今も悲しみ消えないけど時の流れ信じよう
이마모 카나시미 키에나이케도 토키노 나가레 신지요오
지금도 슬픔이 사라지지 않아도 시간의 흐름을 믿어
君のため生きたいから 僕のために歌いたいから
키미노 타메 이키타이카라 보쿠노 타메니 우타이타이카라
그대를 위해 살고싶어서 나를 위해 노래하고 싶어서
閉ざされた部屋に 孤獨の記憶がさまよう
토자사레타 헤야니 코도쿠노 키오쿠가 사마요오
닫혀진 방에 고독의 기억이 떠돌아
背中も髮も指も どちらのものでもかまわなかった
세나카모 카미모 유비모 도치라노 모노데모 카마와나캇타
등도 머리카락도 손가락도 어느쪽의 것도 상관없었어
溶け合った身体とハートを ふたつに離して
토케앗타 카라다토 하-토오 후타츠니 하나시테
녹아들었던 신체와 마음을 두개로 나누고
最後を交わした夜
사이고오 카와시타 요루
마지막을 주고받은 밤
ベッドの隅に忘れていった 小さな時計がふるえてる
벳도노 스미니 와스레테잇타 치이사나 토케이가 후루에테루
침대의 구석에 잊고 있었던 작은 시계가 떨고있어
もしも瞳が出会っても 心は背中を向けよう
모시모 히토미가 데앗테모 코코로와 세나카오 무케요오
만약 눈동자가 마주쳤어도 마음은 등을 향해
甘い唇と苦い想いに 感謝ができるように
아마이 구치비루토 니가이 오모이니 칸샤가 데키루요오니
달콤한 입술과 쓴 마음에 감사할 수 있도록
果てしない宇宙の隅に 限りある時と場所
하테시나이 우츄노 스미니 카기리 아루 토키토 바쇼
끝없는 우주의 구석에 한계가 있는 시간과 장소
明日や希望よりも 今に甘えて そこにいたかった
아시타야 키보오 요리모 이마니 아마에테 소코니 이타캇타
내일이나 희망보다도 지금에 응석부려 그곳에 있고 싶었어
さよならが近づくといつも くり返されてきた
사요나라가 치카즈쿠토 이츠모 쿠리카에사레테키타
이별이 가까워지면 언제나 반복해져왔어
いさかいも いきどおりも 僕らの愛が深かったせい
이사카이모 이키토오리모 보쿠라노 아이가 후카캇타 세이
말다툼도 분노도 우리들의 사랑이 깊었던 때문에
もう2度と戻らぬと 誓った愛が
모오 니도토 모도라누토 치캇타 아이가
이제 두번다시 돌아오지 않는다고 맹세한 사랑이
もう2度と戻らぬと 誓った愛が
모오 니도토 모도라누토 치캇타 아이가
이제 두번다시 돌아오지 않는다고 맹세한 사랑이
今も悲しみ消えないけど時の流れ信じよう
이마모 카나시미 키에나이케도 토키노 나가레 신지요오
지금도 슬픔이 사라지지않아도 시간의 흐름을 믿어
君のため生きたいから 僕のために歌いたいから
키미노 타메 이키타이카라 보쿠노 타메니 우타이타이카라
그대를 위해 살고싶어서 나를 위해 노래하고 싶어서
틀린거 있으면 지적해주세요^^;;