http://www.jieumai.com/
ドラキュラ
도라큐라
드라큘라
作詞 キリト
作曲 キリト
白夜に浮かび上がる肖像畵
하쿠야니우카비아가루쇼-조-가
백야에 떠오른 초상화
眼光が選んだ 今宵の生け贄が捧げられる
간코-가에란다 코요이노이케니에가사사게라레루
안광이 선택한 오늘밤의 산 제물이 바쳐진다
逃げ惑う後ろ姿は綺麗な衣装で身を包み
니게마도우우시로스가타와키레이나이쇼-데미오츠츠미
허둥대는 뒷모습은 아름다운 의상으로 몸을 감싸고
そそる薰りを振り撒く Fu-Who-Um
소소루카오리오후리마쿠 Fu-Who-Um
자극적인 향기를 날린다 Fu-Who-Um
光る首筋に背後から 口付けるように牙を向けた
히카루쿠비스지니하이고까라 쿠치즈케루요-니키바오무케따
빛나는 목덜미에 뒤에서부터 입을 맞추듯 이를 들이댄다
振り返った君が翳した 無責任な―救世主―
후리카엣따키미가카자시따 무세키닌나 큐-세이슈
뒤돌아본 네가 가린 무책임한 구세주
汚れた ただの銀の首飾り
요고레따 타다노긴노쿠비카자리
더러워진 평범한 은색 목걸이
何の效果も無い 一言告げておこう Fu-Who-Um
난노코-카모나이 히또코또츠게떼오코- Fu-Who-Um
아무 효과도 없어 한마디 알려두지 Fu-Who-Um
磔にされた人形は 救いの手など差しのべない
하리츠케니사레따닌교-와 스쿠이노테나도사시노베나이
책형에 처해진 인형은 구원의 손 따윈 내밀지 않아
跪き 祈り 賴っても 淚さえ見せない
히자마즈키 이노리 타욧떼모 나미다사에미세나이
무릎을 꿇고 기도하며 의지해도 눈물조차도 보이지 않는다
振り上げた十字架を この胸に突き刺すなら
후리아게따쥬-지카오 코노무네니츠키사스나라
치켜든 십자가를 이 가슴에 꽂아 넣으면
生き血に飢えた僕の 目が覺める前に
이키치니우에따보쿠노 메가사메루마에니
생혈에 굶주린 내가 눈을 뜨기 전에
古びて 錆びた銀の首飾り
후루비떼 사비따긴노쿠비카자리
낡고 녹슨 은색 목걸이
何の效果も無い 一言告げておこう Fu-Who-Um
난노코-카모나이 히또코또츠게떼오코- Fu-Who-Um
아무 효과도 없어 한마디 알려두지 Fu-Who-Um
祭り上げられた人形は 救いの手など差しのべない
마츠리아게라레따닌교-와 스쿠이노테나도사시노베나이
떠받들어진 인형은 구원의 손 같은 건 내밀지 않아
跪き 祈り 賴っても 淚さえ見せない
하자마즈키 이노리 타욧떼모 나미다사에미세나이
무릎을 꿇고 기도하며 의지해도 눈물조차도 보이지 않아
振り上げた十字架を この胸に突き刺すなら
후리아게따쥬-지카오 코노무네니츠키사스나라
치켜든 십자가를 이 가슴에 찔러 넣으면
悔やみ始めた僕の 目が覺める前に
쿠야미하지메따보쿠노 메가사메루마에니
후회하기 시작한 내가 눈을 뜨기 전에
慘劇に明け暮れた 獵奇に縋る孤獨を
산게키니아케쿠레따 료-키니스가루코도쿠오
참극으로 세월을 보낸 엽기적으로 매달린 고독을
あの人に似た君に 幕を降ろして欲しい
아노히또니니따키미니 마쿠오오로시떼호시이
그 사람과 닮은 너에게 막을 내려주고 싶어
ドラキュラ
도라큐라
드라큘라
作詞 キリト
作曲 キリト
白夜に浮かび上がる肖像畵
하쿠야니우카비아가루쇼-조-가
백야에 떠오른 초상화
眼光が選んだ 今宵の生け贄が捧げられる
간코-가에란다 코요이노이케니에가사사게라레루
안광이 선택한 오늘밤의 산 제물이 바쳐진다
逃げ惑う後ろ姿は綺麗な衣装で身を包み
니게마도우우시로스가타와키레이나이쇼-데미오츠츠미
허둥대는 뒷모습은 아름다운 의상으로 몸을 감싸고
そそる薰りを振り撒く Fu-Who-Um
소소루카오리오후리마쿠 Fu-Who-Um
자극적인 향기를 날린다 Fu-Who-Um
光る首筋に背後から 口付けるように牙を向けた
히카루쿠비스지니하이고까라 쿠치즈케루요-니키바오무케따
빛나는 목덜미에 뒤에서부터 입을 맞추듯 이를 들이댄다
振り返った君が翳した 無責任な―救世主―
후리카엣따키미가카자시따 무세키닌나 큐-세이슈
뒤돌아본 네가 가린 무책임한 구세주
汚れた ただの銀の首飾り
요고레따 타다노긴노쿠비카자리
더러워진 평범한 은색 목걸이
何の效果も無い 一言告げておこう Fu-Who-Um
난노코-카모나이 히또코또츠게떼오코- Fu-Who-Um
아무 효과도 없어 한마디 알려두지 Fu-Who-Um
磔にされた人形は 救いの手など差しのべない
하리츠케니사레따닌교-와 스쿠이노테나도사시노베나이
책형에 처해진 인형은 구원의 손 따윈 내밀지 않아
跪き 祈り 賴っても 淚さえ見せない
히자마즈키 이노리 타욧떼모 나미다사에미세나이
무릎을 꿇고 기도하며 의지해도 눈물조차도 보이지 않는다
振り上げた十字架を この胸に突き刺すなら
후리아게따쥬-지카오 코노무네니츠키사스나라
치켜든 십자가를 이 가슴에 꽂아 넣으면
生き血に飢えた僕の 目が覺める前に
이키치니우에따보쿠노 메가사메루마에니
생혈에 굶주린 내가 눈을 뜨기 전에
古びて 錆びた銀の首飾り
후루비떼 사비따긴노쿠비카자리
낡고 녹슨 은색 목걸이
何の效果も無い 一言告げておこう Fu-Who-Um
난노코-카모나이 히또코또츠게떼오코- Fu-Who-Um
아무 효과도 없어 한마디 알려두지 Fu-Who-Um
祭り上げられた人形は 救いの手など差しのべない
마츠리아게라레따닌교-와 스쿠이노테나도사시노베나이
떠받들어진 인형은 구원의 손 같은 건 내밀지 않아
跪き 祈り 賴っても 淚さえ見せない
하자마즈키 이노리 타욧떼모 나미다사에미세나이
무릎을 꿇고 기도하며 의지해도 눈물조차도 보이지 않아
振り上げた十字架を この胸に突き刺すなら
후리아게따쥬-지카오 코노무네니츠키사스나라
치켜든 십자가를 이 가슴에 찔러 넣으면
悔やみ始めた僕の 目が覺める前に
쿠야미하지메따보쿠노 메가사메루마에니
후회하기 시작한 내가 눈을 뜨기 전에
慘劇に明け暮れた 獵奇に縋る孤獨を
산게키니아케쿠레따 료-키니스가루코도쿠오
참극으로 세월을 보낸 엽기적으로 매달린 고독을
あの人に似た君に 幕を降ろして欲しい
아노히또니니따키미니 마쿠오오로시떼호시이
그 사람과 닮은 너에게 막을 내려주고 싶어