[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
円を描くフリ-ハンド
엔오에가쿠후리-한도
원을그리는 free hand
Drawing a circle with free hand
道を街を星を人を壁に描く
미치오마치오호시오히토오카베니에가쿠
길을거리를별을사람을벽에그려
Even I stopped at the wall, paint the word I want to see
潜在感覺なぞるたどるもどる感覺で
센자이나조루타도루모도루칸카쿠데
잠재감각덧그리는더듬는되돌아오는감각으로
Ride my senzai feelings, I am getting back
透明な朝に生まれた遊び
토-메이나아사니우마레타아소비
투명한아침에생겨난놀이
The game, born in that morning
呼び合うとき溶け合うとき
요비아우토키토케아우토키
서로를부를때녹아들때
When we melt and became one
開いている
히라이테이루
열리고있어
Opened up
点を結ぶフリ-ハンド
텐오무스부후리-한도
점을묶는 free hand
Joining the points with free hand
根を幹を枝を花を實を結ぶ
네오미키오에다오하나오미오무스부
뿌리를줄기를가지를꽃을열매를묶어
Everything has its process, we do the same
潜在感覺なぞるたどるもどる感覺で
센자이나조루타도루모도루칸카쿠데
잠재감각덧그리는더듬는되돌아오는감각으로
Ride my senzai feelings, I am getting back
透明な朝に生まれた遊び
토-메이나아사니우마레타아소비
투명한아침에생겨난놀이
The game, born in that morning
響き合うとき向き合うとき
히비키아우토키무키아우토키
울릴때마다서로를향할때마다
When we are affected and reach the truth
開いている
히라이테이루
열리고있어
Opened up
感覺がもどっていく
칸카쿠가모돗테이쿠
감각이돌아오고있어
All my feelings are getting back
円を描くフリ-ハンド
엔오에가쿠후리-한도
원을그리는 free hand
Drawing a circle with free hand
道を街を星を人を壁に描く
미치오마치오호시오히토오카베니에가쿠
길을거리를별을사람을벽에그려
Even I stopped at the wall, paint the word I want to see
潜在感覺なぞるたどるもどる感覺で
센자이나조루타도루모도루칸카쿠데
잠재감각덧그리는더듬는되돌아오는감각으로
Ride my senzai feelings, I am getting back
透明な朝に生まれた遊び
토-메이나아사니우마레타아소비
투명한아침에생겨난놀이
The game, born in that morning
呼び合うとき溶け合うとき
요비아우토키토케아우토키
서로를부를때녹아들때
When we melt and became one
開いている
히라이테이루
열리고있어
Opened up
点を結ぶフリ-ハンド
텐오무스부후리-한도
점을묶는 free hand
Joining the points with free hand
根を幹を枝を花を實を結ぶ
네오미키오에다오하나오미오무스부
뿌리를줄기를가지를꽃을열매를묶어
Everything has its process, we do the same
潜在感覺なぞるたどるもどる感覺で
센자이나조루타도루모도루칸카쿠데
잠재감각덧그리는더듬는되돌아오는감각으로
Ride my senzai feelings, I am getting back
透明な朝に生まれた遊び
토-메이나아사니우마레타아소비
투명한아침에생겨난놀이
The game, born in that morning
響き合うとき向き合うとき
히비키아우토키무키아우토키
울릴때마다서로를향할때마다
When we are affected and reach the truth
開いている
히라이테이루
열리고있어
Opened up
感覺がもどっていく
칸카쿠가모돗테이쿠
감각이돌아오고있어
All my feelings are getting back