Song Title : the living
Song by : チン☆パラ
Music By : 林 芳典
Words By : 橋口耕太
はっきり言い切れること ふと數えてみても
핫키리이이키레루코토후토카조에테미테모
확실히 딱 잘라 말할 수 있는 것 문득 세어봐도
そんなに浮かばない life
손나니우카바나이 life
그렇게 떠오르지 않는 life
誰かの言葉をまた 素直に眞に受けて
다레카노코토바오마타스나오니마니우케테
누군가의 말을 또 솔직하고 진실하게 받아들여
自動修正 my life
지도-슈-세이 my life
자동 수정 my life
言いなりゃ 僕らはいつも しごく單純純な
이이나랴보쿠라와이츠모시고쿠탄쥰나
말하는 대로 우리들은 언제나 아주 단순한
地圖だけでさまよう life
치즈다케데사마요- life
지도에서만 헤매는 life
それゆえに我 照らし出すもの見つけたなら
소레유에니와레테라시다스모노미츠케타나라
그런 까닭으로 자신, 비추는 것을 찾아냈다면
迷わず搖るぎない dive
마요와즈유루기나이 dive
헤매지 않고 흔들리지 않는 dive
Oh 空に想い描いた 未來を選びとった
Oh 소라니오모이에가이타미라이오에라비톳타
Oh 하늘에 생각을 그렸어요. 미래를 선택해 잡았어요
Oh 飛び出しかけていった 君の夢ははるか
Oh 토비다시카케테잇타키미노유메와하루카
Oh 날아올라 비상했던 그대의 꿈은 아득하게
近づくための痛みなら 刻み續けてこう
치카즈쿠타메노이타미나라키자미츠즈케테코-
가까워지기 위한 아픔이라면 계속 새겨나가요.
人は出會いを紡ぎ 力に變えてゆける
히토와데아이오츠무기치카라니카에테유케루
사람은 만남을 자아내어 힘으로 바꾸어 갈 수 있어요
だからそう beautiful life
다카라소- beautiful life
그러니까 그렇게 beautiful life
僕のそばに君が居る そう思うだけで
보쿠노소바니키미가이루소-오모우다케데
내 곁에 그대가 있어요. 그렇게 생각하는 것만으로
それはもう beautiful life
소레와모- beautiful life
그것은 이제 beautiful life
Oh またスタ-ト切るんだ 日日飛び越えてくんだ
Oh 마타스타-토키룬다히비토비코에테쿤다
Oh 다시 스타트를 끊었던 날들을 뛰어넘어 가요.
Oh ただ光に向かった 見えない羽根も見えた
Oh 타다히카리니무캇타미에나이하네모미에타
Oh 단지 빛으로 향했어요. 보이지 않던 날개도 보였어요.
凍てつくほど凍えたなら この場所にまた立とう
이테츠쿠호도코고에타나라코노바쇼니마타타토-
얼어붙을 정도로 얼었다면 이 장소에 다시 서요
空に想い描いた 未來を選びとった
소라니오모이에가이타미라이오에라비돗타
하늘에 생각을 그렸어요. 미래를 선택해 잡았어요
飛び出しかけていった 君の夢ははるか
토비다시카케테잇타키미노유메와하루카
날아올라 비상했던 그대의 꿈은 아득하게
Oh またスタ-ト切るんだ 日日飛び越えてくんだ
Oh 마타스타-토키룬다히비토비코에테쿤다
Oh 다시 스타트를 끊었던 날들을 뛰어넘어 가요.
Oh ただ光に向かった 見えない羽根も見えた
Oh 타다히카리니무캇타미에나이하네모미에타
Oh 단지 빛으로 향했어요. 보이지 않던 날개도 보였어요
Oh 空に想い描いた 未來を選びとった
Oh 소라니오모이에가이타미라이오에라비돗타
Oh 하늘에 생각을 그렸어요. 미래를 선택해 잡았어요
Oh 飛び出しかけていった 君の夢ははるか
Oh 토비다시카케테잇타키미노유메와하루카
Oh 날아올라 비상했던 그대의 꿈은 아득하게
近づくための痛みなら 刻み續けてこう
치카즈쿠타메노이타미나라키자미츠즈케테코-
가까워지기 위한 아픔이라면 계속 새겨나가요.
Song by : チン☆パラ
Music By : 林 芳典
Words By : 橋口耕太
はっきり言い切れること ふと數えてみても
핫키리이이키레루코토후토카조에테미테모
확실히 딱 잘라 말할 수 있는 것 문득 세어봐도
そんなに浮かばない life
손나니우카바나이 life
그렇게 떠오르지 않는 life
誰かの言葉をまた 素直に眞に受けて
다레카노코토바오마타스나오니마니우케테
누군가의 말을 또 솔직하고 진실하게 받아들여
自動修正 my life
지도-슈-세이 my life
자동 수정 my life
言いなりゃ 僕らはいつも しごく單純純な
이이나랴보쿠라와이츠모시고쿠탄쥰나
말하는 대로 우리들은 언제나 아주 단순한
地圖だけでさまよう life
치즈다케데사마요- life
지도에서만 헤매는 life
それゆえに我 照らし出すもの見つけたなら
소레유에니와레테라시다스모노미츠케타나라
그런 까닭으로 자신, 비추는 것을 찾아냈다면
迷わず搖るぎない dive
마요와즈유루기나이 dive
헤매지 않고 흔들리지 않는 dive
Oh 空に想い描いた 未來を選びとった
Oh 소라니오모이에가이타미라이오에라비톳타
Oh 하늘에 생각을 그렸어요. 미래를 선택해 잡았어요
Oh 飛び出しかけていった 君の夢ははるか
Oh 토비다시카케테잇타키미노유메와하루카
Oh 날아올라 비상했던 그대의 꿈은 아득하게
近づくための痛みなら 刻み續けてこう
치카즈쿠타메노이타미나라키자미츠즈케테코-
가까워지기 위한 아픔이라면 계속 새겨나가요.
人は出會いを紡ぎ 力に變えてゆける
히토와데아이오츠무기치카라니카에테유케루
사람은 만남을 자아내어 힘으로 바꾸어 갈 수 있어요
だからそう beautiful life
다카라소- beautiful life
그러니까 그렇게 beautiful life
僕のそばに君が居る そう思うだけで
보쿠노소바니키미가이루소-오모우다케데
내 곁에 그대가 있어요. 그렇게 생각하는 것만으로
それはもう beautiful life
소레와모- beautiful life
그것은 이제 beautiful life
Oh またスタ-ト切るんだ 日日飛び越えてくんだ
Oh 마타스타-토키룬다히비토비코에테쿤다
Oh 다시 스타트를 끊었던 날들을 뛰어넘어 가요.
Oh ただ光に向かった 見えない羽根も見えた
Oh 타다히카리니무캇타미에나이하네모미에타
Oh 단지 빛으로 향했어요. 보이지 않던 날개도 보였어요.
凍てつくほど凍えたなら この場所にまた立とう
이테츠쿠호도코고에타나라코노바쇼니마타타토-
얼어붙을 정도로 얼었다면 이 장소에 다시 서요
空に想い描いた 未來を選びとった
소라니오모이에가이타미라이오에라비돗타
하늘에 생각을 그렸어요. 미래를 선택해 잡았어요
飛び出しかけていった 君の夢ははるか
토비다시카케테잇타키미노유메와하루카
날아올라 비상했던 그대의 꿈은 아득하게
Oh またスタ-ト切るんだ 日日飛び越えてくんだ
Oh 마타스타-토키룬다히비토비코에테쿤다
Oh 다시 스타트를 끊었던 날들을 뛰어넘어 가요.
Oh ただ光に向かった 見えない羽根も見えた
Oh 타다히카리니무캇타미에나이하네모미에타
Oh 단지 빛으로 향했어요. 보이지 않던 날개도 보였어요
Oh 空に想い描いた 未來を選びとった
Oh 소라니오모이에가이타미라이오에라비돗타
Oh 하늘에 생각을 그렸어요. 미래를 선택해 잡았어요
Oh 飛び出しかけていった 君の夢ははるか
Oh 토비다시카케테잇타키미노유메와하루카
Oh 날아올라 비상했던 그대의 꿈은 아득하게
近づくための痛みなら 刻み續けてこう
치카즈쿠타메노이타미나라키자미츠즈케테코-
가까워지기 위한 아픔이라면 계속 새겨나가요.