[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
そして私は戀をしたみたいに
소시테와타시와코이오시타미타이니
그리고나는사랑을한것처럼
まっさかさまに落ちてしまったの
맛사카사마니오치테시맛타노
설마하면서빠져버리고말았어요
すごくひとりを感じていたって
스고쿠히토리오칸지테이탓테
굉장히혼자임을느껴봐도
どこかでいつか誰かがやっぱり
도코카데이츠카다레카가얏빠리
어디선가언제낙누군가가역시
同じ氣持ちでこの景色をいま
오나지키모치데코노케시키오이마
같은기분으로이풍경을지금
見てると思うその感覺へと
미테루토오모우소노칸카쿠에토
보고있다고생각해요그감각으로
最後の景色までたどりつけたら空氣も靜かね
사이고노케시키마데타도리츠케타라쿠-키모시즈카네
마지막풍경에도달하면공기도조용하죠
この世にふたりきりで目をあわせている
코노요니후타리키리데메오아와세테이루
이세상에둘만이눈을맞추고있어요
音樂が聽こえるような壁のない世界で
온가쿠가키코에루요-나카베노나이세카이데
음악이들리는듯한벽이없는세상에서
この世にふたりきりで目をあわせている
코노요니후타리키리데메오아와세테이루
이세상에둘만이눈을맞추고있어요
ただ息をしてただ抱きしめて
타다이키오시테타다다키시메테
그저숨을쉬었죠꼭안아주세요
星が私に戀をしたみたいに
호시가와타시니코이오시타이니
별이나에게사랑을한것처럼
まっくらやみな空にながれた
맛쿠라야미나소라니나가레타
어두운하늘에흘렀죠
とても退屈で永遠に幸せ
토테모타이쿠츠데에이엔니시아와세
굉장히지루하고영원히행복해요
こころもとなく誰かに寄り添い
코코로모토나쿠다레카니요리소이
마음의뿌리없이누군가에게다가가
ひとりぼっちが思い出になって
히토리봇치가오모이데니낫테
혼자인것이추억이되어
風が冷たく背中を叩いても
카제가츠메타쿠세나카오타타이테모
바람이차갑게등을때려도
まるくて溫かい祈りのような心がきれいね
마루쿠테아타타카이이노리노요-나코코로가키레이네
둥글고따뜻한기도와같은마음아름다와요
この世で一度きりの時二度とはない
코노요데이치도키리노토키니도토와나이
이세상에한번뿐인시간두번다시없어요
チクタクと時計の音が刻むこの世界に
치쿠타쿠토토케이노오토가키자무코노세카이니
째깍째깍시계소리가새기는이세상에
この世で一度きりの時二度とはない
코노요데이치도키리노토키니도토와나이
이세상에한번뿐인시간두번다시없어요
ただいつまでもただいつまでも
타다이츠마데모타다이츠마데모
언제까지나언제까지나
最後の景色までたどりつけたら空氣も靜かね
사이고노케시키마데타도리츠케타라쿠-키모시즈카네
마지막풍경에도달하면공기도조용하죠
この世にふたりきりで目をあわせている
코노요니후타리키리데메오아와세테이루
이세상에둘만이눈을맞추고있어요
音樂が聽こえるような壁のない世界で
온가쿠가키코에루요-나카베노나이세카이데
음악이들리는듯한벽이없는세상에서
この世にふたりきりで目をあわせている
코노요니후타리키리데메오아와세테이루
이세상에둘만이눈을맞추고있어요
ただ息をしてただ抱きしめて
타다이키오시테타다다키시메테
그저숨을쉬었죠꼭안아주세요
そして私は戀をしたみたいに
소시테와타시와코이오시타미타이니
그리고나는사랑을한것처럼
まっさかさまに落ちてしまったの
맛사카사마니오치테시맛타노
설마하면서빠져버리고말았어요
そして私は戀をしたみたいに
소시테와타시와코이오시타미타이니
그리고나는사랑을한것처럼
まっさかさまに落ちてしまったの
맛사카사마니오치테시맛타노
설마하면서빠져버리고말았어요
そして私は戀をしたみたいに
소시테와타시와코이오시타미타이니
그리고나는사랑을한것처럼
まっさかさまに落ちてしまったの
맛사카사마니오치테시맛타노
설마하면서빠져버리고말았어요
そして私は戀をしたみたいに
소시테와타시와코이오시타미타이니
그리고나는사랑을한것처럼
まっさかさまに落ちてしまったの
맛사카사마니오치테시맛타노
설마하면서빠져버리고말았어요
すごくひとりを感じていたって
스고쿠히토리오칸지테이탓테
굉장히혼자임을느껴봐도
どこかでいつか誰かがやっぱり
도코카데이츠카다레카가얏빠리
어디선가언제낙누군가가역시
同じ氣持ちでこの景色をいま
오나지키모치데코노케시키오이마
같은기분으로이풍경을지금
見てると思うその感覺へと
미테루토오모우소노칸카쿠에토
보고있다고생각해요그감각으로
最後の景色までたどりつけたら空氣も靜かね
사이고노케시키마데타도리츠케타라쿠-키모시즈카네
마지막풍경에도달하면공기도조용하죠
この世にふたりきりで目をあわせている
코노요니후타리키리데메오아와세테이루
이세상에둘만이눈을맞추고있어요
音樂が聽こえるような壁のない世界で
온가쿠가키코에루요-나카베노나이세카이데
음악이들리는듯한벽이없는세상에서
この世にふたりきりで目をあわせている
코노요니후타리키리데메오아와세테이루
이세상에둘만이눈을맞추고있어요
ただ息をしてただ抱きしめて
타다이키오시테타다다키시메테
그저숨을쉬었죠꼭안아주세요
星が私に戀をしたみたいに
호시가와타시니코이오시타이니
별이나에게사랑을한것처럼
まっくらやみな空にながれた
맛쿠라야미나소라니나가레타
어두운하늘에흘렀죠
とても退屈で永遠に幸せ
토테모타이쿠츠데에이엔니시아와세
굉장히지루하고영원히행복해요
こころもとなく誰かに寄り添い
코코로모토나쿠다레카니요리소이
마음의뿌리없이누군가에게다가가
ひとりぼっちが思い出になって
히토리봇치가오모이데니낫테
혼자인것이추억이되어
風が冷たく背中を叩いても
카제가츠메타쿠세나카오타타이테모
바람이차갑게등을때려도
まるくて溫かい祈りのような心がきれいね
마루쿠테아타타카이이노리노요-나코코로가키레이네
둥글고따뜻한기도와같은마음아름다와요
この世で一度きりの時二度とはない
코노요데이치도키리노토키니도토와나이
이세상에한번뿐인시간두번다시없어요
チクタクと時計の音が刻むこの世界に
치쿠타쿠토토케이노오토가키자무코노세카이니
째깍째깍시계소리가새기는이세상에
この世で一度きりの時二度とはない
코노요데이치도키리노토키니도토와나이
이세상에한번뿐인시간두번다시없어요
ただいつまでもただいつまでも
타다이츠마데모타다이츠마데모
언제까지나언제까지나
最後の景色までたどりつけたら空氣も靜かね
사이고노케시키마데타도리츠케타라쿠-키모시즈카네
마지막풍경에도달하면공기도조용하죠
この世にふたりきりで目をあわせている
코노요니후타리키리데메오아와세테이루
이세상에둘만이눈을맞추고있어요
音樂が聽こえるような壁のない世界で
온가쿠가키코에루요-나카베노나이세카이데
음악이들리는듯한벽이없는세상에서
この世にふたりきりで目をあわせている
코노요니후타리키리데메오아와세테이루
이세상에둘만이눈을맞추고있어요
ただ息をしてただ抱きしめて
타다이키오시테타다다키시메테
그저숨을쉬었죠꼭안아주세요
そして私は戀をしたみたいに
소시테와타시와코이오시타미타이니
그리고나는사랑을한것처럼
まっさかさまに落ちてしまったの
맛사카사마니오치테시맛타노
설마하면서빠져버리고말았어요
そして私は戀をしたみたいに
소시테와타시와코이오시타미타이니
그리고나는사랑을한것처럼
まっさかさまに落ちてしまったの
맛사카사마니오치테시맛타노
설마하면서빠져버리고말았어요
そして私は戀をしたみたいに
소시테와타시와코이오시타미타이니
그리고나는사랑을한것처럼
まっさかさまに落ちてしまったの
맛사카사마니오치테시맛타노
설마하면서빠져버리고말았어요
막연하게 있었으면 좋겠다는 생각으로 검색을 했는데 우왓, 있다! 감격하고 말았어요.^^
가사 감사드려요! 노래 들으면서 듣는데, 역시 가사를 알고 듣는 것과
그냥 듣는 것은 다르네요.^^*