[茉樹代] Answer

by ラプリユズ posted Mar 03, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/   

いつでも思った通りには行かないね
이츠데모오못타토오리니와이카나이네
언제나생각한대로는되지않죠

惱みを抱えている人たちばかり
나야미오카카에테이루히토타치바카리
걱정을안고있는사람들이가득해요

何もないことこそが自由
나니모나이코토코소가지유-
아무것도없는것이야말로자유죠

君をつれて行く
키미오츠레테유쿠
그대를데려가는

力が僕らにはあるから
치카라가보쿠라니와아루카라
힘이우리에게는있어요

眞っ直ぐ强く突き進む事が出來る
맛스구츠요쿠츠키스스무코토가데키루
똑바로힘차게뚫고나아갈수있어요

今からみんな連れてゆくよ
이마카라민나츠레테유쿠요
지금부터모두데려갈게요

見えない答え必ずどこかにあるよ
미에나이코타에카나라즈도코카니아루요
보이지않는해답분명어딘가에있어요

僕らには見つける事が出來るから
보쿠라니와미츠케루코토가데키루카라
우리들은발견할수있으니

さあ行こう
사-유코-
자어서가요

誰にも負けない事が一つはあるよ
다레니모마케나이코토가히토츠와아루요
누구에게도지지않는것이하나는있어요

たまにはみんなと笑ってはじけたり
타마니와민나토와랏테하지케타리
가끔은모두와함께웃음을터트리거나하는것

胸の奧にはつねに
무네노오쿠니와츠네니
가슴속에는항상

空が廣がっている
소라가히로갓테이루
하늘이펼쳐져있어요

今にも飛び立てる氣がする
이마니모토비타테루키가스루
지금이라도날아갈수있을것같아요

そのまま君を連れ出して空の向こう
소노마마키미오츠레다시테소라노무코-
그대로그대를데려가요하늘저편으로

暗闇もない自由なとこ
쿠라야미모나이지유-나토코
어둔암흑도없는자유로운곳

僕らは翼廣げて旅立つことが
보쿠라와츠바사히로게테타비다츠코토가
우리들은날개를펼쳐여행을떠나는것이

無謀だって事は分かっているけど
무보-닷테코토와와캇테이루케도
무모한것이라는것을알고있지만

さあ行こう
사-유코-
자어서가요