가사대로 부르지 않는 부분이 있습니다.
이해해 주시고 봐주세요..^^
출처: http://www.jieumai.com/
獨樂
코마
팽이
作曲 圭
作詞 怜
次の朝までには・・・トワィライト ベィビィ↑
츠기노아사마데니와...... 토와이라이또 베이비
다음 아침까지는...... twilight(황혼) Baby
次の夜までには・・・トワィライト ピープル
츠기노요루마데니와 토와이라이또 피-푸루
다음 밤까지는...... twilight(황혼) People
明日の朝までには・・・トワィライト ベィビィ↑
아스노아사마데니와...... 토와이라이또 베이비
내일 아침까지는...... twilight(황혼) Baby
明日の夜までには・・・
아스노요루마데니와......
내일 밤까지는......
お代は結構要りませんから
오다이와켁코-이리마셍까라
대금은 이제 필요없으니까
取り敢えず 僕に合圖を
토리아에즈 보쿠니아이즈오
우선 나에게 신호를
ほらずっと空は待っててくれたんだ
호라즛또소라와맛떼떼쿠레딴다
계속 하늘은 기다려 주었어
このまま咲いていても僕だけ泣いても
코노마마사이떼이떼모보쿠다케나이떼모
이대로 피어 있어도 나만 울고 있어도
季節どおりに君は訪れるの
키세츠도오리니키미와오또즈레루노
계절처럼 너는 찾아오겠지
夜空を見ても笑顔にきっと變わらないから・・・
요조라오미떼모에가오니킷또카와라나이까라
밤하늘을 봐도 결코 미소로 바뀌지 않으니까
自分だけで叶えたい・・・君だけ愛したい・・・
지분다케데카나에따이...... 키미다케아이시따이......
스스로 이루고 싶어...... 너만 사랑하고 싶어
けど「きゅん」って心摘まれたの
케도“큔”읏떼코코로츠마레따노
하지만 찡하고 마음을 울려
誰かが泣いても そこは飛べない丘で・・・
다레카가나이떼모 소코와토베나이오카데......
누군가가 울어도 그곳은 날지 못하는 언덕으로......
きっと待ってるよ
킷또맛떼루요
분명히 기다리고 있어
取り敢えず ここでサインを
토리아에즈 코코데사인오
우선 이곳에서 사인을
「ずっと ここに居て」
“즛또 코코이이떼”
계속 이곳에 있어줘
なんて素敵だったんだろう・・・
난떼스테키닷딴다로-......
그런 말 멋지지 않았을까
隣で咲いていても君だけ待ってても
토나리데사이떼이떼모키미다케맛떼떼모
곁에서 피어있어도 너만을 기다리고 있어도
季節どおりに冬は訪れて・・・
키세츠도오리니후유와오또즈레떼......
계절처럼 겨울은 찾아오고......
泣き眞似しても僕ならきっと氣づいて あげれるから・・・
나키마네시떼모보쿠나라킷또키즈이떼 아게레루까라......
우는 시늉을 해도 나만 분명히 알아차릴 수 있으니까......
あの頃に戾りたいの・・・この思い傳えたい・・・
아노코로니모도리따이노...... 코노오모이츠따에따이......
그 때로 돌아가고 싶어...... 이 마음 전하고 싶어......
けど「きゅん」って心摘まれた
케도“큔”읏떼코코로츠마레따
하지만 찡하고 마음을 울려
二人で見たよ そこは飛べない丘で・・・ずっと待つよ・・・
후따리데미따요 소코와토베나이오카데...... 즛또마츠요......
둘이서 봤어 그곳은 날지 못하는 언덕으로...... 계속 기다릴게.....
このまま咲いていても僕だけ泣いても
코노마마사이떼이떼모보쿠다케나이떼모
이대로 피어있어도 나만 울고 있어도
季節どおりに君は訪れるの
키세츠도오리니키미와오또즈레루노
계절처럼 너는 찾아오겠지
夜空を見ても笑顔にきっと變わらないから・・・
요조라오미떼모에가오니킷또카와라나이까라
밤하늘을 봐도 결코 미소로 바뀌지 않으니까
自分だけで 叶えたいよ・・・
지분다케데 카나에따이요
스스로 이루고 싶어......
君だけを・・・
키미다케오
너만을......
이해해 주시고 봐주세요..^^
출처: http://www.jieumai.com/
獨樂
코마
팽이
作曲 圭
作詞 怜
次の朝までには・・・トワィライト ベィビィ↑
츠기노아사마데니와...... 토와이라이또 베이비
다음 아침까지는...... twilight(황혼) Baby
次の夜までには・・・トワィライト ピープル
츠기노요루마데니와 토와이라이또 피-푸루
다음 밤까지는...... twilight(황혼) People
明日の朝までには・・・トワィライト ベィビィ↑
아스노아사마데니와...... 토와이라이또 베이비
내일 아침까지는...... twilight(황혼) Baby
明日の夜までには・・・
아스노요루마데니와......
내일 밤까지는......
お代は結構要りませんから
오다이와켁코-이리마셍까라
대금은 이제 필요없으니까
取り敢えず 僕に合圖を
토리아에즈 보쿠니아이즈오
우선 나에게 신호를
ほらずっと空は待っててくれたんだ
호라즛또소라와맛떼떼쿠레딴다
계속 하늘은 기다려 주었어
このまま咲いていても僕だけ泣いても
코노마마사이떼이떼모보쿠다케나이떼모
이대로 피어 있어도 나만 울고 있어도
季節どおりに君は訪れるの
키세츠도오리니키미와오또즈레루노
계절처럼 너는 찾아오겠지
夜空を見ても笑顔にきっと變わらないから・・・
요조라오미떼모에가오니킷또카와라나이까라
밤하늘을 봐도 결코 미소로 바뀌지 않으니까
自分だけで叶えたい・・・君だけ愛したい・・・
지분다케데카나에따이...... 키미다케아이시따이......
스스로 이루고 싶어...... 너만 사랑하고 싶어
けど「きゅん」って心摘まれたの
케도“큔”읏떼코코로츠마레따노
하지만 찡하고 마음을 울려
誰かが泣いても そこは飛べない丘で・・・
다레카가나이떼모 소코와토베나이오카데......
누군가가 울어도 그곳은 날지 못하는 언덕으로......
きっと待ってるよ
킷또맛떼루요
분명히 기다리고 있어
取り敢えず ここでサインを
토리아에즈 코코데사인오
우선 이곳에서 사인을
「ずっと ここに居て」
“즛또 코코이이떼”
계속 이곳에 있어줘
なんて素敵だったんだろう・・・
난떼스테키닷딴다로-......
그런 말 멋지지 않았을까
隣で咲いていても君だけ待ってても
토나리데사이떼이떼모키미다케맛떼떼모
곁에서 피어있어도 너만을 기다리고 있어도
季節どおりに冬は訪れて・・・
키세츠도오리니후유와오또즈레떼......
계절처럼 겨울은 찾아오고......
泣き眞似しても僕ならきっと氣づいて あげれるから・・・
나키마네시떼모보쿠나라킷또키즈이떼 아게레루까라......
우는 시늉을 해도 나만 분명히 알아차릴 수 있으니까......
あの頃に戾りたいの・・・この思い傳えたい・・・
아노코로니모도리따이노...... 코노오모이츠따에따이......
그 때로 돌아가고 싶어...... 이 마음 전하고 싶어......
けど「きゅん」って心摘まれた
케도“큔”읏떼코코로츠마레따
하지만 찡하고 마음을 울려
二人で見たよ そこは飛べない丘で・・・ずっと待つよ・・・
후따리데미따요 소코와토베나이오카데...... 즛또마츠요......
둘이서 봤어 그곳은 날지 못하는 언덕으로...... 계속 기다릴게.....
このまま咲いていても僕だけ泣いても
코노마마사이떼이떼모보쿠다케나이떼모
이대로 피어있어도 나만 울고 있어도
季節どおりに君は訪れるの
키세츠도오리니키미와오또즈레루노
계절처럼 너는 찾아오겠지
夜空を見ても笑顔にきっと變わらないから・・・
요조라오미떼모에가오니킷또카와라나이까라
밤하늘을 봐도 결코 미소로 바뀌지 않으니까
自分だけで 叶えたいよ・・・
지분다케데 카나에따이요
스스로 이루고 싶어......
君だけを・・・
키미다케오
너만을......