いつの日にか二人で(어느 날엔가 두사람이서)
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽
唄 Mr.Children
今月になって 何度目だろう
콘가츠니낫테 난도메다로오
이번달이 되고 몇번째지
眠むれずにいる夜は
네무레즈니이루 요루와
잠들지 않고있는 밤은
あのひとの聲 聞きたいのに
아노 히토노 코에 키키타이노니
그 사람의 목소리를 듣고싶은데
話す事はない
하나스 코토와나이
말할 것은 없어
本當の氣持ちが 恥ずかしくて
혼토노 키모치가 하즈카시쿠테
진짜 마음이 창피하고
騷いで氣を引くだけ
사와이데 키오 히쿠다케
당황해서 신경을 끌 뿐
もう一人の僕が言う
모오 히토리노 보쿠가 이우
다른 한사람의 내가 말한다
“こんなはずじゃないだろう”
"콘나 하즈쟈나이다로오"
"이럴 리 없겠지?"
あのひとから 見れば僕は
아노 히토카라 미레바 보쿠와
그 사람으로부터 보면 나는
年下の Dearest Friend
토시시타노 Dearest Friend
연하의 Dearest Friend
誰かの言う ダメな譯も
다레카노 이우 다메나 와케모
누군가가 말한 불가능한 이유도
うなずけるけれど
우나즈케루케레도
납득이 가지만
氣が付けば いつも どんな時も
키가 츠케바 이츠모 돈나 토키모
깨달으면 언제나 어떤 때에도
あのひとで 溢れてる
아노 히토데 아후레테루
그 사람의 생각으로 흘러넘치고있어
心の中は また曇り空
코코로노 나카와 마타 쿠모리 소라
마음속은 또 구름낀 하늘
いつの日にか 二人で…
이츠노 히니카 후타리데···
어느 날엔가 두사람이서···
あのひとから すれば僕は
아노 히토카라 스레바 보쿠와
그 사람으로부터 생각하면 나는
年下の Dearest Friend
토시시타노 Dearest Friend
연하의 Dearest Friend
一度だけの 甘いKissも
이치도다케노 아마이 Kiss모
한번뿐인 달콤한 Kiss도
忘れたふりして
와스레타후리시테
잊은 척하고
映畵の中の戀のように
에이가노 나카노 코이노 요우니
영화 속 사랑처럼
抱きしめ眠る夜を
다키시메 네무루 요루오
끌어안고 잠드는 밤을
もう少しだけ 夢に見ていよう
모오 스코시다케 유메니 미테이요오
조금만 더 꿈에서 보고 있을거야
いつの日にか 二人で
이츠노 히니카 후타리데
어느 날엔가 두사람이서
いつの日にか 二人で
이츠노 히니카 후타리데
어느 날엔가 두사람이서
--------------------------------------------------
Mr.Children 2nd Album - Kind of love(1992)
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽
唄 Mr.Children
今月になって 何度目だろう
콘가츠니낫테 난도메다로오
이번달이 되고 몇번째지
眠むれずにいる夜は
네무레즈니이루 요루와
잠들지 않고있는 밤은
あのひとの聲 聞きたいのに
아노 히토노 코에 키키타이노니
그 사람의 목소리를 듣고싶은데
話す事はない
하나스 코토와나이
말할 것은 없어
本當の氣持ちが 恥ずかしくて
혼토노 키모치가 하즈카시쿠테
진짜 마음이 창피하고
騷いで氣を引くだけ
사와이데 키오 히쿠다케
당황해서 신경을 끌 뿐
もう一人の僕が言う
모오 히토리노 보쿠가 이우
다른 한사람의 내가 말한다
“こんなはずじゃないだろう”
"콘나 하즈쟈나이다로오"
"이럴 리 없겠지?"
あのひとから 見れば僕は
아노 히토카라 미레바 보쿠와
그 사람으로부터 보면 나는
年下の Dearest Friend
토시시타노 Dearest Friend
연하의 Dearest Friend
誰かの言う ダメな譯も
다레카노 이우 다메나 와케모
누군가가 말한 불가능한 이유도
うなずけるけれど
우나즈케루케레도
납득이 가지만
氣が付けば いつも どんな時も
키가 츠케바 이츠모 돈나 토키모
깨달으면 언제나 어떤 때에도
あのひとで 溢れてる
아노 히토데 아후레테루
그 사람의 생각으로 흘러넘치고있어
心の中は また曇り空
코코로노 나카와 마타 쿠모리 소라
마음속은 또 구름낀 하늘
いつの日にか 二人で…
이츠노 히니카 후타리데···
어느 날엔가 두사람이서···
あのひとから すれば僕は
아노 히토카라 스레바 보쿠와
그 사람으로부터 생각하면 나는
年下の Dearest Friend
토시시타노 Dearest Friend
연하의 Dearest Friend
一度だけの 甘いKissも
이치도다케노 아마이 Kiss모
한번뿐인 달콤한 Kiss도
忘れたふりして
와스레타후리시테
잊은 척하고
映畵の中の戀のように
에이가노 나카노 코이노 요우니
영화 속 사랑처럼
抱きしめ眠る夜を
다키시메 네무루 요루오
끌어안고 잠드는 밤을
もう少しだけ 夢に見ていよう
모오 스코시다케 유메니 미테이요오
조금만 더 꿈에서 보고 있을거야
いつの日にか 二人で
이츠노 히니카 후타리데
어느 날엔가 두사람이서
いつの日にか 二人で
이츠노 히니카 후타리데
어느 날엔가 두사람이서
--------------------------------------------------
Mr.Children 2nd Album - Kind of love(1992)