[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
どちらか選べと聞かれたら君は迷う?
도치라카에라베토키카레타라키미와마요우?
어느쪽인지선택하라는말을들으면그대는망설이나요?
イライラさせないで無理やり kiss くらいして
이라이라사세나이데무리야리 kiss 쿠라이시테
안절부절하게하지말아요무리하게 kiss 해놓고
コンクリ-トの海に濕った風の匂い
콘크리-토노우미니시멧타카제노니오이
콘크리트의바다에눅눅해진바람의냄새
確かなもの求めてるのなら
타시카나모노모토메테루노나라
확실한것을원하고있다면
淀む川の流れを輕やかに越えて
요도무카와노나가레오카루야카니코에테
고여있는강의흐름을가볍게넘어서
ほら手の鳴る方へと
호라테노나루호-에토
손이울리는쪽으로
どんな (take you faraway from there)
돈나 (take you faraway from there)
어떤 (take you faraway from there)
未來へ (take me faraway from here)
미라이에 (take me faraway from here)
미래로 (take me faraway from here)
私を連れて行ってくれるの?
와타시오츠레테잇테쿠레루노?
나를데려가줄건가요?
自由への入り口はノックされたわ (I wanna part of you)
지유-에노이리구치와놋크사레타와 (I wanna part of you)
자유로의출입구는두드려졌어요 (I wanna part of you)
ここから (I can fly so high with you)
코코라라 (I can fly so high with you)
여기서부터 (I can fly so high with you)
始めて (you can fly so high with me)
하지메테 (you can fly so high with me)
처음으로 (you can fly so high with me)
閉じこめられたフェンスの向こう
토지코메라레타펜스노무코-
닫혀진울타리의저편
ねぇ早く氣づいてよ
네-하야쿠키즈이테요
어서빨리알아차려줘요
We'll go over to the river's edge
間違うことさえ答えがないよりマシと
마치가우코토사에코타에가나이요리마시토
틀리는것조차해답이없는것보다낫다고
何度も言い聞かせあきらめ續けてだけど
난도모이이키카세아키라메츠즈케테다케도
몇번이고말하며계속포기했었지만
やわらかな殼の中ひとり見上げた空は
야와라카나가라노나카히토리미아게타소라와
부드러운껍질속에서혼자올려다본하늘은
わざとらしい程に靑すぎて
와자토라시이호도니아오스기테
일부러일정도로푸르러서
卑怯な言い譯ならもう必要ない
히쿄-나이이와케나라모-히츠요-나이
비겁한변명이라면이제필요없어요
ただ覺悟があればいい
타다카쿠고가아레바이이
그저각오가있으며되요
次の (take you faraway from there)
츠기노 (take you faraway from there)
다음의 (take you faraway from there)
ペ-ジを (take me faraway from here)
페-지오 (take me faraway from here)
페이지를 (take me faraway from here)
めくるのはもう君に任せる
메쿠루노와모-키미니마카세루
돌아가는것은이제그대에게맡기겠어요
筋書きのない渦に怯えないように (I wanna part of you)
스지가키노나이우즈니오비에나이요-니 (I wanna part of you)
줄거리없는소용돌이에두려워않도록 (I wanna part of you)
ここから (I can fly so high with you)
코코라라 (I can fly so high with you)
여기서부터 (I can fly so high with you)
始めて (you can fly so high with me)
하지메테 (you can fly so high with me)
처음으로 (you can fly so high with me)
永遠なんて信じられない?
에이엔난테신지라레나이?
영원이라는것믿을수없나요?
私だけ信じてて
와타시다케신지테테
나만을믿어요
We'll go over to the river's edge
どんな (take you faraway from there)
돈나 (take you faraway from there)
어떤 (take you faraway from there)
未來へ (take me faraway from here)
미라이에 (take me faraway from here)
미래로 (take me faraway from here)
私を連れて行ってくれるの?
와타시오츠레테잇테쿠레루노?
나를데려가줄건가요?
自由への入り口はノックされたわ (I wanna part of you)
지유-에노이리구치와놋크사레타와 (I wanna part of you)
자유로의출입구는두드려졌어요 (I wanna part of you)
どちらか選べと聞かれたら君は迷う?
도치라카에라베토키카레타라키미와마요우?
어느쪽인지선택하라는말을들으면그대는망설이나요?
イライラさせないで無理やり kiss くらいして
이라이라사세나이데무리야리 kiss 쿠라이시테
안절부절하게하지말아요무리하게 kiss 해놓고
コンクリ-トの海に濕った風の匂い
콘크리-토노우미니시멧타카제노니오이
콘크리트의바다에눅눅해진바람의냄새
確かなもの求めてるのなら
타시카나모노모토메테루노나라
확실한것을원하고있다면
淀む川の流れを輕やかに越えて
요도무카와노나가레오카루야카니코에테
고여있는강의흐름을가볍게넘어서
ほら手の鳴る方へと
호라테노나루호-에토
손이울리는쪽으로
どんな (take you faraway from there)
돈나 (take you faraway from there)
어떤 (take you faraway from there)
未來へ (take me faraway from here)
미라이에 (take me faraway from here)
미래로 (take me faraway from here)
私を連れて行ってくれるの?
와타시오츠레테잇테쿠레루노?
나를데려가줄건가요?
自由への入り口はノックされたわ (I wanna part of you)
지유-에노이리구치와놋크사레타와 (I wanna part of you)
자유로의출입구는두드려졌어요 (I wanna part of you)
ここから (I can fly so high with you)
코코라라 (I can fly so high with you)
여기서부터 (I can fly so high with you)
始めて (you can fly so high with me)
하지메테 (you can fly so high with me)
처음으로 (you can fly so high with me)
閉じこめられたフェンスの向こう
토지코메라레타펜스노무코-
닫혀진울타리의저편
ねぇ早く氣づいてよ
네-하야쿠키즈이테요
어서빨리알아차려줘요
We'll go over to the river's edge
間違うことさえ答えがないよりマシと
마치가우코토사에코타에가나이요리마시토
틀리는것조차해답이없는것보다낫다고
何度も言い聞かせあきらめ續けてだけど
난도모이이키카세아키라메츠즈케테다케도
몇번이고말하며계속포기했었지만
やわらかな殼の中ひとり見上げた空は
야와라카나가라노나카히토리미아게타소라와
부드러운껍질속에서혼자올려다본하늘은
わざとらしい程に靑すぎて
와자토라시이호도니아오스기테
일부러일정도로푸르러서
卑怯な言い譯ならもう必要ない
히쿄-나이이와케나라모-히츠요-나이
비겁한변명이라면이제필요없어요
ただ覺悟があればいい
타다카쿠고가아레바이이
그저각오가있으며되요
次の (take you faraway from there)
츠기노 (take you faraway from there)
다음의 (take you faraway from there)
ペ-ジを (take me faraway from here)
페-지오 (take me faraway from here)
페이지를 (take me faraway from here)
めくるのはもう君に任せる
메쿠루노와모-키미니마카세루
돌아가는것은이제그대에게맡기겠어요
筋書きのない渦に怯えないように (I wanna part of you)
스지가키노나이우즈니오비에나이요-니 (I wanna part of you)
줄거리없는소용돌이에두려워않도록 (I wanna part of you)
ここから (I can fly so high with you)
코코라라 (I can fly so high with you)
여기서부터 (I can fly so high with you)
始めて (you can fly so high with me)
하지메테 (you can fly so high with me)
처음으로 (you can fly so high with me)
永遠なんて信じられない?
에이엔난테신지라레나이?
영원이라는것믿을수없나요?
私だけ信じてて
와타시다케신지테테
나만을믿어요
We'll go over to the river's edge
どんな (take you faraway from there)
돈나 (take you faraway from there)
어떤 (take you faraway from there)
未來へ (take me faraway from here)
미라이에 (take me faraway from here)
미래로 (take me faraway from here)
私を連れて行ってくれるの?
와타시오츠레테잇테쿠레루노?
나를데려가줄건가요?
自由への入り口はノックされたわ (I wanna part of you)
지유-에노이리구치와놋크사레타와 (I wanna part of you)
자유로의출입구는두드려졌어요 (I wanna part of you)