かがり火
카가리비
화톳불
作詞 & 作曲 : こっこ
Translation : aone
うだる暑さが もう そこまで来てた
우다루아츠사가 모오소코마데키테타
늘어지는 더위가 벌써 여기까지 와 있어
魘されている 羊の群れ
우나사레테이루 히츠지노무레
가위에 눌리고 있는 양 떼들
女々しくても
메메시쿠테모
연약해도
勇ましくても同じ
이사마시쿠테모오나지
용감해도 똑같아
やさしい顔で
야사시이카오데
상냥한 얼굴로
やさしい唄を吐いて
야사시이우타오하이테
아름다운 노래를 토해서
汚してあげる
요고시테아게루
더렵혀 줄게
あなたに届かない 声ならいらない
아나타니토도카나이 코에나라이라나이
당신에게 닿지 않는 목소리라면 필요없어
一滴の血潮で
히토시즈쿠노치시오데
한 방울의 피로
風を起こして
카제오오코시테
바람을 일으키고
這うように
하우요오니
기어가듯이
押し寄せて
오시요세테
밀려 와서
答えだけ返して
코타에다케카에시테
대답만 되돌아와
魚座にもなれない
우오자니모나레나이
물고기자리가 될 수 없는
水瓶はつきて
미즈가메와츠키테
물동이는 생명을 다하고
過去を潤す 井戶は涸々
카코오우루오스 이도와카레가레
과거를 적시는 우물은 말라가
火をつけるなら 惨めな約束に
히오츠케루나라 미지메나야쿠소쿠니
불을 피운다면 비참한 약속에게
沖に漂う 砂糖細工の舟を
오키오타다요우 사토오자이쿠노후네오
먼바다를 떠도는 설탕세공의 배를
手招くように
테마네쿠요오니
손짓하여 부르듯이
あなたに抱かれない 夜ならいらない
아나타니다카레나이 요루나라이라나이
당신에게 안길 수 없는 밤이라면 필요없어
瞼に”灰かぶり”
마부타니"하이카부리"
기억 속에서 "재투성이"
雨ざらしの女 底つきた
아마자라시노온나 소코츠키타
비맞게 내버려진 여자는 한계에 달했어
乞いならば 慰めて 壊して
코이나라바 나구사메테 코와시테
바라건데 위로하고 부셔줘
あなたに届かない 声ならいらない
아나타니토도카나이 코에나라이라나이
당신에게 닿지 않는 목소리라면 필요없어
一滴の血潮で
히토시즈쿠노치시오데
한 방울의 피로
風を起こして
카제오오코시테
바람을 일으키고
這うように
하우요오니
기어가듯이
押し寄せて
오시요세테
밀려 와서
答えだけ返して
코타에다케카에시테
대답만 되돌아와
-------------------------------------------------------------------------------
위에서 "재투성이"는 신데렐라를 가리켜요~(제멋대로 해석...;;)
아시죠? 신데렐라가 재투성이 아가씨라는 뜻이라는거....
카가리비
화톳불
作詞 & 作曲 : こっこ
Translation : aone
うだる暑さが もう そこまで来てた
우다루아츠사가 모오소코마데키테타
늘어지는 더위가 벌써 여기까지 와 있어
魘されている 羊の群れ
우나사레테이루 히츠지노무레
가위에 눌리고 있는 양 떼들
女々しくても
메메시쿠테모
연약해도
勇ましくても同じ
이사마시쿠테모오나지
용감해도 똑같아
やさしい顔で
야사시이카오데
상냥한 얼굴로
やさしい唄を吐いて
야사시이우타오하이테
아름다운 노래를 토해서
汚してあげる
요고시테아게루
더렵혀 줄게
あなたに届かない 声ならいらない
아나타니토도카나이 코에나라이라나이
당신에게 닿지 않는 목소리라면 필요없어
一滴の血潮で
히토시즈쿠노치시오데
한 방울의 피로
風を起こして
카제오오코시테
바람을 일으키고
這うように
하우요오니
기어가듯이
押し寄せて
오시요세테
밀려 와서
答えだけ返して
코타에다케카에시테
대답만 되돌아와
魚座にもなれない
우오자니모나레나이
물고기자리가 될 수 없는
水瓶はつきて
미즈가메와츠키테
물동이는 생명을 다하고
過去を潤す 井戶は涸々
카코오우루오스 이도와카레가레
과거를 적시는 우물은 말라가
火をつけるなら 惨めな約束に
히오츠케루나라 미지메나야쿠소쿠니
불을 피운다면 비참한 약속에게
沖に漂う 砂糖細工の舟を
오키오타다요우 사토오자이쿠노후네오
먼바다를 떠도는 설탕세공의 배를
手招くように
테마네쿠요오니
손짓하여 부르듯이
あなたに抱かれない 夜ならいらない
아나타니다카레나이 요루나라이라나이
당신에게 안길 수 없는 밤이라면 필요없어
瞼に”灰かぶり”
마부타니"하이카부리"
기억 속에서 "재투성이"
雨ざらしの女 底つきた
아마자라시노온나 소코츠키타
비맞게 내버려진 여자는 한계에 달했어
乞いならば 慰めて 壊して
코이나라바 나구사메테 코와시테
바라건데 위로하고 부셔줘
あなたに届かない 声ならいらない
아나타니토도카나이 코에나라이라나이
당신에게 닿지 않는 목소리라면 필요없어
一滴の血潮で
히토시즈쿠노치시오데
한 방울의 피로
風を起こして
카제오오코시테
바람을 일으키고
這うように
하우요오니
기어가듯이
押し寄せて
오시요세테
밀려 와서
答えだけ返して
코타에다케카에시테
대답만 되돌아와
-------------------------------------------------------------------------------
위에서 "재투성이"는 신데렐라를 가리켜요~(제멋대로 해석...;;)
아시죠? 신데렐라가 재투성이 아가씨라는 뜻이라는거....