Song Title : 笑いたい(와라이타이)-웃고 싶어
Song by : Something Else
Music By : Chihiro Imai
Words By : Chihiro Imai
ありがとうって言いたくて素直になれない そんな時もあるよね
아리가톳테이이타쿠테스나오니나레나이손나토키모아루요네
고마워 라고 말하고 싶어서, 솔직해질 수 없는 그런 때도 있군요
僕はこんなに氣分屋て とてもわがままなんて分かっちゃいるけど
보쿠와콘나니토테모와가마마난테와캇챠이루케도
나는 이렇게 기분파, 매우 이기적이라고 알고 있지만
それは嫌だと言えばいい なのに言えない場面ばっかりだよね
소레와이야다토이에바이이나노니이에나이바멘밧카리다요네
그것은 싫다고 말하면 좋을 텐데 말할 수 없는 장면뿐이군요
僕の頭なら誰にだって下げてやれるさ いくらだって
보쿠노아타마나라다레니닷테아게테야레루사이쿠라닷테
나의 머리라면 누구에게라도 내줄 수 있어요. 얼마든지
あ- 僕の信じてたものってなんだっけ?
아-보쿠노신지테타모놋테난다케?
아- 내가 믿었던 것은 뭐였죠?
それでも明日から 明日からって 思ってやるしかないんじゃないか
소레데모아시타카라아시타카랏테오못테야루시카나인쟈나이카
그렇지만 내일부터, 내일부터라고 생각해 줄 수밖에 없지 않을까요
笑いたい 全て忘れて
와라이타이스베테와스레
웃고 싶어요 모든 것을 잊고
騷ぎたい夜もあるから
사와기타이요루모아루카라
떠들고 싶은 밤도 있을 테니까
眠れない夜には僕に話を聞かせてはくれないか?
네무레나이요루니와보쿠니하나시오키카세테와쿠레나이카?
잠들 수 없는 밤에는 나에게 이야기를 들려주지 않을래요?
笑いたい 仲間はいつも
와라이타이나카마와이츠모
웃고 싶어요. 동료는 언제나
變わらない ここにいるから
카와라나이코코니이루카라
변하지 않아요. 여기에 있으니까
笑えない こんな夜には ちょっと僕に付き合って欲しいよ
와라에나이콘나요루니와춋토보쿠니츠키앗테호시이요
웃을 수 없는 이런 밤에는 조금쯤은 나와 교제해줬으면 좋겠어요.
最近はニュ-スを見る 何か悲しい話ばっかりだよね
사이킨와뉴-스오미루나니카카나시이하나시밧카리다요네
최근에는 뉴스를 봐요. 어쩐지 슬픈 이야기들뿐이네요
再來週の土曜日なら 空いているから今度ドライブにゆこう
사라이슈-노도요-비나라스이테이루카라콘도도라이부니유코-
다음다음 주의 토요일이라면 비어 있으니까 이번에 드라이브 가요
回りを見渡してみる 何故か面白そうに見えるものだよね
마와리오미와타시테미루나제카오모시로소-니미에루모노다요네
주위를 바라보는 것은 어쩐지 재미있게 보이는 것이군요.
よくよく見れば皆同じ 檻の中でそれぞれもがいているよ
요쿠요쿠미레바민나오나지오리노나카데소레조레모가이테이루요
차근차근 보면 우리 모두 같은 우리 속에서 각자 발버둥치고 있어요
あ- 僕の大事なものってなんだっけ?
아-보쿠노다이지나모놋테난닷케?
아- 나의 소중한 것은 뭐였죠?
それでも男なら 男ならって だまってやるしかないんじゃないか
소레데모오토코나라오토코나랏테다맛테야루시카나인쟈나이카
그렇지만 남자라면 남자라면은 기다려줄 수밖에 없지 않을까요
遊びたい 時にはいつも
아소비타이토키니와이츠모
놀고 싶은 때는 언제나
遊べない そんなもんだろ
아소베나이손나몬다로
놀 수 없어요 그런 거예요.
果てしない欲望の奧に潛んでる僕の純情
하테시나이요쿠보-노오쿠니히손데루보쿠노쥰죠-
끝없는 욕망의 속에 숨어있는 나의 순정
しゃべリたい 君といつかは
샤베리타이키미토이츠카와
말하고 싶어요. 그대와 언젠가는
キスしたい こんな僕でも
키스시타이콘나보쿠데모
키스하고 싶어요 이런 나라도
愛したい キザなセリフも いっちょキメて言ってやりますか
아이시타이키자나세리후모잇쵸키메테잇테야리마스카
사랑하고 싶어요. 마음에 들지 않는 말도 일단 결정하고 말해볼까요?
笑いたい 全て忘れて
와라이타이스베테와스레테
웃고 싶어요 모든 것을 잊고
騷ぎたい 夜もあるから
사와기타이요루모아루카라
떠들고 싶은 밤도 있을 테니까
眠れない夜には僕に話を聞かせてはくれないか?
네무레나이요루니와보쿠니하나시오키카세테와쿠레나이카?
잠들 수 없는 밤에는 나에게 이야기를 들려주지 않을래요?
犀えたい 夢はいつでも
카나에타이유메와이츠데모
실현하고 싶은 꿈은 언제라도
變わらない ここにあるから
카와라나이코코니아루카라
변하지 않아요. 여기에 있으니까
笑えない こんな夜には ちょっと僕に付き合って欲しいよ
와라에나이콘나보쿠니와춋토보쿠니츠키앗테호시이요
웃을 수 없는 이런 밤에는 조금쯤은 나와 교제해줬으면 좋겠어요.
Song by : Something Else
Music By : Chihiro Imai
Words By : Chihiro Imai
ありがとうって言いたくて素直になれない そんな時もあるよね
아리가톳테이이타쿠테스나오니나레나이손나토키모아루요네
고마워 라고 말하고 싶어서, 솔직해질 수 없는 그런 때도 있군요
僕はこんなに氣分屋て とてもわがままなんて分かっちゃいるけど
보쿠와콘나니토테모와가마마난테와캇챠이루케도
나는 이렇게 기분파, 매우 이기적이라고 알고 있지만
それは嫌だと言えばいい なのに言えない場面ばっかりだよね
소레와이야다토이에바이이나노니이에나이바멘밧카리다요네
그것은 싫다고 말하면 좋을 텐데 말할 수 없는 장면뿐이군요
僕の頭なら誰にだって下げてやれるさ いくらだって
보쿠노아타마나라다레니닷테아게테야레루사이쿠라닷테
나의 머리라면 누구에게라도 내줄 수 있어요. 얼마든지
あ- 僕の信じてたものってなんだっけ?
아-보쿠노신지테타모놋테난다케?
아- 내가 믿었던 것은 뭐였죠?
それでも明日から 明日からって 思ってやるしかないんじゃないか
소레데모아시타카라아시타카랏테오못테야루시카나인쟈나이카
그렇지만 내일부터, 내일부터라고 생각해 줄 수밖에 없지 않을까요
笑いたい 全て忘れて
와라이타이스베테와스레
웃고 싶어요 모든 것을 잊고
騷ぎたい夜もあるから
사와기타이요루모아루카라
떠들고 싶은 밤도 있을 테니까
眠れない夜には僕に話を聞かせてはくれないか?
네무레나이요루니와보쿠니하나시오키카세테와쿠레나이카?
잠들 수 없는 밤에는 나에게 이야기를 들려주지 않을래요?
笑いたい 仲間はいつも
와라이타이나카마와이츠모
웃고 싶어요. 동료는 언제나
變わらない ここにいるから
카와라나이코코니이루카라
변하지 않아요. 여기에 있으니까
笑えない こんな夜には ちょっと僕に付き合って欲しいよ
와라에나이콘나요루니와춋토보쿠니츠키앗테호시이요
웃을 수 없는 이런 밤에는 조금쯤은 나와 교제해줬으면 좋겠어요.
最近はニュ-スを見る 何か悲しい話ばっかりだよね
사이킨와뉴-스오미루나니카카나시이하나시밧카리다요네
최근에는 뉴스를 봐요. 어쩐지 슬픈 이야기들뿐이네요
再來週の土曜日なら 空いているから今度ドライブにゆこう
사라이슈-노도요-비나라스이테이루카라콘도도라이부니유코-
다음다음 주의 토요일이라면 비어 있으니까 이번에 드라이브 가요
回りを見渡してみる 何故か面白そうに見えるものだよね
마와리오미와타시테미루나제카오모시로소-니미에루모노다요네
주위를 바라보는 것은 어쩐지 재미있게 보이는 것이군요.
よくよく見れば皆同じ 檻の中でそれぞれもがいているよ
요쿠요쿠미레바민나오나지오리노나카데소레조레모가이테이루요
차근차근 보면 우리 모두 같은 우리 속에서 각자 발버둥치고 있어요
あ- 僕の大事なものってなんだっけ?
아-보쿠노다이지나모놋테난닷케?
아- 나의 소중한 것은 뭐였죠?
それでも男なら 男ならって だまってやるしかないんじゃないか
소레데모오토코나라오토코나랏테다맛테야루시카나인쟈나이카
그렇지만 남자라면 남자라면은 기다려줄 수밖에 없지 않을까요
遊びたい 時にはいつも
아소비타이토키니와이츠모
놀고 싶은 때는 언제나
遊べない そんなもんだろ
아소베나이손나몬다로
놀 수 없어요 그런 거예요.
果てしない欲望の奧に潛んでる僕の純情
하테시나이요쿠보-노오쿠니히손데루보쿠노쥰죠-
끝없는 욕망의 속에 숨어있는 나의 순정
しゃべリたい 君といつかは
샤베리타이키미토이츠카와
말하고 싶어요. 그대와 언젠가는
キスしたい こんな僕でも
키스시타이콘나보쿠데모
키스하고 싶어요 이런 나라도
愛したい キザなセリフも いっちょキメて言ってやりますか
아이시타이키자나세리후모잇쵸키메테잇테야리마스카
사랑하고 싶어요. 마음에 들지 않는 말도 일단 결정하고 말해볼까요?
笑いたい 全て忘れて
와라이타이스베테와스레테
웃고 싶어요 모든 것을 잊고
騷ぎたい 夜もあるから
사와기타이요루모아루카라
떠들고 싶은 밤도 있을 테니까
眠れない夜には僕に話を聞かせてはくれないか?
네무레나이요루니와보쿠니하나시오키카세테와쿠레나이카?
잠들 수 없는 밤에는 나에게 이야기를 들려주지 않을래요?
犀えたい 夢はいつでも
카나에타이유메와이츠데모
실현하고 싶은 꿈은 언제라도
變わらない ここにあるから
카와라나이코코니아루카라
변하지 않아요. 여기에 있으니까
笑えない こんな夜には ちょっと僕に付き合って欲しいよ
와라에나이콘나보쿠니와춋토보쿠니츠키앗테호시이요
웃을 수 없는 이런 밤에는 조금쯤은 나와 교제해줬으면 좋겠어요.