[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
荒ぶる砂塵をまさあげて未開の荒野を渡る時
아레부루스나사진오마사아게테미카이노코-야오와타루토키
거친모래섞인먼지를일으키며미미개척지의황야를건널때
耳慣れない聲が聞こえる
미미나레나이코에가키코에루
귀에익숙하지않은목소리가들려
どこからともなく誘いかけ見果てぬ大地に引き寄せる
도코카라토모나쿠사소이카케미하테누다이치니히키요세루
어디서인지모르게나를이끌어끝없는대지로끌어내
こだまする闇の聲
코다마스루야미노코에
메아리치는어둠의소리
「おいで夢と叶えるもの淺ましき若者達よ
「오이데유메토카나에루모노아사마시키와카모노타치요
「이리와꿈은이루어지는것생각이얕은젊은이들이여
おまえもやがて快樂の世界へ」
오마에모야가테카이라쿠노세카이에」
그대도드디어쾌락의세상으로」
奪われて惑わされて倒錯してる paradise
우바와레테마도와사레테토-차쿠시테루 paradise
빼앗기고유혹되어도착했어 paradise
止まらないもっと ecstasy 引きこまれてく paradise
토마라나이못토 ecstasy 히키코마레테쿠 paradise
멈추지않아더욱 ecstasy 끌려들어가는 paradise
刺激の心を閉ざされて何かが歪んで見える時
시게키노코코로오토자사레테나니카가유간데미에루토키
자극의마음을닫고서무언가가비뚤어져보이는때
億えのある聲が聞こえる
오보에노아루코에가키코에루
들은적이있는것같은목소리가들려
この世のものとは思えない押しつけるような笑う聲
코노요노모노토와오모에나이오시츠케루요-나와라우코에
이세상의것이라고는생각할수없는밀어붙이는듯한웃음소리
交差する低い聲
코-사스루히쿠이코에
교차하는낮은목소리
「おいで傷みは和らぐもの震え續ける事じゃない
「오이데이타미와야와라구모노후루에츠즈케루코토쟈나이
「이리와아픔은누구러지는것계속떨일이아니야
おまえもやがて快樂のせかいへ」
오마에모야가테카이라쿠노세카이에」
그대도드디어쾌락의세상으로」
奪われて惑わされて倒錯してる paradise
우바와레테마도와사레테토-차쿠시테루 paradise
빼앗기고유혹되어도착했어 paradise
止まらないもっと ecstasy 引きこまれてく paradise
토마라나이못토 ecstasy 히키코마레테쿠 paradise
멈추지않아더욱 ecstasy 끌려들어가는 paradise
愛する者へ絆さえ見境いもなく破り捨てる
아이스루모노에키즈나사에미사카이모나쿠야부리스테루
사랑하는것을향한끈조차경계도없이찢어버려
降りそそぐ甘い聲
후리소소구아마이코에
흩뿌려지는달콤한목소리
「おいで我光を繼ぐものひざまずいて祈る者よ
「오이데와레히카리오츠구모노히자마즈이테이노루모노요
「이리와우리들은빛을잇지무릎을꿇고서기도하는자여
おまえもやがて快樂の世界へ」
오마에모야가테카이라쿠노세카이에」
그대도드디어쾌락의세상으로」
奪われて惑わされて倒錯してる paradise
우바와레테마도와사레테토-차쿠시테루 paradise
빼앗기고유혹되어도착했어 paradise
止まらないもっと ecstasy 引きこまれてく paradise
토마라나이못토 ecstasy 히키코마레테쿠 paradise
멈추지않아더욱 ecstasy 끌려들어가는 paradise
荒ぶる砂塵をまさあげて未開の荒野を渡る時
아레부루스나사진오마사아게테미카이노코-야오와타루토키
거친모래섞인먼지를일으키며미미개척지의황야를건널때
耳慣れない聲が聞こえる
미미나레나이코에가키코에루
귀에익숙하지않은목소리가들려
どこからともなく誘いかけ見果てぬ大地に引き寄せる
도코카라토모나쿠사소이카케미하테누다이치니히키요세루
어디서인지모르게나를이끌어끝없는대지로끌어내
こだまする闇の聲
코다마스루야미노코에
메아리치는어둠의소리
「おいで夢と叶えるもの淺ましき若者達よ
「오이데유메토카나에루모노아사마시키와카모노타치요
「이리와꿈은이루어지는것생각이얕은젊은이들이여
おまえもやがて快樂の世界へ」
오마에모야가테카이라쿠노세카이에」
그대도드디어쾌락의세상으로」
奪われて惑わされて倒錯してる paradise
우바와레테마도와사레테토-차쿠시테루 paradise
빼앗기고유혹되어도착했어 paradise
止まらないもっと ecstasy 引きこまれてく paradise
토마라나이못토 ecstasy 히키코마레테쿠 paradise
멈추지않아더욱 ecstasy 끌려들어가는 paradise
刺激の心を閉ざされて何かが歪んで見える時
시게키노코코로오토자사레테나니카가유간데미에루토키
자극의마음을닫고서무언가가비뚤어져보이는때
億えのある聲が聞こえる
오보에노아루코에가키코에루
들은적이있는것같은목소리가들려
この世のものとは思えない押しつけるような笑う聲
코노요노모노토와오모에나이오시츠케루요-나와라우코에
이세상의것이라고는생각할수없는밀어붙이는듯한웃음소리
交差する低い聲
코-사스루히쿠이코에
교차하는낮은목소리
「おいで傷みは和らぐもの震え續ける事じゃない
「오이데이타미와야와라구모노후루에츠즈케루코토쟈나이
「이리와아픔은누구러지는것계속떨일이아니야
おまえもやがて快樂のせかいへ」
오마에모야가테카이라쿠노세카이에」
그대도드디어쾌락의세상으로」
奪われて惑わされて倒錯してる paradise
우바와레테마도와사레테토-차쿠시테루 paradise
빼앗기고유혹되어도착했어 paradise
止まらないもっと ecstasy 引きこまれてく paradise
토마라나이못토 ecstasy 히키코마레테쿠 paradise
멈추지않아더욱 ecstasy 끌려들어가는 paradise
愛する者へ絆さえ見境いもなく破り捨てる
아이스루모노에키즈나사에미사카이모나쿠야부리스테루
사랑하는것을향한끈조차경계도없이찢어버려
降りそそぐ甘い聲
후리소소구아마이코에
흩뿌려지는달콤한목소리
「おいで我光を繼ぐものひざまずいて祈る者よ
「오이데와레히카리오츠구모노히자마즈이테이노루모노요
「이리와우리들은빛을잇지무릎을꿇고서기도하는자여
おまえもやがて快樂の世界へ」
오마에모야가테카이라쿠노세카이에」
그대도드디어쾌락의세상으로」
奪われて惑わされて倒錯してる paradise
우바와레테마도와사레테토-차쿠시테루 paradise
빼앗기고유혹되어도착했어 paradise
止まらないもっと ecstasy 引きこまれてく paradise
토마라나이못토 ecstasy 히키코마레테쿠 paradise
멈추지않아더욱 ecstasy 끌려들어가는 paradise