[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
君を守ってやれるような强い男でいたいのに
키미오마못테야레루요-나츠요이오토코데이타이노니
그대를지킬수있는강한남자가되고싶지만
その理想とはほど遠い弱さばかり出てくるんだ
소노리소-토와호도토오이요와사바카리데테쿠룬다
그이상과는매우먼약하기만한내모습
出來れば自分でも目を背けたくなるような
데키레바지분데모메오소무케타쿠나루요-나
할수만있다면자신조차도눈을돌려버리고싶어지는
だめな僕を何度も君に見せてるはずなのに
다메나보쿠오난도모키미니미세테루하즈나노니
쓸모없는나를몇번이고그대에게보여주었는데도
どうして君は變わらずにいてくれるんだろう
도-시테키미와카와라즈니이테쿠레룬다로-
어째서그대는변함없이내곁에있어준것일까
そう尋ねる僕に君は笑う「一人じゃ二人の幸せはみつけられない」
소-타즈네루보쿠니키미와와라우「히토리쟈후타리노시아와세와미츠케라레나이」
그렇게물어보는나에게그대는웃으며말하지「혼자서는두사람의행복을찾을수없어요」
君は太陽や月のように見晴らしの良い高い場所に
키미오타이요-야츠키노요-니미하라시노이이타카이바쇼니
그대는태양이나달과같이전망좋은높은곳에
心を置いてどんな僕も見守ってくれた
코코로오오이테돈나보쿠모미마못테쿠레타
마음을두고서어떤나의모습도지켜봐주었어
もうくだらないこだわりは全部捨てて今からその高さまで
모-쿠다라나이코다와리와젠부스테테이마카라소노타카사마데
이제보잘것없는것에구애됨을전부버리고지금부터그높은곳까지
僕も登っていくよ二人の幸せを探すため
보쿠모노봇테유쿠요후타리노시아와세오사가스타메
나도올라갈거야두사람의행복을찾기위해서
どんな時幸せと思うか聞かれて答えていたのは
돈나토키시아와세토오모우카키카레테코타에테이타노와
어떤때가행복하다고생각하는지물어보아대답한것은
ものがなくなれば消えてしまう幸せばかりだった
모노가나쿠나레바키에테시마우시아와세바카리닷타
그것이없어지면사라져버리고마는행복들뿐이었어
君と出逢えてからの僕が失いたくないものは
키미토데아에테카라노보쿠가우시나이타쿠나이모노와
그대를만나고서부터내가잃고싶지않은것은
君とそれからとても正直なこの心だけになった
키미토소레카라토테모쇼-지키나코노코코로다케니낫타
그대와그리고굉장히솔직한이마음뿐이었어
どうして君は變わらずにいてくれるんだろう
도-시테키미와카와라즈니이테쿠레룬다로-
어째서그대는변함없이내곁에있어준것일까
そう君に何故尋ねたのかいつか不思議に思えるほど君を見ていよう
소-키미니나제타즈네타노카이츠카후시기니오모에루호도키미오미테이요-
그래그대에게왜물어보았을까언젠가신기하게생각될정도로그대를볼거야
僕らは太陽や月のように見晴らしの良い高い場所に
보쿠라와타이요-야츠키노요-니미하라시노이이타카이바쇼니
우리들은태양이나달과같이전망좋은높은곳에
心を置いてお互いをずっと見つめよう
코코로오오이테타가이오즛토미츠메요-
마음을두고서서로를언제나바라보도록해
二人の探す幸せはきっとどんなお互いもずっと
후타리노사가스시아와세와킷토돈나오타가이모즛토
두사람이찾는행복은분명어떤서로의모습도언제나
見守れる强い心でしか見つからない見つけられない
미마모레루츠요이코코로데시카미츠카라나이미츠케라레나이
지켜줄수있는강인한마음으로밖에찾을수없어찾아지지않아
君は太陽や月のように見晴らしの良い高い場所に
키미오타이요-야츠키노요-니미하라시노이이타카이바쇼니
그대는태양이나달과같이전망좋은높은곳에
心を置いてどんな僕も見守ってくれた
코코로오오이테돈나보쿠모미마못테쿠레타
마음을두고서어떤나의모습도지켜봐주었어
もうくだらないこだわりは全部捨てて今からその高さまで
모-쿠다라나이코다와리와젠부스테테이마카라소노타카사마데
이제보잘것없는것에구애됨을전부버리고지금부터그높은곳까지
僕も登っていくよ二人の幸せを探すため
보쿠모노봇테유쿠요후타리노시아와세오사가스타메
나도올라갈거야두사람의행복을찾기위해서
君を守ってやれるような强い男でいたいのに
키미오마못테야레루요-나츠요이오토코데이타이노니
그대를지킬수있는강한남자가되고싶지만
その理想とはほど遠い弱さばかり出てくるんだ
소노리소-토와호도토오이요와사바카리데테쿠룬다
그이상과는매우먼약하기만한내모습
出來れば自分でも目を背けたくなるような
데키레바지분데모메오소무케타쿠나루요-나
할수만있다면자신조차도눈을돌려버리고싶어지는
だめな僕を何度も君に見せてるはずなのに
다메나보쿠오난도모키미니미세테루하즈나노니
쓸모없는나를몇번이고그대에게보여주었는데도
どうして君は變わらずにいてくれるんだろう
도-시테키미와카와라즈니이테쿠레룬다로-
어째서그대는변함없이내곁에있어준것일까
そう尋ねる僕に君は笑う「一人じゃ二人の幸せはみつけられない」
소-타즈네루보쿠니키미와와라우「히토리쟈후타리노시아와세와미츠케라레나이」
그렇게물어보는나에게그대는웃으며말하지「혼자서는두사람의행복을찾을수없어요」
君は太陽や月のように見晴らしの良い高い場所に
키미오타이요-야츠키노요-니미하라시노이이타카이바쇼니
그대는태양이나달과같이전망좋은높은곳에
心を置いてどんな僕も見守ってくれた
코코로오오이테돈나보쿠모미마못테쿠레타
마음을두고서어떤나의모습도지켜봐주었어
もうくだらないこだわりは全部捨てて今からその高さまで
모-쿠다라나이코다와리와젠부스테테이마카라소노타카사마데
이제보잘것없는것에구애됨을전부버리고지금부터그높은곳까지
僕も登っていくよ二人の幸せを探すため
보쿠모노봇테유쿠요후타리노시아와세오사가스타메
나도올라갈거야두사람의행복을찾기위해서
どんな時幸せと思うか聞かれて答えていたのは
돈나토키시아와세토오모우카키카레테코타에테이타노와
어떤때가행복하다고생각하는지물어보아대답한것은
ものがなくなれば消えてしまう幸せばかりだった
모노가나쿠나레바키에테시마우시아와세바카리닷타
그것이없어지면사라져버리고마는행복들뿐이었어
君と出逢えてからの僕が失いたくないものは
키미토데아에테카라노보쿠가우시나이타쿠나이모노와
그대를만나고서부터내가잃고싶지않은것은
君とそれからとても正直なこの心だけになった
키미토소레카라토테모쇼-지키나코노코코로다케니낫타
그대와그리고굉장히솔직한이마음뿐이었어
どうして君は變わらずにいてくれるんだろう
도-시테키미와카와라즈니이테쿠레룬다로-
어째서그대는변함없이내곁에있어준것일까
そう君に何故尋ねたのかいつか不思議に思えるほど君を見ていよう
소-키미니나제타즈네타노카이츠카후시기니오모에루호도키미오미테이요-
그래그대에게왜물어보았을까언젠가신기하게생각될정도로그대를볼거야
僕らは太陽や月のように見晴らしの良い高い場所に
보쿠라와타이요-야츠키노요-니미하라시노이이타카이바쇼니
우리들은태양이나달과같이전망좋은높은곳에
心を置いてお互いをずっと見つめよう
코코로오오이테타가이오즛토미츠메요-
마음을두고서서로를언제나바라보도록해
二人の探す幸せはきっとどんなお互いもずっと
후타리노사가스시아와세와킷토돈나오타가이모즛토
두사람이찾는행복은분명어떤서로의모습도언제나
見守れる强い心でしか見つからない見つけられない
미마모레루츠요이코코로데시카미츠카라나이미츠케라레나이
지켜줄수있는강인한마음으로밖에찾을수없어찾아지지않아
君は太陽や月のように見晴らしの良い高い場所に
키미오타이요-야츠키노요-니미하라시노이이타카이바쇼니
그대는태양이나달과같이전망좋은높은곳에
心を置いてどんな僕も見守ってくれた
코코로오오이테돈나보쿠모미마못테쿠레타
마음을두고서어떤나의모습도지켜봐주었어
もうくだらないこだわりは全部捨てて今からその高さまで
모-쿠다라나이코다와리와젠부스테테이마카라소노타카사마데
이제보잘것없는것에구애됨을전부버리고지금부터그높은곳까지
僕も登っていくよ二人の幸せを探すため
보쿠모노봇테유쿠요후타리노시아와세오사가스타메
나도올라갈거야두사람의행복을찾기위해서