고싶은마음은이가슴에있기에분명계속해서뒤쫓아갈수있어요
例え今この生活が何ひとつ不自由なくても
타토에이마코노세이카츠가나니히토츠후지유-나쿠테모
설령지금이생활이무엇하나부자유한것없다해도
それが幸せとは言いきれない
소레가시아와세토와이이키레나이
그것이행복이라고는말할수없죠
そう希望がなくちゃ生きられないんだ
소-키보-가나쿠챠이키라레나인다
그래요희망이없으면살아갈수없어요
大切なものがあるのなら
타이세츠나모노가아루노나라
소중한것이있다면
痛み伴ってかまわない君の瞳に映ってる私が
이타미토모낫테카마와나이키미노메니우츳테루와타시가
아픔을동반해도상관없어요그대의눈동자에비치고있는내가
ずっと特別な存在だって願ってる
즛토토쿠베츠나히토닷테네갓테루
언제나특별한사람을바라고있어요
光の中で風の中で君の中で夜の中で
히카리노나카데카제노나카데키미노나카데요루노나카데
빛속에서바람속에서그대안에서밤안에서
夢の中でこの街の片隅で
유메노나카데코노마치노카타스미데
꿈속에서이거리의한구석에서
怖がらずに勇氣だして思いきって走りぬけて
코와가라즈니유-키다시테오모이킷테하시리누케테
두려워하지말고용기를내어결심하고달려나가요
見えるものが眞實だと信じて「君が居る」
미에루모노가신지츠다토신지테「키미가이루」
보이는것이진실이라고믿어요「그대가있어요」
光のようにスピ-ドに乘り
히카리노요-니스피도니노리
빛과같이스피드를타고
風のようにぶつかってみる
카제노요-니부츠캇테미루
바람과같이부딪혀보아요
君のようにつかめない幻を越えて
키미노요-니츠카메나이마보로시오코에테
그대와같이잡을수없는환영을넘어서
夜のように空を包み夢のように舞い降りたい
요루노요-니소라오츠츠미유메노요-니마이오리타이
밤과같이하늘을감싸고꿈과같이춤추며내려오고싶어요
志のままに進めなかったとしても
오모이노마마니스스메나캇타토시테모
마음대로나아갈수없었다해도
「まだ續けよう」
「마다츠즈케요」
「계속해나가요」
光の中でTOPを切る
히카리노나카데타-푸오키루
빛가운데TOP을갈라요
風の中で自分試す
카제노나카데지분타메스
바람속에서자신을시험해요
君の中で私はどれくらいの存在?
키미노나카데와타시와도레쿠라이노손자이?
그대안에서나는얼마만큼의존재인가요?
光の中で願いをかけ夢の中でひとつになる
히카리노나카데네가이오카케유메노나카데히토츠니나루
빛가운데소원을빌어꿈속에서하나가되어요
從屬續けるしかないこの街の片隅で
오도리츠즈케루시카나이코노마치노카타스미데
계속춤출수밖에없어요이거리의한구석에서
「あきらめない」本當に欲しいのは君のその言葉
「아키라메나이」혼토-니호시이노와키미노소노코토바
「포기하지않아」정말로원하는것은그대의그말
私ならここに居るよ
와타시나라코코니이루요
나는여기에있어요
瞳の前に映るこの世界は
메노마에니우츠루코노세카이와
눈앞에보이는이세상은
その全てが現實ではないんだ
소노스베테가겐지츠데와나인다
그모든것이현실이아니예요
何が正しくて何が間違ってるかも
나니가타다시쿠테나니가마치갓테루카모
무엇이옳고무엇이잘못되어있는지도
わからない時があるけれど
와카라나이토키가아루케레도
알지못하는때가있어요하지만
言わなきゃいけない事があるのに
이와나캬이케나이코토가아루노니
말하지않으면안되는일이있는데도
いつも言葉にならないんだ
이츠모코토바니나라나인다
언제나말이나오지않아요
そんな時はいつも心の中に「君が居る」
손나토키와이츠모코코로노나카니「키미가이루」
그런때에는언제나마음속에「그대가있어요」
光の中でTOPを切る
히카리노나카데타-푸오키루
빛가운데TOP을갈라요
風の中で自分試す
카제노나카데지분타메스
바람속에서자신을시험해요
君の中で私はどれくらいの存在?
키미노나카데와타시와도레쿠라이노손자이?
그대안에서나는얼마만큼의존재인가요?
光の中で願いをかけ夢の中でひとつになる
히카리노나카데네가이오카케유메노나카데히토츠니나루
빛가운데소원을빌어꿈속에서하나가되어요
從屬續けるしかないこの街の片隅で
오도리츠즈케루시카나이코노마치노카타스미데
계속춤출수밖에없어요이거리의한구석에서
「あきらめない」本當に欲しいのは君のその言葉
「아키라메나이」혼토-니호시이노와키미노소노코토바
「포기하지않아」정말로원하는것은그대의그말
過ぎてゆく時間の中には
스기테유쿠지칸노나카니와
흘러가는시간속에는
早すぎて追いつけない事ばかりだ
하야스기테오이츠케나이코토바카리다
너무빨라서따라갈수없는일들투성이죠
何が必要で何がいらないものなのか
나니가히츠요-데나니가이라나이모노나노카
무엇이필요하고무엇이필요없는것인지
食べてみなくちゃ確かめられないいつも
타베테미나쿠챠타시카메라레나이이츠모
먹어보지않으면확인할수없어요언제나
たったひとつのミスがたたって
탓타히토츠노미스가타탓테
단하나의실수가탈이되어
全てを無くす事があるけど
스베테오나쿠스코토가아루케도
모든 것을잃는일이있지만
この手には守りたいものがある「君が居る」
코노테니와마모리타이모노가아루「키미가이루」
이손에는지키고싶은것이있어요「그대가있어요」
光のようにスピ-ドに乘り
히카리노요-니스피도니노리
빛과같이스피드를타고
風のようにぶつかってみる
카제노요-니부츠캇테미루
바람과같이부딪혀보아요
君のようにつかめない幻を越えて
키미노요-니츠카메나이마보로시오코에테
그대와같이잡을수없는환영을넘어서
夜のように空を包み夢のように舞い降りたい
요루노요-니소라오츠츠미유메노요-니마이오리타이
밤과같이하늘을감싸고꿈과같이춤추며내려오고싶어요
志のままに進めなかったとしても
오모이노마마니스스메나캇타토시테모
마음대로나아갈수없었다해도
「まだ續けよう」
「마다츠즈케요」
「계속해나가요」
傳えたい想いはこの胸にあるからきっと追い續けてゆける
츠타에타이오모이와코노무네니아루카라킷토오이츠즈케테유케루
전하고싶은마음은이가슴에있기에분명계속해서뒤쫓아갈수있어요
例え今この生活が何ひとつ不自由なくても
타토에이마코노세이카츠가나니히토츠후지유-나쿠테모
설령지금이생활이무엇하나부자유한것없다해도
それが幸せとは言いきれない
소레가시아와세토와이이키레나이
그것이행복이라고는말할수없죠
そう希望がなくちゃ生きられないんだ
소-키보-가나쿠챠이키라레나인다
그래요희망이없으면살아갈수없어요
大切なものがあるのなら
타이세츠나모노가아루노나라
소중한것이있다면
痛み伴ってかまわない君の瞳に映ってる私が
이타미토모낫테카마와나이키미노메니우츳테루와타시가
아픔을동반해도상관없어요그대의눈동자에비치고있는내가
ずっと特別な存在だって願ってる
즛토토쿠베츠나히토닷테네갓테루
언제나특별한사람을바라고있어요
光の中で風の中で君の中で夜の中で
히카리노나카데카제노나카데키미노나카데요루노나카데
빛속에서바람속에서그대안에서밤안에서
夢の中でこの街の片隅で
유메노나카데코노마치노카타스미데
꿈속에서이거리의한구석에서
怖がらずに勇氣だして思いきって走りぬけて
코와가라즈니유-키다시테오모이킷테하시리누케테
두려워하지말고용기를내어결심하고달려나가요
見えるものが眞實だと信じて「君が居る」
미에루모노가신지츠다토신지테「키미가이루」
보이는것이진실이라고믿어요「그대가있어요」
光のようにスピ-ドに乘り
히카리노요-니스피도니노리
빛과같이스피드를타고
風のようにぶつかってみる
카제노요-니부츠캇테미루
바람과같이부딪혀보아요
君のようにつかめない幻を越えて
키미노요-니츠카메나이마보로시오코에테
그대와같이잡을수없는환영을넘어서
夜のように空を包み夢のように舞い降りたい
요루노요-니소라오츠츠미유메노요-니마이오리타이
밤과같이하늘을감싸고꿈과같이춤추며내려오고싶어요
志のままに進めなかったとしても
오모이노마마니스스메나캇타토시테모
마음대로나아갈수없었다해도
「まだ續けよう」
「마다츠즈케요」
「계속해나가요」
光の中でTOPを切る
히카리노나카데타-푸오키루
빛가운데TOP을갈라요
風の中で自分試す
카제노나카데지분타메스
바람속에서자신을시험해요
君の中で私はどれくらいの存在?
키미노나카데와타시와도레쿠라이노손자이?
그대안에서나는얼마만큼의존재인가요?
光の中で願いをかけ夢の中でひとつになる
히카리노나카데네가이오카케유메노나카데히토츠니나루
빛가운데소원을빌어꿈속에서하나가되어요
從屬續けるしかないこの街の片隅で
오도리츠즈케루시카나이코노마치노카타스미데
계속춤출수밖에없어요이거리의한구석에서
「あきらめない」本當に欲しいのは君のその言葉
「아키라메나이」혼토-니호시이노와키미노소노코토바
「포기하지않아」정말로원하는것은그대의그말
私ならここに居るよ
와타시나라코코니이루요
나는여기에있어요