출처: http://www.jieumai.com/
Tears Macerate Reason
作詞 Takanori Nishikawa
作曲 Daisuke Asakura
かすかに搖れる 街の灯りに
카스카니유레루 마치노아카리니
아련하게 흔들리는 거리의 불빛에
からだ寄せ合う ふたり
카라다요세아우 후따리
몸을 기댄 두사람
聲に出來ずに 明けない夜の
코에니데키즈니 아케나이요루노
말로 하지 못하고 어두운 밤의
ひくい空を見上げてた
히쿠이소라오미아게떼따
낮은 하늘을 올려보고 있었지
觸れているのに ただ切なくて 淚だけが溢れた
후레떼이루노니 타다세츠나쿠떼 나미다다케가아후레따
(서로를)느끼고 있는데 그저 안타까워서 눈물만 흘렀어
遠く離れても 消えない灯を今かざして
토오쿠하나레떼모 키에나이히오이마카자시떼
멀리 떨어져 있어도 사라지지 않는 빛을 지금 쬐며
照らし出す 愛が呼ぶ方へ
테라시다스 아이가요부호-에
비추고 있어 사랑이 부르는 곳에
僕等は辿り着くから
보쿠라와타도리츠쿠까라
우리들은 다다를테니
冬の臭いは 風に冷たく
후유노니오이와 카제니츠메따쿠
겨울의 향기는 바람에 차가워
言葉途切れる 僕に
코토바토기레루 보쿠니
말을 잊지 못하는 나에게
無理にはしゃいで "大丈夫だよ"と
무리니하샤이데 다이죠-부다요또
무리하게 떠들어대지 괜찮다며
微笑むから 愛しくて
호호에무까라 이또시쿠떼
미소지으니 사랑스러워
互いの熱を 持ち寄るように 强く指を絡めた
타가이노네츠오 모치요루요-니 츠요쿠유비오카라메따
서로의 열을 가지고 모이듯 굳게 손을 잡았어
もっとぶつけ合う こたえはその腕に抱かれ
못또부츠케아우 코타에와조노우데니다카레
좀더 부딪혀 대답은 그 품에 감싸여
滿たされる 瞬間を待ってる
미타사레루 토키오맛떼루
채워질 순간을 기다리고 있어
軌跡が雪になるまで
키세키가유키니나루마데
궤적이 눈이 될 때까지
きっと巡り會う 輝りがこの胸を射して
킷또메구리아우 히카리가코노무네오사시떼
분명히 다시 말날거야 빛이 이 마음을 비추며
ふりそぞぐ 君がいる方へ
후리소소구 키미가이루호-에
쏟아져 네가 있는 곳으로
想いを繫いでるから
오모이오츠나이데루까라
추억을 이어가고 있으니
Tears Macerate Reason
作詞 Takanori Nishikawa
作曲 Daisuke Asakura
かすかに搖れる 街の灯りに
카스카니유레루 마치노아카리니
아련하게 흔들리는 거리의 불빛에
からだ寄せ合う ふたり
카라다요세아우 후따리
몸을 기댄 두사람
聲に出來ずに 明けない夜の
코에니데키즈니 아케나이요루노
말로 하지 못하고 어두운 밤의
ひくい空を見上げてた
히쿠이소라오미아게떼따
낮은 하늘을 올려보고 있었지
觸れているのに ただ切なくて 淚だけが溢れた
후레떼이루노니 타다세츠나쿠떼 나미다다케가아후레따
(서로를)느끼고 있는데 그저 안타까워서 눈물만 흘렀어
遠く離れても 消えない灯を今かざして
토오쿠하나레떼모 키에나이히오이마카자시떼
멀리 떨어져 있어도 사라지지 않는 빛을 지금 쬐며
照らし出す 愛が呼ぶ方へ
테라시다스 아이가요부호-에
비추고 있어 사랑이 부르는 곳에
僕等は辿り着くから
보쿠라와타도리츠쿠까라
우리들은 다다를테니
冬の臭いは 風に冷たく
후유노니오이와 카제니츠메따쿠
겨울의 향기는 바람에 차가워
言葉途切れる 僕に
코토바토기레루 보쿠니
말을 잊지 못하는 나에게
無理にはしゃいで "大丈夫だよ"と
무리니하샤이데 다이죠-부다요또
무리하게 떠들어대지 괜찮다며
微笑むから 愛しくて
호호에무까라 이또시쿠떼
미소지으니 사랑스러워
互いの熱を 持ち寄るように 强く指を絡めた
타가이노네츠오 모치요루요-니 츠요쿠유비오카라메따
서로의 열을 가지고 모이듯 굳게 손을 잡았어
もっとぶつけ合う こたえはその腕に抱かれ
못또부츠케아우 코타에와조노우데니다카레
좀더 부딪혀 대답은 그 품에 감싸여
滿たされる 瞬間を待ってる
미타사레루 토키오맛떼루
채워질 순간을 기다리고 있어
軌跡が雪になるまで
키세키가유키니나루마데
궤적이 눈이 될 때까지
きっと巡り會う 輝りがこの胸を射して
킷또메구리아우 히카리가코노무네오사시떼
분명히 다시 말날거야 빛이 이 마음을 비추며
ふりそぞぐ 君がいる方へ
후리소소구 키미가이루호-에
쏟아져 네가 있는 곳으로
想いを繫いでるから
오모이오츠나이데루까라
추억을 이어가고 있으니