Asia
作詞 櫻井 和壽
作曲 鈴木 英哉
唄 Mr.Children
ASIAN SOUL
今ここに生まれ産聲を上げる
이마 코코니 우마레 우부고에오 아게루
지금 이곳에 태어나 울음소리를 높이는
僕の胸を打ち鳴らす ASIAN BEAT
보쿠노 무네오 우치나라스 ASIAN BEAT
나의 가슴을 때려 소리를 내는 ASIAN BEAT
絡み合う街竝みは自由の國に魅せられ
카라미아우 마치나미와 지유우노 쿠니니 미세라레
서로 뒤얽힌 건물이 늘어선 거리는 자유의 나라로 매혹되어
踊る人の群れで今日も賑わう
오도루 히토노 무레데 쿄오모 니기와우
춤추는 사람의 무리로 오늘도 붐빈다
淸らな花のような君への憧れが胸を驅け巡る
키요라나 하나노요우나 키미에노 아코가레가 무네오 카케메구루
맑은 꽃처럼 그대에게의 동경이 가슴을 이리저리 뛰어다닌다
見果てぬ夢の中でだけ 靜かに二人 くちづけを交す
미하테누 유메노 나카데다케 시즈카니 후타리 쿠치즈케오 카와스
끝까지 볼 수 없는 꿈속에서만 조용하게 두사람은 입맞춤을 주고받는다
Oh 移り行く時代に 引き裂かれないように
Oh 우츠리유쿠 지다이니 히키사카레나이요우니
Oh 이동해가는 시대에 찢겨지지 않도록
ASIAN BLOOD
描いてた理想の暮らしは脆く
에가이테타 리소우노 쿠라시와 모로쿠
그리고있던 이상의 생활은 무르게
虛しさの中 ただ明日を夢見る
무나시사노 나카 타다 아시타오 유메미루
공허함속에서 단지 내일을 꿈꾸고있어
傷跡だけ殘った歷史の中から何を學んだの
키즈아토다케 노콧타 레키시노 나카카라 나니오 마난다노
상처자국만 남긴 역사속에서 무엇을 배운거지?
煮え切らない僕にさえ何があっても讓れぬものがある
니에키라나이 보쿠니사에 나니가 앗테모 유즈레누모노가 아루
우유부단한 나에게조차 무슨 일이 있어도 양보할 수 없는 것이 있어
Oh 母なる愛のような 永遠を求めてる
Oh 하하나루 아이노요우나 에이엔오 모토메테루
Oh 어머니되는 사랑처럼 영원을 구하고있어
そびえ立つビルの森 孤獨な夜の光が
소비에타츠 비루노모리 코도쿠나 요루노 히카리가
높이 솟은 빌딩의 숲에서 고독한 밤의 빛이
幾千もの瞳を 照らしてる
이쿠센모노 히토미오 테라시테루
수천개의 눈동자를 비추고있어
未來へ向かい僕らは走る
미라이에 무카이 보쿠라와 하시루
미래로 향하여 우리들은 달린다
時には無樣に轉がりながら
토키니와 부자마니 코로가리나가라
때로는 꼴사납게 구르면서
今日も何處かで
쿄오모 도코카데
오늘도 어딘가에서
ASIAN BEAT
ASIAN BEAT
東と西は 混沌に滿ち
히가시토 니시와 콘톤니 미치
동쪽과 서쪽은 혼돈으로 가득차
矛盾の中で人人は眠る
무쥰노 나카데 히토비토와 네무루
모순속에서 사람들은 잠든다
いつの日か 巡り來る
이츠노히카 메구리쿠루
언젠가 돌아오는
その瞬間を待ち焦がれ
소노 슌칸오 마치코가레
그 순간을 애태워 기다리며
愛しき君へと想いは募る
이토시키 키미에토 오모이와 츠노루
사랑하는 그대에게로 마음은 저문다
ASIAN TUNE
少しずつ 氣付き始めているのさ
스코시즈츠 키즈키하지메테이루노사
조금씩 깨닫기 시작하고있어
守るべきものは 愛という名の誇り
마모루베키모노와 아이토이우 나노 호코리
지켜야할 것은 사랑이라고 하는 이름의 자랑