東京の日の出 すごいキレイだなあ
토-쿄-노 히노데 스고이 키레이다나-
동경의 일출이 너무나 이쁘구나
きのうの濁りもどこへやら
키노우노 니고리모 도꼬에야라
어제의 꺼림직함도 어딘가로 날아가고
さえない話に 感動しまくり
사에나이 하나시니 간도우시마쿠리
시시한 얘기에 흠뻑 감동하고
なんで? 飛びそうだ
난데? 토비소우다
왜지? 날것만 같아
※あきらめないで それは未来へ
아키라메나이데 소레와 미라이에
포기하지마. 그런건 나중에 생각해
かすかに残るけもの道
카스까니 노코구 케모노미치
희미하게 남아 있는 짐승의 길
すべての意味を 作り始める
스베떼노 이미오 쯔꾸리하지메루
모든 의미를 만들기 시작해
あまりに青い空の下
아마리니모 아오이 소라노시따
너무나 푸른 하늘 아래서
もう二度と君を離さない※
모- 니도또 키미오 하나사나이
두번 다시 널 놓지 않을거야
細胞 全部に与えられた
사이보우 젠부니 아타에라레따
온몸 세포 전부에 전해져 왔다
鬼の力を集めよう
오니노 치카라오 아쯔메요우
도깨비의 힘을 모아보자
可愛いつもりの みにくいかたまり
카와이이 쯔모리노 미니쿠이 카타마리
귀여운 척 하려는 흉한 꼴의 덩어리들
まだ これから
마다 코레까라
아직이다. 이제부터야
怖がらないで 闇の向こうへ
코와가라나이데 야미노무코우에
무서워 하지마 어둠의 저편에
手を伸ばす前のまわり道
테오노바스 마에노 마와리 미치
손을 뻗칠 눈앞의 돌아가는 길
すべての意味を 作り始める
스베떼노 이미오 쯔꾸리하지메루
모든 의미를 만들기 시작해
あまりに青い空の下
아마리니 아오이 소라노 시따
너무나 아름다운 하늘 아래서
もう二度と君を離さない
모- 니도또 키미오 하나사아니
두번 다시 널 놓지 않을거야
なんで? 飛びそうだ
난데? 토비소우다
왜지? 날것만 같아
(※くり返し)
(반복)
フレ フレ フレ
후레 후레 후레
フレ フレ フレ
후레 후레 후레
토-쿄-노 히노데 스고이 키레이다나-
동경의 일출이 너무나 이쁘구나
きのうの濁りもどこへやら
키노우노 니고리모 도꼬에야라
어제의 꺼림직함도 어딘가로 날아가고
さえない話に 感動しまくり
사에나이 하나시니 간도우시마쿠리
시시한 얘기에 흠뻑 감동하고
なんで? 飛びそうだ
난데? 토비소우다
왜지? 날것만 같아
※あきらめないで それは未来へ
아키라메나이데 소레와 미라이에
포기하지마. 그런건 나중에 생각해
かすかに残るけもの道
카스까니 노코구 케모노미치
희미하게 남아 있는 짐승의 길
すべての意味を 作り始める
스베떼노 이미오 쯔꾸리하지메루
모든 의미를 만들기 시작해
あまりに青い空の下
아마리니모 아오이 소라노시따
너무나 푸른 하늘 아래서
もう二度と君を離さない※
모- 니도또 키미오 하나사나이
두번 다시 널 놓지 않을거야
細胞 全部に与えられた
사이보우 젠부니 아타에라레따
온몸 세포 전부에 전해져 왔다
鬼の力を集めよう
오니노 치카라오 아쯔메요우
도깨비의 힘을 모아보자
可愛いつもりの みにくいかたまり
카와이이 쯔모리노 미니쿠이 카타마리
귀여운 척 하려는 흉한 꼴의 덩어리들
まだ これから
마다 코레까라
아직이다. 이제부터야
怖がらないで 闇の向こうへ
코와가라나이데 야미노무코우에
무서워 하지마 어둠의 저편에
手を伸ばす前のまわり道
테오노바스 마에노 마와리 미치
손을 뻗칠 눈앞의 돌아가는 길
すべての意味を 作り始める
스베떼노 이미오 쯔꾸리하지메루
모든 의미를 만들기 시작해
あまりに青い空の下
아마리니 아오이 소라노 시따
너무나 아름다운 하늘 아래서
もう二度と君を離さない
모- 니도또 키미오 하나사아니
두번 다시 널 놓지 않을거야
なんで? 飛びそうだ
난데? 토비소우다
왜지? 날것만 같아
(※くり返し)
(반복)
フレ フレ フレ
후레 후레 후레
フレ フレ フレ
후레 후레 후레