조회 수 3009 추천 수 0 댓글 26
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[Dreams Come True] マスカラまつげ
(마스카라 속눈썹)

マスカラのまつげに ぽろりグレ-の淚
마스카라 속눈썹에 똑 떨어지는 회색의 눈물.
(마스카라노 마츠게니 포로리노 그레노 나미다)
あなたの記憶 最後のわたしは みごとパンダ顔
당신의 기억. 마지막 내 모습은 보기 좋은 팬더 얼굴.
(아나타노 기오쿠 사이고노 와타시와 미고토 판다카오)
朝からがんばった
아침부터 노력했지.
(아사카라 간밧타)
いちばんかわいいわたしで會いたかった
가장 귀여운 나로 만나고 싶었어.
(이치방 카와이이 와타시데 아이타캇타)

春の風が フリンジ付きの輕いスト-ル
봄 바람이 술이 달린 가벼운 숄을
(하루노 카제가 후린지 츠키노 카루이 스토루)
券き上げて顔隱す
말아 올려 얼굴을 가려 버렸어.
(마키아게테 카오 카쿠스)
前はこんなことだって あなたを笑わせた
전에는 이런 일로도 당신을 웃게 만들었지.
(마에와 콘나 코토닷테 아나타오 와라와세타)
こっちをもう見ない あなたはだあれ?
이쪽을 이제 보지 않는 당신은 누구지?
(콧치오 모오 미나이 아나타와 다아레)

マスカラのまつげに ぽろりグレ-の淚
마스카라 속눈썹에 똑 떨어지는 회색의 눈물.
(마스카라노 마츠게니 포로리 그레노 나미다)
渗まないはずだったのに 淚の量が勝ってる
스며들지 않았을 텐데, 눈물의 양이 늘고 있어.
(니지마나이 하즈닷타노니 나미다노 료오가 캇테루)
あとからあとから うぅ こぼれて流れて落ちてく
이제부터, 이제부터 흘러 넘쳐 떨어지겠지.
(아토카라 아토카라 우우 코보레테 나가레테 오치테쿠)


朝からがんばった 2回やり直した
아침부터 노력했지. 2번이나 다시 고쳤어.
(아사카라 간밧타 니카이 야리나오시타)
自分でできるいちばんかわいいわたしになって
내가 할 수 있는 한 가장 귀여운 내가 되어
(지분데 데키루 이치방 카와이이 와타시니 낫테)
目力(メジカラ)に願いをこめて
화장한 눈가에 소원을 담아
(메지카라니 네가이오 코메테)
思いがもう一度屆くように
마음이 다시 한 번 전해지도록.
(오모이가 모오이치도 토도쿠요오니)


背筋ものばして むりやり履いたスティレット
등을 뻗으며, 무리하게 뒤덮은 스틸레트
(세스지모 노바시테 무리야리 오오이타 스티렛토)
普段と違うスタイルも
보통과 다른 스타일도
(후단토 치가우 스타이루모)
自虐的なのか見返したいのか わからない
자학적인 건지, 뒤돌아보고 싶은 건지 모르겠어.
(지갸쿠테키나노카 미카에시타이노카 와카라나이)
ここに立ってる わたしはだあれ?
여기에 서있는 나는 누구지?
(코코니 탓테루 와타시와 다아레)

マスカラのまつげに ぽろりグレ-の淚
마스카라 속눈썹에 똑 떨어지는 회색의 눈물.
(마스카라노 마츠게니 포로리노 그레노 나미다)
あなたの記憶 最後のわたしは みごとパンダ顔
당신의 기억. 마지막 내 모습은 보기 좋은 팬더 얼굴.
(아나타노 기오쿠 사이고노 와타시와 미고토 판다카오)
もう からかってくれるあなたは どこにもいないの?
이제 날 놀리곤 하던 당신은 어디에도 없는 거야?
(모오 카라캇테 쿠레루 아나타와 도코니모 이나이노)

Repeat ※

マスカラのまつげにまた ぽろりグレ-の淚
마스카라 속눈썹에 또 똑 떨어지는 회색의 눈물.
(마스카라노 마츠게니 마타 포로리 그레노 나미다)
拭いたスト-ルも 濡れて汚れてフリンジまつげ
얼굴을 닦은 숄에도 젖어서 더러워진 술의 눈썹.
(후이타 스토루모 누레테 요고레테 후린지 마츠게)
ねぇ 絡まる糸を わたしにはほどけないの?
그래, 얽힌 실을 나로선 풀 수 없는 걸까?
(네에 카라마루 이토오 와타시니와 호도케나이노)

朝からがんばった 目力(メジカラ)に願った
아침부터 노력했지. 화장한 눈가에 소원을 빌었어.
(아사카라 간밧타 메지카라니 네갓타)
マスカラが渗んだ 淚が溶かすから
마스카라가 번졌어. 눈물이 녹아버렸으니까.
(마스카라가 니진다 나미다가 토카스카라)
明日からはひとりで ただ空っぽのこころに
내일부터는 혼자. 그저 텅 빈 마음에
(아시타카라와 히토리데 타다 가랏포노 코코로니)
增すから あなたへの思いだけは
늘어가겠지, 당신을 향한 마음만은.
(마스카라 아나타에노 오모이다케와)

*
노래 못 들어봐서 발음 정확하지 않습니다.
생존신고 겸 올리는 가사;ㅂ;

그런데, スティレット가 뭔가요?
검 이름으로만 알고 있는지라...가사에는
다른 의미 같거든요...;
  • ?
    LEE 2004.04.19 03:07
    이노래 정말 좋아요...ㅠ_ㅠ
  • ?
    밀감 2004.04.19 03:11
    노래가너무좋아서가사를봤는데
    왠지가슴이찡한게...정말좋네요
    번역감사합니다^^
  • ?
    onlyhope 2004.04.19 17:45
    감사합니다....^^
  • ?
    애호[愛好] 2004.04.20 16:28
    감사합니다~ 노래도 좋고..pv보니까 찡하더라고요~
  • ?
    도모토가 2004.04.22 00:25
    이번 노래 너무 좋네요^^ 가사도 정말 좋구...가사 감사합니다!
  • ?
    서아름 2004.04.25 22:35
    노래 너무 좋네요..
  • ?
    세이진 2004.05.11 21:34
    이 노래 정말 좋아요 ^^ 잘 봤습니다.
  • ?
    hera0207 2004.07.18 04:09
    요즘 이노래에 빠졌당..
    넘~~ 멋있는거 같어여~~
    암툰 가사도 좋고 음도 좋구..
  • ?
    링링링- 2004.08.16 15:55
    하이힐의 힐 종류중에 굉장히 얇고 긴 스틸레토 굽이있어요-
    혹시 그걸 말하는건 아닐까요?
    흐음...-_- 노래가... 너무 좋아요;ㅁ; 역시 도리카무;ㅁ;
  • ?
    mintlime 2004.08.31 16:13
    좋아요오오오;ㅂ;
  • ?
    미스티 2004.11.21 02:13
    이노래 너무 좋아요..가사도 너무 이쁘고T_T
  • ?
    chungryang 2004.11.26 12:53
    링링링님 말씀이 맞는듯 노래를 들어보니 むりやり履いたスティレット 이 부분이 오오이따가 아니라 하이따로 발음 되더라구요. 그럼 뜻이 무리하게 신은 스틸레토 하이힐 이게 되겠네요 ^^
  • ?
    AiAi 2004.11.26 13:19
    뭔가 슬프네요...;ㅅ; 좋군요..-_ㅠ);
  • ?
    시현~ 2004.12.13 19:52
    감사합니다~^^
  • ?
    휘야 2005.02.14 01:28
    오늘 알게된 노래인데 너무좋네요♡ 감사합니다!
  • ?
    샤방 2005.04.05 00:07
    아 오늘 처음들어봤는데 너무좋아요~!
  • ?
    랄봉이ㅇ_ㅇ 2005.04.08 17:01
    뮤직비디오도 슬프고 ㅠ 노래도 슬프네요
  • ?
    키르케 2005.05.31 01:22
    요즘의 기분과 맞아 떨어져서 무한 반복이네요;; 가사 감사해요^ㅅ^
  • ?
    Cherish 2005.06.11 09:39


    요즘에 계속 듣는곡. 너무 가사도 좋다. 역시 드림스컴트루!! ㅠ_ㅠ 노래 너무 좋음..
  • ?
    T=あい 2005.07.05 00:32
    요즘에서야 듣고 있는 곡인데 정말 좋네요~^^
    도리카무 너무너무 좋아요!
  • ?
    핑크레이디 2005.08.05 21:56
    가사가 슬픈데 웃겨요..ㅠ.뉴
  • ?
    이브 2005.10.21 22:44
    뮤비가 조금 신기했던..... 하염없이 눈물만 흘려서 조금 침울햇어요 T_T
  • ?
    새빨간거짓말 2006.02.09 22:33
    아 이노래 라이브 보고 한 눈에 뻑~! 너무 좋아요
  • ?
    코코팜 2006.03.30 17:39
    가라오케에 가면 언제나 이 노래를 불러주던 일본친구가 있어여. 갑자기 너무 보고 싶네여...
    이 노래 너무 여자의 마음을 잘 표현해주는 것 같아여..
  • ?
    도로시♡ 2006.05.05 21:29
    가사가 너무 슬퍼요ㅠㅠ 감사합니다~
  • ?
    밤송이 2006.09.20 01:15
    이별이 아닌 상황이었다면 서로 웃고 끝났을, 그래서 더 슬픈 상황이네요. 가사의 화자가 하는 행동이 공감이 가면서 귀여운데 또 그래서 너무 불쌍해요;
    느리지 않은 노래에 아픔을 꾹꾹 누르고 있는 느낌이라서, 보컬이 굉장히 내공이 있다고 느꼈어요;

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474812
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486174
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469901
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554408
24575 [雷鼓] Alive 3 ラプリユズ 2004.03.31 1679
24574 [大塚愛] Pretty voice 16 ラプリユズ 2004.04.01 2145
24573 [大塚愛] Girly 11 ラプリユズ 2004.04.01 1501
24572 [大塚愛] 雨の中のメロディ- 11 ラプリユズ 2004.04.01 1618
24571 [大塚愛] しゃぼん玉 19 ラプリユズ 2004.04.01 2455
24570 [V6] Junk trap 15 히로코 2004.04.01 1501
24569 [さだまさし] 關白宣言 히로코 2004.04.01 1463
24568 [L'arc~en~ciel] 永遠 8 도모토 3세 2004.04.01 1482
24567 [L'arc~en~ciel] Revelation 12 도모토 3세 2004.04.01 1534
24566 [L'arc~en~ciel] Feeling fine 23 도모토 3세 2004.04.01 2427
24565 [L'arc~en~ciel] Lover boy 23 도모토 3세 2004.04.01 2207
» [Dreams come true] マスカラまつげ 26 mano 2004.04.02 3009
24563 [愛內里菜] Dream×dream 22 mano 2004.04.02 1564
24562 [Bump of chicken] Everlasting lie 13 mano 2004.04.02 3318
24561 [大塚愛] 石川大阪友好條約 35 ラプリユズ 2004.04.02 2718
24560 [大塚愛] 片想いダイヤル 11 ラプリユズ 2004.04.02 1928
24559 [大塚愛] ハニ- 15 ラプリユズ 2004.04.02 1529
24558 [大塚愛] Always together 14 ラプリユズ 2004.04.02 1364
24557 [天野月子] 人魚 5 ラプリユズ 2004.04.02 1488
24556 [Minmi] アイの實 1 ラプリユズ 2004.04.03 1664
Board Pagination Prev 1 ... 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login