조회 수 2020 추천 수 0 댓글 6
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Song Title : Title of mine  
Song by : Bump of Chicken  
Music By : 藤原基央  
Words By : 藤原基央  

何故 いつまでたっても 夜は眠れずに
나제이츠마데탓테모요루와네무레즈니
어째서 밤이 언제까지 지나도록 잠들지 못하고

もう 聞き飽きたはずの歌を 聞いたりするの
모-키키아키타하즈노우타오키이타리스루노
이제 듣기 질려버렸을 노래를 듣는 걸까

何を恐れて 何が必要なのか
나니오오소레테나니가히츠요-나노카
무엇을 두려워하고 무엇을 필요로 한지

雀が鳴くまで 考えたって 一つも解らなくて
스즈메가나쿠마데캉가에탓테히토츠모와카라나쿠테
참새가 울 때까지 생각해도 하나도 알 수 없어  

それは 孤獨という名の 重い鎖だったんです
소레와코도쿠토이우나노오모이쿠사리닷탄데스
그것은 고독이라고 하는 이름의 무거운 쇠사슬이었어

自ら上手に 體にまき付けたんです
미즈카라죠-즈니카라다니마키츠케탄데스
스스로 능숙하게 몸에 휘감았어

どこで見つけて いつの間にまいたのか
도코데미츠케테이츠노마니마이타노카
어디에서 찾아내어 어느 순간 감았는지

やけた空を見た時 君の聲が聞きたくなって
야케타소라오미타토키키미노코에가키키타쿠낫테
불타는 하늘을 보았을 때 너의 소리가 듣고 싶어져

ふと 氣付いたよ
후토키즈이타요
문득 깨달았어

人に觸れていたいと 思う事を恥じて
히토니후레테이타이토오무오코토오하지테
사람에게 다가가고 싶다고 생각하는 것을 부끄러워하고

鳴咽さえも かみ殺して よくもまぁ
오에츠사에모카미코로시테요쿠모마-
오열마저도 억지로 참아가며

それを誇りと呼んだモンだ あぁ
소레오호코리토욘다몬다아-
그것을 자랑이라고 부른 거야 아-

この震えた喉に 本音を尋ねたら
코노후루에타노도니혼네오타즈네타라
이 떨리는 목으로 진심을 물으면

聲も震えていて ちゃんと聞こえなかった
코에모후루에테이테챤토키코에나캇타
목소리도 떨려서 제대로 들리지 않았어

差し出された手を 丁寧に斷ってきた
사시다사레타테오테이네이니코토왓테키타
내밀어준 손을 정중히 거절해 왔어

雀が鳴くように 氣にも止めず 唄ってきたけど
스즈메가나쿠요-니키니모토메즈우탓테키타케도
참새가 우는 것처럼 멈추지 않고 노래해 왔지만

氣付いたら
키즈이타라
깨닫고 보니

君に觸れていたいと 思う俺は 何だ!?
키미니후레테이타이토오모우오레와난다!?
너에게 다가가고 싶다고 생각하는 나는 뭐지!?

今になって 思い知った
이마니낫테오모이싯타
지금에서야 깨달았어

大切な事を 唄い忘れていた
다이세츠나코토오우타이와스레테이타
소중한 것을 불러야 하는 걸 잊고 있었어

孤獨を 望んだフリをしていた
코도쿠오노존다후리오시테이타
고독을 바라는 척 하고 있었어

手の溫もりは ちゃんと知っていた
테노누쿠모리와챤토싯테이타
손의 온기는 잘 알고 있었어

その手に觸れて いつか離れる時が來るのが恐かった
소노테니후레테이츠카하나레루토키가쿠루노가코와캇타
그 손에 닿아 언젠가 헤어질 때가 오는 것이 두려웠어

人に觸れていたいと 唄っていいかい
히토니후레테이타이토우탓테이이카이
사람에게 다가가고 싶다고 노래해도 괜찮을까

奪い合ったり 騙し合ったり 些細な事で 殺し合ったり
우바이앗타리다마시앗타리사사이나코토데코로시앗타리
서로 빼앗거나, 서로 속이거나, 사소한 일로 서로 죽이거나

觸れてみれば 離れたり 恐くなったり
후레테미레바하나레타리코와쿠낫타리
다가서면 헤어지거나, 두려워지거나

だけど、それでも、
다케도、소레데모、
그렇지만、그런데도、

人に觸れていたいと 願うヒトが好きだ
히토니후레테이타이토네가우히토가스키다
사람에게 다가가고 싶다고 바라는 사람이 좋아

鳴咽さえも タレ流して
오에츠사에모타레나가시테
오열마저도 흘려보내며

何度となく すがりついて 傷ついて
난도토나쿠스가리츠이테키즈츠이테
몇 번이고 매달리고 상처받으며

君に觸れていたいよ 名前を呼んでくれよ
키미니후레테이타이요나마에오욘데쿠레요
너에게 다가가고 싶어, 이름을 불러줘

誰も居なくて 一人なら
다레모이나쿠테히토리나라
누구도 없이 혼자라면

こんな歌を唄う俺の
콘나우타오우타우오레노
이런 노래를 부르는 나의

生きる意味
이키루이미
살아가는 의미

ひとつもない
히토츠모나이
하나도 없어

あぁ
아-
  • ?
    閑暇 2004.04.21 21:20
    감사합니다.^^
  • ?
    단추♡ 2004.07.20 00:36
    코멘이 많이 없는것 같아서~ 범프좋아요♡ 뭐 하나 버릴게 없다는 -0ㅠ
    아.. 목소리도 정말 좋아요-0ㅠㅠ
  • ?
    jackie 2004.08.07 23:15
    이 노래 정말로 절대 공감이죠!
  • ?
    nocarrier 2004.09.12 01:37
    이노래 라이브 듣고 감동받았습니다. 우훗. 히토츠모 나이~~~~아~~ 할때 으.. 감동이지요
  • ?
    woo 2006.01.30 15:24
    감사합니다. 잘 볼께요~^^
  • ?
    genie 2006.05.20 21:15
    으앙 ;ㅁ; 너무 좋아요

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474794
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486155
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469882
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554392
24555 [Minmi] 四季ノ唄 27 ラプリユズ 2004.04.03 2333
24554 [南野陽子] 話しかけたかった 3 배유지니 2004.04.03 3947
24553 [スキマスイッチ] 僕の話 ~プロトタイプ 4 히로코 2004.04.03 1392
24552 [モ-ニング娘] Yah! 愛したい 23 다돌 2004.04.03 2006
24551 [松本孝弘 feat. 菅崎茜] 「いちご白書」をもう一度 2 카에데 2004.04.03 1711
24550 [北原愛子] 思い出にスクワレテモ 1 건방진천사 2004.04.03 1646
24549 [Cocco] つめたい手 3 aone 2004.04.03 1662
24548 [Bump of chicken] 彼女と星の椅子 3 박하사탕 2004.04.03 1772
24547 [Bump of chicken] ダイヤモンド 9 박하사탕 2004.04.03 2304
24546 [Bump of chicken] リリィ 4 박하사탕 2004.04.03 2048
24545 [Bump of chicken] ベンチとコ-ヒ- 5 박하사탕 2004.04.03 2291
24544 [Bump of chicken] ステ-ジ·オブ·ザ·グロ-ド 5 박하사탕 2004.04.03 2182
» [Bump of chicken] タイトル·オブ·マイン 6 박하사탕 2004.04.03 2020
24542 [Bump of chicken] バトルクライ 6 박하사탕 2004.04.04 2264
24541 [Cocco] 珊瑚と花と 4 aone 2004.04.04 1642
24540 [Cocco] 歌姫 7 aone 2004.04.04 2008
24539 [Little by little] Love&peace 8 ラプリユズ 2004.04.04 1618
24538 [片瀨那奈] 禁斷のテレパシ- 2 ラプリユズ 2004.04.04 2157
24537 [茉樹代] Spring ラプリユズ 2004.04.04 1479
24536 [News] Pain 33 그뇬민경 2004.04.04 2920
Board Pagination Prev 1 ... 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login