Another Mind
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽
唄 Mr.Children
何故に卑屈な微笑浮ぶ この街角
나제니 히쿠츠나 스마일 우카부 코노 마치카도
왠지 비굴한 웃음을 띄우는 이 길모퉁이
行き交う人の波が
유키카우 히토노 나미가
오가며 엇갈리는 사람들의 파도가
奏でてる不協和音
카나데테루 디스코드
연주하고 있는 불협화음
自分を打ち碎くリアルなものは
지붕오 우치쿠다쿠 리아루나모노와
자신을 때려부수는 리얼한 것은
僞りだと目を伏せてた 孤獨な Wow Teenage
이츠와리다토 메오 후세테타 코도쿠나 Wow Teenage
거짓이라고 눈을 덮어씌우고있던 고독한 Wow Teenage
幼き日日のように
오사나키 히비노요우니
어린 나날들 처럼
無邪氣なふりをしては
무쟈키나후리오 시테와
순수한 척을 하고
愛すべき人達の 支えの中に溺れてゆく
아이스베키 히토타치노 사사에노 나카니 오보레테유쿠
사랑해야할 사람들의 지탱속에 빠져가
傷つけずにいられない程
키즈츠케즈니 이라레나이호도
상처입히지 않고는 있을 수 없을 정도로
誰かが定めた自分を演じてる Another Mind
다레카가 사다메타 지붕오 엔지테루 Another Mind
누군가가 정한 자신을 연기하고있는 Another Mind
流されるのも慣らされて たどり着けばいつも Oh No
나가사레루노모 나라사레테 타도리츠케바 이츠모 Oh No
흘러가는것도 익숙해져서 겨우 목적지에 닿으면 언제나 Oh No
何もかも投げ出せば(It's just darkside of my heart)
나니모카모 나게다세바 (It's just darkside of my heart)
무엇이든 던져내면 (It's just darkside of my heart)
肩の荷もおりそうさ(It's just darkside of my heart)
카타노 카모 오리소우사(It's just darkside of my heart)
어깨의 짐도 내리자 (It's just darkside of my heart)
わずかなプライドを守る爲に
와즈카나 프라이도오 마모루 타메니
약간의 자존심을 지키기위해
誰もが必死で暮してる
다레모가 힛시데 쿠라시테루
누구든지 필사로 살고있어
砂に書いたような “理想” の文字は
스나니 카이타요우나 "리소우"노 몬지와
모래로 쓴듯한 "이상"의 문자는
時代の波にさらわれてく
지다이노 나미니 사라와레테쿠
시대의 파도에 잡혀가는
不思議なこの街
후시기나 코노 마치
불가사의한 이 거리
誰も愛さずにいれるものなら
다레모 아이사즈니 이레루모노나라
누구나 사랑하지않고 있을 수 있는것이라면
罪な戀に惹かれてゆく この心を消してくれ
츠미나 코이니 히카레테유쿠 코노 코코로오 케시테쿠레
죄스러운 사랑에 끌려가는 이 마음을 지워줘
誰かが定めた自分を演じてる Another Mind
다레카가 사다메테 지붕오 엔지테루 Another Mind
누군가가 정한 자신을 연기하고있는 Another Mind
身動きもできない程に 抱えたプレッシャ-はシュ-ル
미우고키모 데키나이 호도니 카카에타 프렛샤와 슈루
몸을 움직이는것도 할 수 없을 정도로 두팔로 껴안은 프레셔는 초현실주의
流されるのも慣らされて たどり着けばいつも Oh No
나가사레루노모 나라사레테 타도리츠케바 이츠모 Oh No
흘러가는것도 익숙해져서 겨우 목적지에 닿으면 Oh No
振り向けば夕闇が包む この街角
후리무케바 유우야미가 츠츠무 코노 마치카도
돌아보면 해질녘의 어둠이 감싸는 이 길모퉁이
Oh…
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽
唄 Mr.Children
何故に卑屈な微笑浮ぶ この街角
나제니 히쿠츠나 스마일 우카부 코노 마치카도
왠지 비굴한 웃음을 띄우는 이 길모퉁이
行き交う人の波が
유키카우 히토노 나미가
오가며 엇갈리는 사람들의 파도가
奏でてる不協和音
카나데테루 디스코드
연주하고 있는 불협화음
自分を打ち碎くリアルなものは
지붕오 우치쿠다쿠 리아루나모노와
자신을 때려부수는 리얼한 것은
僞りだと目を伏せてた 孤獨な Wow Teenage
이츠와리다토 메오 후세테타 코도쿠나 Wow Teenage
거짓이라고 눈을 덮어씌우고있던 고독한 Wow Teenage
幼き日日のように
오사나키 히비노요우니
어린 나날들 처럼
無邪氣なふりをしては
무쟈키나후리오 시테와
순수한 척을 하고
愛すべき人達の 支えの中に溺れてゆく
아이스베키 히토타치노 사사에노 나카니 오보레테유쿠
사랑해야할 사람들의 지탱속에 빠져가
傷つけずにいられない程
키즈츠케즈니 이라레나이호도
상처입히지 않고는 있을 수 없을 정도로
誰かが定めた自分を演じてる Another Mind
다레카가 사다메타 지붕오 엔지테루 Another Mind
누군가가 정한 자신을 연기하고있는 Another Mind
流されるのも慣らされて たどり着けばいつも Oh No
나가사레루노모 나라사레테 타도리츠케바 이츠모 Oh No
흘러가는것도 익숙해져서 겨우 목적지에 닿으면 언제나 Oh No
何もかも投げ出せば(It's just darkside of my heart)
나니모카모 나게다세바 (It's just darkside of my heart)
무엇이든 던져내면 (It's just darkside of my heart)
肩の荷もおりそうさ(It's just darkside of my heart)
카타노 카모 오리소우사(It's just darkside of my heart)
어깨의 짐도 내리자 (It's just darkside of my heart)
わずかなプライドを守る爲に
와즈카나 프라이도오 마모루 타메니
약간의 자존심을 지키기위해
誰もが必死で暮してる
다레모가 힛시데 쿠라시테루
누구든지 필사로 살고있어
砂に書いたような “理想” の文字は
스나니 카이타요우나 "리소우"노 몬지와
모래로 쓴듯한 "이상"의 문자는
時代の波にさらわれてく
지다이노 나미니 사라와레테쿠
시대의 파도에 잡혀가는
不思議なこの街
후시기나 코노 마치
불가사의한 이 거리
誰も愛さずにいれるものなら
다레모 아이사즈니 이레루모노나라
누구나 사랑하지않고 있을 수 있는것이라면
罪な戀に惹かれてゆく この心を消してくれ
츠미나 코이니 히카레테유쿠 코노 코코로오 케시테쿠레
죄스러운 사랑에 끌려가는 이 마음을 지워줘
誰かが定めた自分を演じてる Another Mind
다레카가 사다메테 지붕오 엔지테루 Another Mind
누군가가 정한 자신을 연기하고있는 Another Mind
身動きもできない程に 抱えたプレッシャ-はシュ-ル
미우고키모 데키나이 호도니 카카에타 프렛샤와 슈루
몸을 움직이는것도 할 수 없을 정도로 두팔로 껴안은 프레셔는 초현실주의
流されるのも慣らされて たどり着けばいつも Oh No
나가사레루노모 나라사레테 타도리츠케바 이츠모 Oh No
흘러가는것도 익숙해져서 겨우 목적지에 닿으면 Oh No
振り向けば夕闇が包む この街角
후리무케바 유우야미가 츠츠무 코노 마치카도
돌아보면 해질녘의 어둠이 감싸는 이 길모퉁이
Oh…