http://jpopchart.com.ne.kr/1980s/1985/232.htm なんてったって アイドル
누가 뭐라해도 나는 아이돌
作詞 秋元 康
作曲 筒美京平
唄 小泉今日子
코이즈미 쿄코
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
赤いコンバーチブルから
[아카이콘바치브루카라]
붉은 콘바치블루에서
ドアをあけずに飛びおりて
[도아오아케주니 토비오리테]
문을 열고 날아가서
ミニのスカートひらりで
[미니노스카토 히라리데]
미니스커트 흔들리며
男の子達の
[오토코노코 타치노]
남자아이들의
視線を釘づけ
[시센오 쿠데즈케]
시선을 고정시키고
黒いサングラスかけても
[쿠로이 산쿠라스카케테모]
검은 선글라스를 써도
プライバシーをかくしても
[프라이바시 오 카쿠시테모]
프라이버시를 숨겨도
ちょっとくらいは誰かに
[춋토 쿠라이와 다레카니]
조금은 누군가에게
そうよ私だと
[소오요 아타시다토]
“그래요 나에요”
気づかなくちゃ イヤ・イヤ
[키즈카나쿠챠 이야 이야]
알아차리지 못하면 “싫어 싫어”
恋をするにはするけど
[코이오스루니와스루케도]
사랑을 하더라도
スキャンダルなら ノーサンキュー
[스캰다루나라 노 산큐]
스캔들이라면 사양해요
イメージが大切よ
[이메지가 다이세츠요]
이미지가 중요하다 구요
清く 正しく 美しく
[히요쿠 다노시쿠 우츠쿠시구]
맑고 올바르고 아름다운
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
私はアイドル(YOU are an idol)
[와타시와 아이도루]
나는 아이돌 (꺅 *>>_<<* 쿙쿙 그만해)
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이돌]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
ステキなアイドル(YOU are an idol)
[스테키나 아이도루]
멋진 아이돌
アイドルは やめられない
[아이도루와 야메라레나이]
아이돌을 그만 둘 수 없어.
Yeah! Yeah! Yeah!
なんてったって アイドル x 3
[난뎃 닷테 아이돌]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
ちょっといかしたタイプの
[쵸옷토 이카시타 타이프노]
조금 괜찮은 타입의
ミュージシャンとつき合っても
[뮤지샨토 츠키 앗테모]
뮤지션과 사겨도
知らぬ存ぜぬと とぼけて
[시라누 손제누토 토보케테]
아무것도 모르는 척 시치미를 떼며
レポーター達を
[레포타 타치오]
기자들을
けむに巻いちゃうわ
[케무니마이챠우와]
속여 버리기도 해요
ずっとこのままでいたい
[즈웃토코노마마데이타이]
계속 이대로 있고 싶어
年なんかはとりたくない
[토시난카와토리타쿠나이]
나이따윈 먹고 싶지도 않아
いつもみんなに キャー・キャー
[이츠모 민나니 캬 캬]
언제나 모두에게 꺅 꺅
言われ続けたい
[이와레츠즈케타이]
계속 말하고 싶어
楽しければいい いい
[다노시케레바이이 이이]
즐겁기만 하면 좋아 좋아
恋をするにはするけど
[코이스루니와수루케도]
사랑을 하더라도
インタビューなら ノーコメント
[인타뷰나라 노코멘토]
인터뷰라면 사양해요
マネージャーをとおして
[마네쟈오토오시테]
매니저 어떻게 해야 해요
清く 正しく 美しく
[히요쿠 다노시쿠 우츠쿠시쿠]
맑고 올바르고 아름다운
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
このままアイドル(YOU are an idol)
[코노마마 아이도루]
이대로 아이돌
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
いつでもアイドル(YOU are an idol)
[이츠데모 아이도루]
언제까지나 아이돌
アイドルは やめられない
[아이도루와 야메라레나이]
아이돌을 그만 둘 수 없어.
Yeah! Yeah! Yeah!
なんてったって アイドル x 4
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
===========================================================
완성 했습니다.
일본의 80년대는 아이돌의 천국이였다죠(무흣)
세상에.......저 노래가 쿙쿙의 제일 유명한 노래였다는걸........믿습니다-_- 두둥..
쿙쿙의 건강하던 시절의 명곡-_-:: 입니다..
조금은 민망 하네요 또 제가 아이돌이 됀 듯한 기분을::::::::
아 링크됀 곡은 라이브 버전이네요 역시 등빨이 좋았던지라 라이브가 시원하네요
그리고 마지막에 서비스 멘트도-_-:::;
쿙쿙>>_<<
special thanks to JIEUMAI
누가 뭐라해도 나는 아이돌
作詞 秋元 康
作曲 筒美京平
唄 小泉今日子
코이즈미 쿄코
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
赤いコンバーチブルから
[아카이콘바치브루카라]
붉은 콘바치블루에서
ドアをあけずに飛びおりて
[도아오아케주니 토비오리테]
문을 열고 날아가서
ミニのスカートひらりで
[미니노스카토 히라리데]
미니스커트 흔들리며
男の子達の
[오토코노코 타치노]
남자아이들의
視線を釘づけ
[시센오 쿠데즈케]
시선을 고정시키고
黒いサングラスかけても
[쿠로이 산쿠라스카케테모]
검은 선글라스를 써도
プライバシーをかくしても
[프라이바시 오 카쿠시테모]
프라이버시를 숨겨도
ちょっとくらいは誰かに
[춋토 쿠라이와 다레카니]
조금은 누군가에게
そうよ私だと
[소오요 아타시다토]
“그래요 나에요”
気づかなくちゃ イヤ・イヤ
[키즈카나쿠챠 이야 이야]
알아차리지 못하면 “싫어 싫어”
恋をするにはするけど
[코이오스루니와스루케도]
사랑을 하더라도
スキャンダルなら ノーサンキュー
[스캰다루나라 노 산큐]
스캔들이라면 사양해요
イメージが大切よ
[이메지가 다이세츠요]
이미지가 중요하다 구요
清く 正しく 美しく
[히요쿠 다노시쿠 우츠쿠시구]
맑고 올바르고 아름다운
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
私はアイドル(YOU are an idol)
[와타시와 아이도루]
나는 아이돌 (꺅 *>>_<<* 쿙쿙 그만해)
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이돌]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
ステキなアイドル(YOU are an idol)
[스테키나 아이도루]
멋진 아이돌
アイドルは やめられない
[아이도루와 야메라레나이]
아이돌을 그만 둘 수 없어.
Yeah! Yeah! Yeah!
なんてったって アイドル x 3
[난뎃 닷테 아이돌]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
ちょっといかしたタイプの
[쵸옷토 이카시타 타이프노]
조금 괜찮은 타입의
ミュージシャンとつき合っても
[뮤지샨토 츠키 앗테모]
뮤지션과 사겨도
知らぬ存ぜぬと とぼけて
[시라누 손제누토 토보케테]
아무것도 모르는 척 시치미를 떼며
レポーター達を
[레포타 타치오]
기자들을
けむに巻いちゃうわ
[케무니마이챠우와]
속여 버리기도 해요
ずっとこのままでいたい
[즈웃토코노마마데이타이]
계속 이대로 있고 싶어
年なんかはとりたくない
[토시난카와토리타쿠나이]
나이따윈 먹고 싶지도 않아
いつもみんなに キャー・キャー
[이츠모 민나니 캬 캬]
언제나 모두에게 꺅 꺅
言われ続けたい
[이와레츠즈케타이]
계속 말하고 싶어
楽しければいい いい
[다노시케레바이이 이이]
즐겁기만 하면 좋아 좋아
恋をするにはするけど
[코이스루니와수루케도]
사랑을 하더라도
インタビューなら ノーコメント
[인타뷰나라 노코멘토]
인터뷰라면 사양해요
マネージャーをとおして
[마네쟈오토오시테]
매니저 어떻게 해야 해요
清く 正しく 美しく
[히요쿠 다노시쿠 우츠쿠시쿠]
맑고 올바르고 아름다운
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
このままアイドル(YOU are an idol)
[코노마마 아이도루]
이대로 아이돌
なんてったって アイドル
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
いつでもアイドル(YOU are an idol)
[이츠데모 아이도루]
언제까지나 아이돌
アイドルは やめられない
[아이도루와 야메라레나이]
아이돌을 그만 둘 수 없어.
Yeah! Yeah! Yeah!
なんてったって アイドル x 4
[난테 닷테 아이도루]
누가 뭐라해도 나는 아이돌
===========================================================
완성 했습니다.
일본의 80년대는 아이돌의 천국이였다죠(무흣)
세상에.......저 노래가 쿙쿙의 제일 유명한 노래였다는걸........믿습니다-_- 두둥..
쿙쿙의 건강하던 시절의 명곡-_-:: 입니다..
조금은 민망 하네요 또 제가 아이돌이 됀 듯한 기분을::::::::
아 링크됀 곡은 라이브 버전이네요 역시 등빨이 좋았던지라 라이브가 시원하네요
그리고 마지막에 서비스 멘트도-_-:::;
쿙쿙>>_<<
special thanks to JIEUMAI
그러니까 해석은 누가 뭐라해도.. 정도가 되겠네요 ^^