戀人はラムネ色
코이비또와라무네이로
연인은 라무네색
ねぇ-はなしをしおよ
네에하나시오시오요
저기 말해봐
あんなことこんなこと
안나꼬또곤나꼬또
저런일 이런일
たとえばとうして僕たちは出あったとか
타또에바도우시떼보쿠타찌와데앗따또까
예를들면 어떻게 우리는 만났을까 라던가
とうして僕たちがつきあいだしたんだとか
도우시떼보쿠타치가츠키아이다시딴다또까
어떻게 우리가 사귀게 되었을까 라던가
そんなかおしないでよ
손나카오시나이데요
그런얼굴하지마
わかっだはずかしんだろ?
와캇-따하즈까신-다로?
알았다 부끄러운거지?
戀人はラムネ色
코이비또와라무네이로
연인은 라무네 색
大好な優しい人
다이스키나야사시이히또
너무좋은 친절한 사람
なにえない思いでは遠い日にはなそうょ
나니에나이오모이데와토오이히니하나소우요
아무것도 아닌 추억은 이런 날에 얘기하자
すづめのなきこえときみのひびきが BGM
스즈메노나키고에또 키미노히비키가 BGM
참새 우는 소리와 당신의 코고는 소리가 BGM
なにが幸わせなのか
나니가시아와세나노까
무엇이 행복인지
そんなことは知らないけと
손나코또와시라나이케도
그런건 모르겠지만
僕には君がいれば
보쿠니와키미가이레바
나에게 네가 있다면
世界一ドゥゼンでしょう?
세카이이찌도우젠데쇼?
세계 제일 당연하겠지?
戀人はラムネ色
코이비또와라무네이로
연인은 라무네색
だいすきな やさしい ひと
다이스키나야사시이히또
너무좋아하는 친절한사람
なにえない思いでは遠い日にはなそうょ
나니에나이오모이데바토오이히니하나소우요
아무것도 아닌 추억이라면 먼훗 날에 얘기하자
ドキドキしながら
도키도키시나가라
두근두근하면서
ごっそりどるがあのラムネ
곳소리도루가아노라무네
몰래 마신 그 라무네
君と意味と思いだすよ
키미또이미또오모이다스요
너와 있다면 생각나
僕たちはまだかいらいののぼり
보쿠타찌와마다카이라이로노보리
우리들은 아직 계단을 오르기
はじめたばかりだから
하지메따바카리다카라
시작한 것 뿐이니까
まだまだ知らない
마다마다시라나이
아직 아직 모르는
ドキドキも
도키도키모
두근두근거림도
いっぱいいっぱいしたじゃない
이빠이이빠이시따쟈나이
가득가득하쟎아
このままずっと
코노마마즛-또
이대로 계속
ずっと一體
즛또잇-쇼니
계속 함께
戀人はラムネ色
코이비또와 라무네이로
연인은 라무네색
だいすきな やさしい ひと
다이스키나 야사시이히또
너무좋아하는 친절한 사람
なつかしいおもいでは
나츠카시이오모이데와
그리운 추억이라면
このひにかたろう
고노히니카타로우
먼 훗날에 이야기 해요
戀人はラムネ色
코이비또와라무네이로
연인은 라무네색
だいすきな やさしい ひと
다이스키나 야사시이히또
너무좋아하는 친절한 사람
なつかしいおもいでは
나츠카시이오모이데와
그리운 추억이라면
ごのひにかたろう
고노히니카타로우
먼 훗날에 이야기 해요
えんがわにねごろんで
엔가와니네고론-데
마루에 드러 누워서
ねぇ-はなしをしおよ
네에하나시오시오-요
저기 말해봐
あんなことこんなこと
안나꼬또곤나꼬또
저런것 이런것
そんなかおしないでよ
손나카오시나이데요
그런 얼굴 하지마
わかっだはずかしんだろ?
와캇-따하즈카신-다로
알았다 부끄러운거지?
코이비또와라무네이로
연인은 라무네색
ねぇ-はなしをしおよ
네에하나시오시오요
저기 말해봐
あんなことこんなこと
안나꼬또곤나꼬또
저런일 이런일
たとえばとうして僕たちは出あったとか
타또에바도우시떼보쿠타찌와데앗따또까
예를들면 어떻게 우리는 만났을까 라던가
とうして僕たちがつきあいだしたんだとか
도우시떼보쿠타치가츠키아이다시딴다또까
어떻게 우리가 사귀게 되었을까 라던가
そんなかおしないでよ
손나카오시나이데요
그런얼굴하지마
わかっだはずかしんだろ?
와캇-따하즈까신-다로?
알았다 부끄러운거지?
戀人はラムネ色
코이비또와라무네이로
연인은 라무네 색
大好な優しい人
다이스키나야사시이히또
너무좋은 친절한 사람
なにえない思いでは遠い日にはなそうょ
나니에나이오모이데와토오이히니하나소우요
아무것도 아닌 추억은 이런 날에 얘기하자
すづめのなきこえときみのひびきが BGM
스즈메노나키고에또 키미노히비키가 BGM
참새 우는 소리와 당신의 코고는 소리가 BGM
なにが幸わせなのか
나니가시아와세나노까
무엇이 행복인지
そんなことは知らないけと
손나코또와시라나이케도
그런건 모르겠지만
僕には君がいれば
보쿠니와키미가이레바
나에게 네가 있다면
世界一ドゥゼンでしょう?
세카이이찌도우젠데쇼?
세계 제일 당연하겠지?
戀人はラムネ色
코이비또와라무네이로
연인은 라무네색
だいすきな やさしい ひと
다이스키나야사시이히또
너무좋아하는 친절한사람
なにえない思いでは遠い日にはなそうょ
나니에나이오모이데바토오이히니하나소우요
아무것도 아닌 추억이라면 먼훗 날에 얘기하자
ドキドキしながら
도키도키시나가라
두근두근하면서
ごっそりどるがあのラムネ
곳소리도루가아노라무네
몰래 마신 그 라무네
君と意味と思いだすよ
키미또이미또오모이다스요
너와 있다면 생각나
僕たちはまだかいらいののぼり
보쿠타찌와마다카이라이로노보리
우리들은 아직 계단을 오르기
はじめたばかりだから
하지메따바카리다카라
시작한 것 뿐이니까
まだまだ知らない
마다마다시라나이
아직 아직 모르는
ドキドキも
도키도키모
두근두근거림도
いっぱいいっぱいしたじゃない
이빠이이빠이시따쟈나이
가득가득하쟎아
このままずっと
코노마마즛-또
이대로 계속
ずっと一體
즛또잇-쇼니
계속 함께
戀人はラムネ色
코이비또와 라무네이로
연인은 라무네색
だいすきな やさしい ひと
다이스키나 야사시이히또
너무좋아하는 친절한 사람
なつかしいおもいでは
나츠카시이오모이데와
그리운 추억이라면
このひにかたろう
고노히니카타로우
먼 훗날에 이야기 해요
戀人はラムネ色
코이비또와라무네이로
연인은 라무네색
だいすきな やさしい ひと
다이스키나 야사시이히또
너무좋아하는 친절한 사람
なつかしいおもいでは
나츠카시이오모이데와
그리운 추억이라면
ごのひにかたろう
고노히니카타로우
먼 훗날에 이야기 해요
えんがわにねごろんで
엔가와니네고론-데
마루에 드러 누워서
ねぇ-はなしをしおよ
네에하나시오시오-요
저기 말해봐
あんなことこんなこと
안나꼬또곤나꼬또
저런것 이런것
そんなかおしないでよ
손나카오시나이데요
그런 얼굴 하지마
わかっだはずかしんだろ?
와캇-따하즈카신-다로
알았다 부끄러운거지?