So Let's Get Truth
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽
唄 Mr.Children
ゴミのようなダンボ-ル
고미노 요우나 단보루
쓰레기같은 골판지 상자
そこで眠る老婆
소코데 네무루 로우바
그곳에서 잠드는 노파
さびた夢の殘骸
사비타 유메노 잔가이
녹슨 꿈의 잔해
明日は我が身
아스와 와가미
내일은 우리 차례
だけど素通りする素通りする素通りしたりする
다케도 스도오리스루 스도오리스루 스도오리시타리스루
그렇지만 그대로 지나쳐가 그대로 지나쳐가 그대로 지나쳐가거나 해
馱目な日本の情勢を
다메나 니혼노 죠세이오
터무니없는 일본의 정세를
社會派は問う
샤카이하와 토우
사회파는 문제삼지
短命すぎた首相を
단메이스기타 슈쇼우오
너무 단명한 수상을
嘆くTV BLUES
나게쿠 TV BLUES
한탄하는 TV BLUES
みんな苦笑してる苦笑してる苦笑したりしてる
민나 쿠쇼우시테루 쿠쇼우시테루 쿠쇼우시타리시테루
모두 고소하고있어 고소하고있어 고소하거나하고있어
我は思想を持たぬ愚連隊です
와레와 시소우오 모타누 구렌다이데스
우리는 사상을 갖지않은 불량배입니다
若きこの世の雜草です
와카키 코노요노 잣소우데스
젊은 이 세상의 잡초입니다
團塊の世代が産んだ愛の結晶は
단카이노 세다이가 운다 아이노 켓쇼우와
베이비붐 세대가 낳은 사랑의 결정은
今日もwalking in the street
쿄오모walking in the stree
오늘도 walking in the stree
子供らはたんこぶ作らず遊び
코도모라와 탄코부 츠쿠라즈 아소비
아이들은 혹을 만들지 않게 놀고
隣に習えの敎養を
토나리니 나라에노 쿄우요우오
이웃에게 필수 교양을
植え付けられて顔色を見て
우에츠케라레테 카오이오로 미테
주입받아 얼굴색을 보며
利口なふり利口なふり利口なふりをするが
리코오나후리 리코오나후리 리코오나후리오 스루가
영리한 척 영리한 척 영리한 척을 하지만
やがて矛盾を知り苦惱したり試行錯誤する
야가테 무쥰오시리 쿠노우시타리 시코우사쿠고스루
이윽고 모순을 알고 고뇌하거나 시행착오하지
So Let's Get Truth Truth Truth Truth Truth Truth Truth