Song Title : 新利の風(신리노카제)-신리의 바람
Song by : HUSKING BEE
Music By : 磯部 正文,工藤 哲也,平本 レオナ,平林 一也
Words By : 磯部正文
さらり 波に攫われる
사라리나미니사라와레루
매끈한 파도에 휩쓸려
もうあぶくとなって もつれ合う
모-아부쿠토낫테모츠레아우
이제 거품이 되어 서로 엉키지
subliminal 目覺めてく
subliminal 메자메테쿠
subliminal 눈을 떠가
問いがきらめかせる飛沫
토이가키라메카세루시부키
질문이 빛나게 하는 물보라
變わり次に浮かぶのは
카와리츠기니우카부노와
변화 다음에 떠오르는 것은
當意卽妙な超短波
토-이소쿠묘-나쵸-탄파
임기응변인 초단파
subsistent アイディア受け止めて
subsistent 아이디아우케토메테
subsistent 아이디어를 받아들여
試そうって響くよ
타메솟테히비쿠요
시험하자며 울려 퍼져
押し默るテトラポッド
오시다마루테토라폿도
침묵을 지키는 tetrapod
絶え間なく dance step
타에마나쿠 dance step
끊임없는 dance step
モノクロの flesh and blood
모노크로노 flesh and blood
흑백의 flesh and blood
光 射しこんできて
히카리사시콘데키테
빛이 비추며 붐비어 오고
ひらり風に煽られる
히라리카제니아오라레루
흔들리는 바람에 부추겨져
また宵っ張りに 誘われる
마타요잇바리니사소와레루
또 밤새는 것에 이끌려
subdivision 目覺めてく
subdivision 메자메테쿠
subdivision 눈을 떠가
風致 色を染めてゆく
후-치이로오소메테유쿠
멋스러운 경치의 색을 물들여 가
變わり次に浮かぶのは
카와리츠기니우카부노와
변화 다음에 떠오르는 것은
とうすみとんぼのアイコンタクト
토-스미톰보노아이콘타쿠토
실잠자리의 아이컨택트
subjugationインサイダ-脫け出して
subjugation인사이다-누케다시테
subjugation인사이더 빠져나가
變えようって招くよ
카와에욧테마네쿠요
바꾸려고 손짓해
押し默る road side trees
오시다마루 road side trees
침묵을 지키는 road side trees
ジグザグに free flight
지구자구니 free flight
지그재그로 free flight
モノクロの flesh and blood
모노크로노 flesh and blood
흑백의 flesh and blood
手に入れて影も 光も
테니이레테카게모히카리모
손에 넣은 그림자도 빛도
裸足で步かなくなって
하다시데아루카나쿠낫테
맨발로 걷지 않게 되어
ひとりで步くようになって
히토리데아루쿠요-니낫테
홀로 걷게 되어
プロセスと知り合ってから
푸로세스토시리앗테카라
process와 서로 알게 되고 나서
時間がたって 忘れるようになって
토키가탓테와스레루요-니낫테
시간이 지나 잊을 수 있게 되어
on all sides 高まる波にアプロ-チしよう
on all sides 타카마루나미니아푸로치시요-
on all sides 높아지는 파도에 접근하자
from all sides 新利の風が吹きこんでくるのさ
from all sides 신리노카제가후키콘데쿠루노사
from all sides 신리의 바람이 불어와
さらり さらり 波が洗う
사라리사라리나미가아라우
매끌매끌 물결이 씻기고
ひらり ひらり 風が煽る
히라리히라리카제가아오루
흔들흔들 바람이 부추겨
縫れ 縫れて 目覺めて
모츠레모츠레테메자메테
얽히고 얽히며 눈을 떠가
變わり次に浮かぶのは
카와리츠기니우카부노와
변화 다음에 떠오르는 것은
さらり さらり 波が洗う
사라리사라리나미가아라우
매끌매끌 물결이 씻기고
ひらり ひらり 風が煽る
히라리히라리카제가아오루
흔들흔들 바람이 부추겨
縫れ 縫れて 目覺めて
모츠레모츠레테메자메테
얽히고 얽히며 눈을 떠가
變わり次に浮かぶのは
카와리츠기니우카부노와
변화 다음에 떠오르는 것은
Song by : HUSKING BEE
Music By : 磯部 正文,工藤 哲也,平本 レオナ,平林 一也
Words By : 磯部正文
さらり 波に攫われる
사라리나미니사라와레루
매끈한 파도에 휩쓸려
もうあぶくとなって もつれ合う
모-아부쿠토낫테모츠레아우
이제 거품이 되어 서로 엉키지
subliminal 目覺めてく
subliminal 메자메테쿠
subliminal 눈을 떠가
問いがきらめかせる飛沫
토이가키라메카세루시부키
질문이 빛나게 하는 물보라
變わり次に浮かぶのは
카와리츠기니우카부노와
변화 다음에 떠오르는 것은
當意卽妙な超短波
토-이소쿠묘-나쵸-탄파
임기응변인 초단파
subsistent アイディア受け止めて
subsistent 아이디아우케토메테
subsistent 아이디어를 받아들여
試そうって響くよ
타메솟테히비쿠요
시험하자며 울려 퍼져
押し默るテトラポッド
오시다마루테토라폿도
침묵을 지키는 tetrapod
絶え間なく dance step
타에마나쿠 dance step
끊임없는 dance step
モノクロの flesh and blood
모노크로노 flesh and blood
흑백의 flesh and blood
光 射しこんできて
히카리사시콘데키테
빛이 비추며 붐비어 오고
ひらり風に煽られる
히라리카제니아오라레루
흔들리는 바람에 부추겨져
また宵っ張りに 誘われる
마타요잇바리니사소와레루
또 밤새는 것에 이끌려
subdivision 目覺めてく
subdivision 메자메테쿠
subdivision 눈을 떠가
風致 色を染めてゆく
후-치이로오소메테유쿠
멋스러운 경치의 색을 물들여 가
變わり次に浮かぶのは
카와리츠기니우카부노와
변화 다음에 떠오르는 것은
とうすみとんぼのアイコンタクト
토-스미톰보노아이콘타쿠토
실잠자리의 아이컨택트
subjugationインサイダ-脫け出して
subjugation인사이다-누케다시테
subjugation인사이더 빠져나가
變えようって招くよ
카와에욧테마네쿠요
바꾸려고 손짓해
押し默る road side trees
오시다마루 road side trees
침묵을 지키는 road side trees
ジグザグに free flight
지구자구니 free flight
지그재그로 free flight
モノクロの flesh and blood
모노크로노 flesh and blood
흑백의 flesh and blood
手に入れて影も 光も
테니이레테카게모히카리모
손에 넣은 그림자도 빛도
裸足で步かなくなって
하다시데아루카나쿠낫테
맨발로 걷지 않게 되어
ひとりで步くようになって
히토리데아루쿠요-니낫테
홀로 걷게 되어
プロセスと知り合ってから
푸로세스토시리앗테카라
process와 서로 알게 되고 나서
時間がたって 忘れるようになって
토키가탓테와스레루요-니낫테
시간이 지나 잊을 수 있게 되어
on all sides 高まる波にアプロ-チしよう
on all sides 타카마루나미니아푸로치시요-
on all sides 높아지는 파도에 접근하자
from all sides 新利の風が吹きこんでくるのさ
from all sides 신리노카제가후키콘데쿠루노사
from all sides 신리의 바람이 불어와
さらり さらり 波が洗う
사라리사라리나미가아라우
매끌매끌 물결이 씻기고
ひらり ひらり 風が煽る
히라리히라리카제가아오루
흔들흔들 바람이 부추겨
縫れ 縫れて 目覺めて
모츠레모츠레테메자메테
얽히고 얽히며 눈을 떠가
變わり次に浮かぶのは
카와리츠기니우카부노와
변화 다음에 떠오르는 것은
さらり さらり 波が洗う
사라리사라리나미가아라우
매끌매끌 물결이 씻기고
ひらり ひらり 風が煽る
히라리히라리카제가아오루
흔들흔들 바람이 부추겨
縫れ 縫れて 目覺めて
모츠레모츠레테메자메테
얽히고 얽히며 눈을 떠가
變わり次に浮かぶのは
카와리츠기니우카부노와
변화 다음에 떠오르는 것은