かけがえない想い君に屆け
카케가에나이오모이키미니토도케
소중한 마음을 너에게 전할게
Words by U-ka saegusa
Music by Makoto Miyoshi
Arranged by Masazumi Ozawa
心を灼き盡くす 灼熱の空の下
코코로오야키츠쿠스 쟈쿠네츠노소라노시따
마음을 모두 태워버릴 것 같이 작열하는 하늘 아래
体中ねじ込む 不安と焦りの中
카라다쥬-네지코무 후안또아세리노나카
몸속으로 몰려드는 불안과 초조함 속에서
どれだけ肩に背負った 荷物を下ろすかよりも
도레다케카타니세옷따 니모츠오오로스카요리모
얼마나 등에 지고 있던 짐을 내릴 수 있는지 보다
僕を信じてくれる 君の笑顔を思う方が
보쿠오신지떼쿠레루 키미노에가오오오모우호-가
날 믿어주는 너의 미소를 생각하는 게
この先續く長このり 樂にしてくれるだろう
코노사키츠즈쿠나가코노리 라쿠니시떼쿠레루다로-
앞으로 계속될 긴 ??? 편하게 해줄 것 같아
(長このり 이부분은 해석이 안되요..ㅡㅜ)
深い孤獨の闇を拔けて
후카이고도쿠노야미오누케떼
깊은 고독의 어둠을 빠져나와
君が待つ約束の場所へと
키미가마츠야쿠소쿠노바쇼에또
네가 기다리는 약속의 장소로
辿り着いたその時には
타도리츠이따소노토키니와
도착했을 그 때에는
かけがえない想い君に屆け
카케가에나이오모이키미니토도케
소중한 마음을 너에게 전할게
これまで何もかもに 確信がなかったんだ
코레마데나니모카모니 카쿠신가나캇딴다
지금까지 어떤 것도 확신이 없었어
どこまで走れるのか どれほど早く走れるか
도코마데하시레루노까 도레호도하야쿠하시레루까
어디까지 달려갈 수 있을까 얼마나 빨리 달려갈 수 있을까
限界を知るのが怖かった でも限界なんて努力次第で
겡카이오시루노가코와캇따 데모겡카이난떼도료쿠지다이데
한계를 알게 되는 것이 두려웠어 하지만 한계하는 건 노력하기 나름으로
どこまでものびていくものだよと
도코마데모노비떼이쿠모노다요또
어디까지나 늘려갈 수 있는 거라고
少し叱るように あの日君が敎えてくれたんだ
스코시시카루요-니 아노히키미가오시에떼쿠레딴다
조금은 꾸짖 듯 그 날 네가 가르쳐 주었지
與えられたコ-スの中で
아타에라레따코-스노나카데
주어진 코스안에서
拔いたり拔かれたり競い合う
누이따리누카레따리키소이아우
앞지르고 뒤쳐지기도 하면서 겨루지
本當は他の誰でもない
혼또-와호카노다레데모나이
사실은 다른 누구도 아니야
自分自身との孤獨なレ-ス
지분지신또노코도쿠나레-스
자기 자신과의 고독한 레이스
待つ人がいる胸の痛みが
마츠히또가이루무네노이따미가
기다리는 사람이 있는 마음의 아픔이
くじけそうな僕を支えてる
쿠지케소-나보쿠오사사에떼루
쓰러질 것 같은 날 지탱해 주고 있어
言葉じゃ足りない大切な
코토바쟈타리나이타이세츠나
발로는 부족해 소중한
かけがえない想い君に屆け
카케가에나이오모이키미니토도케
소중한 마음을 너에게 전할게
走る走る力の限り
하시루하시루치카라노카기리
달려갈거야 달려갈거야 힘껏
君が待つ約束の場所へと
키미가마츠야쿠소쿠노바쇼에또
네가 기다리는 약속의 장소로
カッコつけずありのままに
칵코츠케즈아리노마마니
꾸미지 않고 있는 그대로
かけがえない想い君に屆け
카케가에나이오모이키미니토도케
소중한 마음을 너에게 전할게
카케가에나이오모이키미니토도케
소중한 마음을 너에게 전할게
Words by U-ka saegusa
Music by Makoto Miyoshi
Arranged by Masazumi Ozawa
心を灼き盡くす 灼熱の空の下
코코로오야키츠쿠스 쟈쿠네츠노소라노시따
마음을 모두 태워버릴 것 같이 작열하는 하늘 아래
体中ねじ込む 不安と焦りの中
카라다쥬-네지코무 후안또아세리노나카
몸속으로 몰려드는 불안과 초조함 속에서
どれだけ肩に背負った 荷物を下ろすかよりも
도레다케카타니세옷따 니모츠오오로스카요리모
얼마나 등에 지고 있던 짐을 내릴 수 있는지 보다
僕を信じてくれる 君の笑顔を思う方が
보쿠오신지떼쿠레루 키미노에가오오오모우호-가
날 믿어주는 너의 미소를 생각하는 게
この先續く長このり 樂にしてくれるだろう
코노사키츠즈쿠나가코노리 라쿠니시떼쿠레루다로-
앞으로 계속될 긴 ??? 편하게 해줄 것 같아
(長このり 이부분은 해석이 안되요..ㅡㅜ)
深い孤獨の闇を拔けて
후카이고도쿠노야미오누케떼
깊은 고독의 어둠을 빠져나와
君が待つ約束の場所へと
키미가마츠야쿠소쿠노바쇼에또
네가 기다리는 약속의 장소로
辿り着いたその時には
타도리츠이따소노토키니와
도착했을 그 때에는
かけがえない想い君に屆け
카케가에나이오모이키미니토도케
소중한 마음을 너에게 전할게
これまで何もかもに 確信がなかったんだ
코레마데나니모카모니 카쿠신가나캇딴다
지금까지 어떤 것도 확신이 없었어
どこまで走れるのか どれほど早く走れるか
도코마데하시레루노까 도레호도하야쿠하시레루까
어디까지 달려갈 수 있을까 얼마나 빨리 달려갈 수 있을까
限界を知るのが怖かった でも限界なんて努力次第で
겡카이오시루노가코와캇따 데모겡카이난떼도료쿠지다이데
한계를 알게 되는 것이 두려웠어 하지만 한계하는 건 노력하기 나름으로
どこまでものびていくものだよと
도코마데모노비떼이쿠모노다요또
어디까지나 늘려갈 수 있는 거라고
少し叱るように あの日君が敎えてくれたんだ
스코시시카루요-니 아노히키미가오시에떼쿠레딴다
조금은 꾸짖 듯 그 날 네가 가르쳐 주었지
與えられたコ-スの中で
아타에라레따코-스노나카데
주어진 코스안에서
拔いたり拔かれたり競い合う
누이따리누카레따리키소이아우
앞지르고 뒤쳐지기도 하면서 겨루지
本當は他の誰でもない
혼또-와호카노다레데모나이
사실은 다른 누구도 아니야
自分自身との孤獨なレ-ス
지분지신또노코도쿠나레-스
자기 자신과의 고독한 레이스
待つ人がいる胸の痛みが
마츠히또가이루무네노이따미가
기다리는 사람이 있는 마음의 아픔이
くじけそうな僕を支えてる
쿠지케소-나보쿠오사사에떼루
쓰러질 것 같은 날 지탱해 주고 있어
言葉じゃ足りない大切な
코토바쟈타리나이타이세츠나
발로는 부족해 소중한
かけがえない想い君に屆け
카케가에나이오모이키미니토도케
소중한 마음을 너에게 전할게
走る走る力の限り
하시루하시루치카라노카기리
달려갈거야 달려갈거야 힘껏
君が待つ約束の場所へと
키미가마츠야쿠소쿠노바쇼에또
네가 기다리는 약속의 장소로
カッコつけずありのままに
칵코츠케즈아리노마마니
꾸미지 않고 있는 그대로
かけがえない想い君に屆け
카케가에나이오모이키미니토도케
소중한 마음을 너에게 전할게