http://www.jieumai.com/ 작사 - つんく
작곡 - つんく
편곡 - AKIRA
노래 - Berryz 工房
Mu 半信半疑なくらい
(mu 한신한기나쿠라이)
Mu 반신반의할 정도로
うまくいくのって 慣れない
(우마쿠 유쿠놋테 나레나이)
잘 되어가는 것에 익숙치않아
どういうのが デ-トなの?
(도-유-노가 데-토나노)
뭐가 데이트란거야?
Ah 絶對とは言いがたい
(ah 젯타이토와 이이가타이)
Ah '절대적'이라고는 말하기 어려운
戀の終幕って 見えない
(코이노 슈-마쿳테 미에나이)
사랑의 끝장면이란 보이지않아
ハッピ-エンドになりたいの
(핫피-엔도니 나리타이노)
행복한 결말을 맺고 싶은거야
WHAT A NIGHT
一度や二度
(이치도야 니도)
한 두번
FUNKY NIGHT
キッスしたくらいで
(킷스시타쿠라이데)
키스했다고
WHAT A NIGHT
浮かれている自分が怖い
(우카레테이루 지분가 코와이)
들떠있는 내 자신이 두려워
忘れちゃった方が
(와스레챳타호-가)
차라리 잊어버리는게
この際 樂だよ
(코노사이 라쿠다요)
그 시간만큼은 편해
捨てられちゃったならば
(스테라레챳타나라바)
버려졌었다면
悲しいだけだから
(카나시이다케다카라)
슬플 뿐이니까
BUT I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
このままで 壞さないでね STOP BY ME
(코노마마데 코와사나이데네 stop by me)
이대로 부수지 말아줘 STOP BY ME
心はもう 抑えられない
(코코로와 모-오사에라레나이)
더이상 마음을 억누를 수가 없어
AND I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
初戀を 最後の戀として
(하츠코이오 사이고노 코이토시테)
첫사랑을 마지막 사랑으로
一生あなたの事
(잇쇼- 아나타노 코토)
평생 당신만을
愛したい
(아이시타이)
사랑하고 싶어
周りに流されない
(마와리니 나가사레나이)
주위에 맞춰 흘러가지 않는
信念を持っちゃ いけない?
(신넨오 못챠 이케나이)
신념을 가져선 안되는걸까?
こうなったら 突き通すわ
(코-낫타라 츠키토오스와)
그렇다면 뚫고 나갈래
靑春には 絶え間ない
(세이슌니와 타에마나이)
청춘에는 끊임없는
疲れ癒すほどの ララバイ
(츠카레이야스호도노 라라바이)
피로를 달래줄 자장가
ずっと本音で 愛したい
(즛토 혼네데 아이시타이)
늘 진심으로 사랑하고 싶어
WHAT A NIGHT
きっと他にも
(킷토 호카니모)
분명 다른
FUNKY NIGHT
ライバルがいる
(라이바루가 이루)
라이벌이 있을꺼야
WHAT A NIGHT
浮かれている自分が怖い
(우카레테이루 지분가 코와이)
들떠있는 내 자신이 두려워
振られちゃった方が
(후라레챳타호-가)
차여버리는 편이
この際 樂だよ
(코노사이 라쿠다요)
그 시간만큼은 편해
後になっちゃった方が
(아토니 낫챳타호-가)
나중이 차이는게
苦しいだけだから
(쿠루시이다케다카라)
더 괴로울테니까..
BUT I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
そのままで 抱きしめてよ STOP BY ME
(소노마마데 다키시메테요 stop by me)
이대로 안아줘 STOP BY ME
運命は ここにあったわ
(운메이와 코코니 앗타와)
운명은 여기에 있어
AND I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
思い出を 更新したい EVERYDAY
(오모이데오 코신시타이 everyday)
추억을 갱신하고 싶어 EVERYDAY
一生あなたの事
(잇쇼- 아나타노 코토)
평생 당신만을
愛したい
(아이시타이)
사랑하고 싶어
BUT I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
このままで 壞さないでね STOP BY ME
(코노마마데 코와사나이데네 stop by me)
이대로 부수지 말아줘 STOP BY ME
心はもう 抑えられない
(코코로와 모-오사에라레나이)
더이상 마음을 억누를 수가 없어
AND I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
初戀を 最後の戀として
(하츠코이오 사이고노 코이토시테)
첫사랑을 마지막 사랑으로
一生あなたの事
(잇쇼- 아나타노 코토)
평생 당신만을
WOW WOW 愛したい
(wow wow 아이시타이)
WOW WOW 사랑하고 싶어
BUT I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
そのままで 抱きしめてよ STOP BY ME
(소노마마데 다키시메테요 stop by me)
이대로 안아줘 STOP BY ME
運命は ここにあったわ
(운메이와 코코니 앗타와)
운명은 여기에 있어
AND I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
思い出を 更新したい EVERYDAY
(오모이데오 코신시타이 everyday)
추억을 갱신하고 싶어 EVERYDAY
一生あなたの事
(잇쇼- 아나타노 코토)
평생 당신만을
愛したい
(아이시타이)
사랑하고 싶어
작곡 - つんく
편곡 - AKIRA
노래 - Berryz 工房
Mu 半信半疑なくらい
(mu 한신한기나쿠라이)
Mu 반신반의할 정도로
うまくいくのって 慣れない
(우마쿠 유쿠놋테 나레나이)
잘 되어가는 것에 익숙치않아
どういうのが デ-トなの?
(도-유-노가 데-토나노)
뭐가 데이트란거야?
Ah 絶對とは言いがたい
(ah 젯타이토와 이이가타이)
Ah '절대적'이라고는 말하기 어려운
戀の終幕って 見えない
(코이노 슈-마쿳테 미에나이)
사랑의 끝장면이란 보이지않아
ハッピ-エンドになりたいの
(핫피-엔도니 나리타이노)
행복한 결말을 맺고 싶은거야
WHAT A NIGHT
一度や二度
(이치도야 니도)
한 두번
FUNKY NIGHT
キッスしたくらいで
(킷스시타쿠라이데)
키스했다고
WHAT A NIGHT
浮かれている自分が怖い
(우카레테이루 지분가 코와이)
들떠있는 내 자신이 두려워
忘れちゃった方が
(와스레챳타호-가)
차라리 잊어버리는게
この際 樂だよ
(코노사이 라쿠다요)
그 시간만큼은 편해
捨てられちゃったならば
(스테라레챳타나라바)
버려졌었다면
悲しいだけだから
(카나시이다케다카라)
슬플 뿐이니까
BUT I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
このままで 壞さないでね STOP BY ME
(코노마마데 코와사나이데네 stop by me)
이대로 부수지 말아줘 STOP BY ME
心はもう 抑えられない
(코코로와 모-오사에라레나이)
더이상 마음을 억누를 수가 없어
AND I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
初戀を 最後の戀として
(하츠코이오 사이고노 코이토시테)
첫사랑을 마지막 사랑으로
一生あなたの事
(잇쇼- 아나타노 코토)
평생 당신만을
愛したい
(아이시타이)
사랑하고 싶어
周りに流されない
(마와리니 나가사레나이)
주위에 맞춰 흘러가지 않는
信念を持っちゃ いけない?
(신넨오 못챠 이케나이)
신념을 가져선 안되는걸까?
こうなったら 突き通すわ
(코-낫타라 츠키토오스와)
그렇다면 뚫고 나갈래
靑春には 絶え間ない
(세이슌니와 타에마나이)
청춘에는 끊임없는
疲れ癒すほどの ララバイ
(츠카레이야스호도노 라라바이)
피로를 달래줄 자장가
ずっと本音で 愛したい
(즛토 혼네데 아이시타이)
늘 진심으로 사랑하고 싶어
WHAT A NIGHT
きっと他にも
(킷토 호카니모)
분명 다른
FUNKY NIGHT
ライバルがいる
(라이바루가 이루)
라이벌이 있을꺼야
WHAT A NIGHT
浮かれている自分が怖い
(우카레테이루 지분가 코와이)
들떠있는 내 자신이 두려워
振られちゃった方が
(후라레챳타호-가)
차여버리는 편이
この際 樂だよ
(코노사이 라쿠다요)
그 시간만큼은 편해
後になっちゃった方が
(아토니 낫챳타호-가)
나중이 차이는게
苦しいだけだから
(쿠루시이다케다카라)
더 괴로울테니까..
BUT I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
そのままで 抱きしめてよ STOP BY ME
(소노마마데 다키시메테요 stop by me)
이대로 안아줘 STOP BY ME
運命は ここにあったわ
(운메이와 코코니 앗타와)
운명은 여기에 있어
AND I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
思い出を 更新したい EVERYDAY
(오모이데오 코신시타이 everyday)
추억을 갱신하고 싶어 EVERYDAY
一生あなたの事
(잇쇼- 아나타노 코토)
평생 당신만을
愛したい
(아이시타이)
사랑하고 싶어
BUT I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
このままで 壞さないでね STOP BY ME
(코노마마데 코와사나이데네 stop by me)
이대로 부수지 말아줘 STOP BY ME
心はもう 抑えられない
(코코로와 모-오사에라레나이)
더이상 마음을 억누를 수가 없어
AND I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
初戀を 最後の戀として
(하츠코이오 사이고노 코이토시테)
첫사랑을 마지막 사랑으로
一生あなたの事
(잇쇼- 아나타노 코토)
평생 당신만을
WOW WOW 愛したい
(wow wow 아이시타이)
WOW WOW 사랑하고 싶어
BUT I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
そのままで 抱きしめてよ STOP BY ME
(소노마마데 다키시메테요 stop by me)
이대로 안아줘 STOP BY ME
運命は ここにあったわ
(운메이와 코코니 앗타와)
운명은 여기에 있어
AND I CAN'T LIVE WITHOUT YOU! BABY
思い出を 更新したい EVERYDAY
(오모이데오 코신시타이 everyday)
추억을 갱신하고 싶어 EVERYDAY
一生あなたの事
(잇쇼- 아나타노 코토)
평생 당신만을
愛したい
(아이시타이)
사랑하고 싶어
감사합니다- 노래 안들어봤지만 기대되요;ㅅ;