[スピッツ] 海を見に行こう
[스피츠] 바다를 보러 가자
明日 海を見に行こう
아시따 우미오 미니 이꼬우
내일 바다를 보러 가자
眠らないで二人で行こう
네무라나이데 후따리데 이꼬우
자지 말고 둘이서 가자
朝一番のバスで行こう
아사 이찌방노 바스데 이꼬우
아침 첫 버스로 가자
久しぶりに海へ行こう
히사시부리니 우미에 이꼬우
오랜만에 바다에 가자
ふりそそぐ陽光
후리소소구 요-코-
내리쬐는 햇빛
雨上がりの匂い想う
아메아가리노 니오이 오모우
비개인 후 냄새를 상상해
追い越した自転車の方
오이코시따 지텐샤노 호우
앞지른 자전거들
照れながら若葉の色
테레나가라 와카바노 이로
쑥쓰러워하는 어린 잎의 색
おかしくて 吹き出しそうな時のいたずらに
오카시꾸떼 후키다시소우나 토끼노 이타즈라니
우스워 웃음이 터질듯한 시간의 장난에
導かれ 僕らは行く 翼も無いのに
미치비카레 보쿠라와 유쿠 쯔바사모 나이노니
인도되어 우리는 간다 날개도 없으면서
明日 海を見に行こう
아시따 우미오 미니 이꼬우
내일 바다를 보러 가자
眠らないで二人で行こう
네무라나이데 후따리데 이꼬우
자지 말고 둘이서 가자
朝一番のバスで行こう
아사이찌방노 바스데 이꼬우
아침 첫 버스로 가자
久しぶりに海へ行こう
히사시부리니 우미니 이꼬우
오랜만에 바다에 가자
何もない? 何かある? この道の彼方に
나니모 나이? 나니까 아루? 코노 미치노 카나타니
아무것도 없어? 뭔가가 있어? 이 길의 저편에
フツウだけど 確かに僕の目の前に広がる
후츠-다케도 타시까니 보쿠노 메노 마에니 히로가루
평범하지만 분명히 내 눈 앞에 펼쳐질거야
明日 海を見に行こう
아시따 우미오 미니 이꼬우
내일 바다를 보러 가자
眠らないで二人で行こう
네무라나이데 후따리데 이꼬우
자지 말고 둘이서 가자
朝一番のバスで行こう
아시따 이찌방노 바스데 이꼬우
아침 첫 버스로 가자
久しぶりに海へ行こう
히사시부리니 우미니 이꼬우
오랜만에 바다에 가자
스피츠 음악의 따뜻함이 잘 전해지는 노래죠. 잘 알려지진 않았지만 개인적으로 무척 좋아하는 노래입니다
[스피츠] 바다를 보러 가자
明日 海を見に行こう
아시따 우미오 미니 이꼬우
내일 바다를 보러 가자
眠らないで二人で行こう
네무라나이데 후따리데 이꼬우
자지 말고 둘이서 가자
朝一番のバスで行こう
아사 이찌방노 바스데 이꼬우
아침 첫 버스로 가자
久しぶりに海へ行こう
히사시부리니 우미에 이꼬우
오랜만에 바다에 가자
ふりそそぐ陽光
후리소소구 요-코-
내리쬐는 햇빛
雨上がりの匂い想う
아메아가리노 니오이 오모우
비개인 후 냄새를 상상해
追い越した自転車の方
오이코시따 지텐샤노 호우
앞지른 자전거들
照れながら若葉の色
테레나가라 와카바노 이로
쑥쓰러워하는 어린 잎의 색
おかしくて 吹き出しそうな時のいたずらに
오카시꾸떼 후키다시소우나 토끼노 이타즈라니
우스워 웃음이 터질듯한 시간의 장난에
導かれ 僕らは行く 翼も無いのに
미치비카레 보쿠라와 유쿠 쯔바사모 나이노니
인도되어 우리는 간다 날개도 없으면서
明日 海を見に行こう
아시따 우미오 미니 이꼬우
내일 바다를 보러 가자
眠らないで二人で行こう
네무라나이데 후따리데 이꼬우
자지 말고 둘이서 가자
朝一番のバスで行こう
아사이찌방노 바스데 이꼬우
아침 첫 버스로 가자
久しぶりに海へ行こう
히사시부리니 우미니 이꼬우
오랜만에 바다에 가자
何もない? 何かある? この道の彼方に
나니모 나이? 나니까 아루? 코노 미치노 카나타니
아무것도 없어? 뭔가가 있어? 이 길의 저편에
フツウだけど 確かに僕の目の前に広がる
후츠-다케도 타시까니 보쿠노 메노 마에니 히로가루
평범하지만 분명히 내 눈 앞에 펼쳐질거야
明日 海を見に行こう
아시따 우미오 미니 이꼬우
내일 바다를 보러 가자
眠らないで二人で行こう
네무라나이데 후따리데 이꼬우
자지 말고 둘이서 가자
朝一番のバスで行こう
아시따 이찌방노 바스데 이꼬우
아침 첫 버스로 가자
久しぶりに海へ行こう
히사시부리니 우미니 이꼬우
오랜만에 바다에 가자
스피츠 음악의 따뜻함이 잘 전해지는 노래죠. 잘 알려지진 않았지만 개인적으로 무척 좋아하는 노래입니다