CROSS ROAD
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽
唄 Mr.Children
lookin' for love
今 建ち竝ぶ 街の中で
이마 타치나라부 마치노나카데
지금 나란히 세워진 거리속에서
口ずさむ“ticket to ride”
쿠치즈사무 “ticket to ride”
읊조리는 “ticket to ride”
あきれるくらい君へのメロディ-
아키레루쿠라이 키미에노 메로디
기가 막힐 정도의 그대에게의 멜로디
遠い記憶の中にだけ
토오이 키오쿠노 나카니다케
먼 기억 속에서만
君の姿探しても
키미노 스가타 사가시테모
그대의 모습을 찾아도
もう戾らない
모오 모도라나이
이제 되돌아갈 수 없어요
でも忘れない
데모 와스레나이
그래도 잊을 수 없어요
愛しい微笑み
이토시이 호호에미
사랑스러운 미소
眞冬のひまわりのように
마후유노 히마와리노요우니
한겨울의 해바라기처럼
鮮やかに搖れてる
아자야카니 유레테루
선명하게 흔들리고 있어요
過ぎ去った季節に
스기삿타 키세츠니
떠나간 계절에
置き忘れた時間を
오키와스레타 토키오
둔 채 잊어버린 시간을
もう一度つかまえたい
모오 이치도 츠카마에타이
다시 한번 잡고싶어
誰もが胸の奧に秘めた
다레모가 무네노 오쿠니 히메타
누구든지 가슴속에 감춘
迷いの中で Uh…
마요이노 나카데 Uh…
방황 속에서 Uh…
手にしたぬくもりを
테니시타 누쿠모리오
손에 넣은 따뜻함을
それぞれに抱きしめて
소레조레니 다키시메테
각자가 끌어안고
新たなる道を行く
아라타나루 미치오 유쿠
새로운 길을 간다
Oh Yes Oh Yes Uh…
誘惑に彩られた
유우와쿠니 이로도라레타
유혹에 물들여진
一度だけの誤ちを
이치도다케노 아야마치오
한번뿐인 잘못을
今も君は許せぬまま
이마모 키미와 유루세누마마
지금도 그대는 용서하지 않은채
暮らす每日
쿠라스 마이니치
살아가는 매일
冷たい風に吹かれて
츠메타이 카제니 후카레테
차가운 바람에 휘날려
たたずむマテリアル·ワ-ルド
타타즈무 마테리알 와루도
잠시 머무르는 Material world
立ち止まる cross road
타치토마루 cross road
멈춰 서있는 cross road
さまよう winding road
사마요우 winding road
방황하는 winding road
傷つけずには愛せない
키즈츠케즈니와 아이세나이
상처입히지 않고는 사랑할 수 없어요
遠く想い焦がれて
토오쿠 오모이 코가레테
멀리 마음을 애태우며
はりさけそうな夜も Uh…
하리사케소우나 요루모 Uh…
부풀어 터질 것 같은 밤도 Uh…
この手に受け止める
코노테니 우케토메루
이 손으로 받아낼게요
つかの間の悲しみは
츠카노 마노 카나시미와
잠깐 사이의 슬픔은
やがて輝く未來へと
야가테 카가야쿠 미라이에토
이윽고 빛나는 미래로
Yes Oh Yes Uh…
抱き合う度にいつも
다키아우타비니 이츠모
서로 끌어안을 때마다 언제나
二人步んだ日日の
후타리 아룬다 히비노
두사람이 걸은 날들의
答えを探してきたけど
코타에오 사가시테키타케도
대답을 찾아왔지만
崩れてく音もたてずに
쿠즈레테쿠 오토모 타테즈니
무너져가는 소리도 내지않고
果たせぬままの夢
하타세누마마노 dream
다 이루지 못한 상태의 꿈
誰もが胸の奧に秘めた
다레모가 무네노 오쿠니 히메타
누구든지 가슴속에 감춘
迷いの中で Uh…
마요이노 나카데 Uh…
방황 속에서 Uh…
手にしたぬくもりを
테니시타 누쿠모리오
손에넣은 따뜻함을
それぞれに抱きしめて
소레조레니 다키시메테
각자가 끌어안고
新たなる道を行く
아라타나루 미치오 유쿠
새로운 길을 간다
Oh Yes Oh Yes
遠く想い焦がれて
토오쿠 오모이 코가레테
멀리 마음을 애태우며
はりさけそうな夜も Uh…
하리사케소우나 요루모 Uh…
부풀어 터질 것 같은 밤도 Uh…
この手に受け止める
코노테니 우케토메루
이 손으로 받아낼게요
つかの間の悲しみは
츠카노 마노 카나시미와
잠깐 사이의 슬픔은
やがて輝く未來へと續く
야가테 카가야쿠 미라이에토 츠즈쿠
이윽고 빛나는 미래로 계속된다
Yes Oh Yes Oh Yes Oh Yes Oh Yes