虜(포로)
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽
唄 Mr.Children
雄弁に諜れば諜るほど
유우벤니 샤베레바 샤베루호도
웅변으로 말하면 말할수록
愼重な君はまた身構える
신쵸우나 키미와 마타 미카마에루
신중한 너는 또 몸을 꾸미지
どうなってんだ? 分かってくれやしない
도우낫텐다? 와캇테쿠레야시나이
어떻게 된거야? 알아주지를 않아
本當の俺を
혼토노 오레오
진정한 나를
金曜日に奴に會ってきたろう?
킨요비니 야츠니 앗테키타로오?
금요일에 녀석을 만나고 왔지?
簡單に別れ切り出せたの?
칸탄니 와카레키리다세타노?
간단하게 이별을 시작한거지?
どうだったんだ 把握していたい
도우닷탄다 하아쿠시테이타이
어땠었다는거야? 파악하고싶어
最低な君を
사이테이나 키미오
최저인 너를
狂った樣に抱きしめ合った後で
쿠룻타요우니 다키시메앗타 아토데
미친듯이 서로 끌어안은 뒤로
胸の奧が軋むよ
무네노 오쿠가 키시무요
가슴속이 삐걱거려
滅茶苦茶に傷つけてみたい氣分
메챠쿠챠니 키즈츠케테미타이 키분
엉망진창으로 상처입혀보고싶은 기분
無謀なのは承知だぜ だけど傍にいたい
무보우나노와 쇼우치다제 다케도 소바니이타이
무모한것은 알고있어 그렇지만 옆에 있고싶어
愛を信じたい
아이오 신지타이
사랑을 믿고싶어
親友から聞いたうわさによりゃ
신유우카라 키이타 우와사니 요랴
친구로부터 들은 소문에 따르면
相當癖のある女だって事
소우토우 쿠세노아루 온나닷테코토
상당히 독특한 여자라는 건
なんだってんだ!! 分かってやしない
난닷텐다!! 와캇테야시나이
뭐라는거야!! 알 수가 없어
最新の君を
사이신노 키미오
최신의 너를
優しさに飢えて見えるのは多分
야사시사니 우에테 미에루노와 타붕
상냥함에 굶주려 보이는것은 아마
卑屈な過去の反動
히쿠츠나 카코노 한도우
비굴한 과거의 반동
孤獨な少女を引きずってんだろう
코도쿠나 쇼우죠우오 히키즛텐다로오
고독한 소녀를 억지로 끌고 가고있는거지?
不能になるまでずっと束縛されてたい
후노우니나루마데 즛토 소쿠바쿠사레테타이
불능이 될때까지 계속 속박당하고싶어
(take me to Heaven)
(give me your love)
oh give me your love
(take me to Heaven)
yeah yeah…
(give me your love)
寢ても覺めても
네테모 사메테모
자도 깨어나도
君が離れない
키미가 하나레나이
네가 떨어지지않아
虜となって天國へと昇ろうか
토리코토낫테 텐고쿠에토 노보로우카
포로가 되어 천국으로 올라갈까?
(take me to Heaven)
(give me your love…)
take me to Heaven
give me your love
yeah…
take me to Heaven
give me your love
oh yeah…
take me to Heaven
give me your love
yeah yeah yeah
take me to Heaven
give me your love…
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽
唄 Mr.Children
雄弁に諜れば諜るほど
유우벤니 샤베레바 샤베루호도
웅변으로 말하면 말할수록
愼重な君はまた身構える
신쵸우나 키미와 마타 미카마에루
신중한 너는 또 몸을 꾸미지
どうなってんだ? 分かってくれやしない
도우낫텐다? 와캇테쿠레야시나이
어떻게 된거야? 알아주지를 않아
本當の俺を
혼토노 오레오
진정한 나를
金曜日に奴に會ってきたろう?
킨요비니 야츠니 앗테키타로오?
금요일에 녀석을 만나고 왔지?
簡單に別れ切り出せたの?
칸탄니 와카레키리다세타노?
간단하게 이별을 시작한거지?
どうだったんだ 把握していたい
도우닷탄다 하아쿠시테이타이
어땠었다는거야? 파악하고싶어
最低な君を
사이테이나 키미오
최저인 너를
狂った樣に抱きしめ合った後で
쿠룻타요우니 다키시메앗타 아토데
미친듯이 서로 끌어안은 뒤로
胸の奧が軋むよ
무네노 오쿠가 키시무요
가슴속이 삐걱거려
滅茶苦茶に傷つけてみたい氣分
메챠쿠챠니 키즈츠케테미타이 키분
엉망진창으로 상처입혀보고싶은 기분
無謀なのは承知だぜ だけど傍にいたい
무보우나노와 쇼우치다제 다케도 소바니이타이
무모한것은 알고있어 그렇지만 옆에 있고싶어
愛を信じたい
아이오 신지타이
사랑을 믿고싶어
親友から聞いたうわさによりゃ
신유우카라 키이타 우와사니 요랴
친구로부터 들은 소문에 따르면
相當癖のある女だって事
소우토우 쿠세노아루 온나닷테코토
상당히 독특한 여자라는 건
なんだってんだ!! 分かってやしない
난닷텐다!! 와캇테야시나이
뭐라는거야!! 알 수가 없어
最新の君を
사이신노 키미오
최신의 너를
優しさに飢えて見えるのは多分
야사시사니 우에테 미에루노와 타붕
상냥함에 굶주려 보이는것은 아마
卑屈な過去の反動
히쿠츠나 카코노 한도우
비굴한 과거의 반동
孤獨な少女を引きずってんだろう
코도쿠나 쇼우죠우오 히키즛텐다로오
고독한 소녀를 억지로 끌고 가고있는거지?
不能になるまでずっと束縛されてたい
후노우니나루마데 즛토 소쿠바쿠사레테타이
불능이 될때까지 계속 속박당하고싶어
(take me to Heaven)
(give me your love)
oh give me your love
(take me to Heaven)
yeah yeah…
(give me your love)
寢ても覺めても
네테모 사메테모
자도 깨어나도
君が離れない
키미가 하나레나이
네가 떨어지지않아
虜となって天國へと昇ろうか
토리코토낫테 텐고쿠에토 노보로우카
포로가 되어 천국으로 올라갈까?
(take me to Heaven)
(give me your love…)
take me to Heaven
give me your love
yeah…
take me to Heaven
give me your love
oh yeah…
take me to Heaven
give me your love
yeah yeah yeah
take me to Heaven
give me your love…