[山下久美子] ショコラ

by ラプリユズ posted Feb 25, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/  

そうよもうずっとここにいて
소-요모-즛토코코니이테
그래요언제나여기에있어줘요

空しさのようなものを感じている
무나시사노요-나모노오칸지테이루
공허함비슷한것을느끼고있어요

何か過ぎ去ったこの街から
나니카스기삿타코노마치카라
무엇인가지나간이거리로부터

終わっている世界を見下ろすように
오왓테이루세카이오미오로스요-니
끝나가고있는세상을내려다보듯이

苦い淚がポロンポロン
니가이나미다가뽀롱뽀롱
쓰디쓴눈물이방울방울

白いかすかな泡になって
시로이카스카나아와니낫테
하얗고희미한거품이되어

甘いショコラに溶けていった
아마이쇼코라니토케테잇타
달콤한쇼콜라에녹아들었어요

溫かい部屋に歸って
아타타카이해야니카엣테
따뜻한방으로돌아와

ホットチョコレ-トを作ろう
홋토쵸코레-토오츠쿠로-
뜨거운코코아를만들거예요

冬の道振り返っても
후유노미치후리카엣테모
겨울길뒤돌아보아도

ただ風が吹いているだけ
타다카제가후이테이루다케
그저바람이불고있을뿐

そうねこの悲しみはやがて
소-네코노카나시미와야가테
그렇죠이슬픔은결국

永遠に消えない思い出になって
에이엔니키에나이오모이데니낫테
영원히사라지지않는추억이되어

そして少し寂しいような
소시테스코시사비시이요-나
그리고조금외로운듯한

色彩で空氣のようになっていく
시키사이데쿠-키노요-니낫테이쿠
색채로공기와같이되어가요

パンの匂いにその店先で
빵노니오이니소노미세사키데
빵냄새가나는그가게앞에서

何だかおなかも空いてそして
난다카오나카모아이테소시테
뭐랄까배가고파

いまの私が私になった
이마노와타시가와타시니낫타
지금의내가내가되었어요

柔らかい日差しのなかで
야와라카이히자시노나카데
부드러운햇살속에서

ホットチョコレ-トを飮もうか
홋토쵸코레-토오노모-카
뜨거운코코아를마실까요

長い夢見るみたいに
나가이유메미루미타이니
긴꿈을꾸듯이

まだ旅は續いているから
마다타비와츠즈이테이루카라
아직여행은계속되고있으니까

苦い淚がポロンポロン
니가이나미다가뽀롱뽀롱
쓰디쓴눈물이방울방울

白いかすかな泡になって
시로이카스카나아와니낫테
하얗고희미한거품이되어

甘いショコラに溶けていった
아마이쇼코라니토케테잇타
달콤한쇼콜라에녹아들었어요

溫かい部屋に歸って
아타타카이해야니카엣테
따뜻한방으로돌아와

ホットチョコレ-トを作ろう
홋토쵸코레-토오츠쿠로-
뜨거운코코아를만들거예요

冬の道振り返っても
후유노미치후리카엣테모
겨울길뒤돌아보아도

ただ風が吹いているだけ
타다카제가후이테이루다케
그저바람이불고있을뿐

柔らかい日差しのなかで
야와라카이히자시노나카데
부드러운햇살속에서

ホットチョコレ-トを飮もうか
홋토쵸코레-토오노모-카
뜨거운코코아를마실까요

長い夢見るみたいに
나가이유메미루미타이니
긴꿈을꾸듯이

まだ旅は續いているから
마다타비와츠즈이테이루카라
아직여행은계속되고있으니까