ティ-ンエイジ·ドリ-ム(Teenage Dreem)(Ⅰ~Ⅱ)
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽
唄 Mr.Children
かさばった部屋の荷物を
카사밧타 헤야노 니모츠오
부피가 커진 방의 화물을
一日中 かたづけていると
이치니치쥬우 카타즈케테이루토
하루 종일 정리하고 있으면
隱れてた 想い出達が
카쿠레테타 오모이데타치가
숨겨두었던 추억들을
引き出しから そっと顔を出した
히키다시카라 솟토 카오오 다시타
밖으로 끌어내니까 살며시 얼굴을 내밀있어
tululu tululu tululu tululu tululu それは今も 僕の寶物
tululu tululu tululu tululu tululu 소레와 이마모 보쿠노 다카라모노
tululu tululu tululu tululu tululu 그것은 지금도 나의 보물
あの日の氣持ち 鮮やかに甦る
아노히노 키모치 아자야카니 요미가에루
그 날의 마음이 선명하게 되살아난다
まるで 戀人のように
마루데 코이비토노요우니
마치 연인처럼
あの娘の そばでいつも
아노코노 소바데 이츠모
그 아이의 옆에서 언제나
ふざけてばかりいた放課後
후자케테바카리이타 호우카고
장난치기만 하고있던 방과후
みんなの噓になって
민나노 우소니낫테
모두의 거짓말이 되어
上手く 話せなくなった
죠즈쿠 하나세나쿠낫타
능숙하게 말할 수 없어졌어
Friend oh my friend oh my friend
置き忘れたままの teenage dream
오키와스레타마마노 teenage dream
두고 잊어버린채의 teenage dream
もうあの時は 戾らないけど
모오 아노 토키와 모도라나이케도
이제 그 때로는 돌아갈 수 없지만
今もこの胸に 燒きついたまま
이마모 코노 무네니 야키츠이타마마
지금도 이 가슴에 새겨진채로
誰かが 忘れていった
다레카가 와스레테잇타
누군가가 잊혀지고있어
埃をかぶってる 68Guns
호코리오 카붓테루 68Guns
먼지를 뒤집어쓰고있는 68Guns
すりきれて 針がはねては
스리키레테 하리가 하네테와
닳아서 끊어지고 침이 튀어서는
同じフレ-ズを 繰り返してるよ
오나지 후레즈오 쿠리카에시테루요
똑같은 어구를 반복하고있어
tululu tululu tululu tululu tululu 譯もなく 胸が痛くなる
tululu tululu tululu tululu tululu 와케모나쿠 무네가 이타쿠나루
tululu tululu tululu tululu tululu 이유도 없이 가슴이 아파와
から廻りする 時はまるでメリ-ゴ-ランド
카라마와리스루 토키와 마루데 메리 고 란도
헛도는 시간은 마치 회전목마같이
あの日の氣持ち 鮮やかに甦る
아노 히노 키모치 아자야카니 요미가에루
그 날의 마음이 선명하게 되살아난다
少しは 大人になって
스코시와 오토나니낫테
조금은 어른이되어
いろんなことが 變わった
이론나 코토가 카왓타
여러가지가 바뀌었어
愛すべき人に出會って
아이스베키 히토니 데앗테
사랑해야할 사람을 만나고
だけど あの想い出は
다케도 아노 오모이데와
그렇지만 그 추억은
投げやりな 僕をずっと
나게야리나 보쿠오 즛토
방임하는 나를 계속
ささえてるから
사사에테루카라
지탱하고 있으니까
形を變えてゆく teenage dream
카타치오 카에테유쿠 teenage dream
형태를 바꿔가는 teenage dream
もうあの時は 戾らないから
모오 아노 토키와 모도라나이카라
이제 그 시간은 돌아갈 수 없으니까
新しい夢を 抱きしめていよう
아타라시이 유메오 다키시메테이요오
새로운 꿈을 끌어안고 있자
置き忘れたままの teenage dream
오키와스레타마마노 teenage dream
두고 잊어버린채의 teenage dream
もうあの時は 戾らないけど
모오 아노 토키와 모도라나이케도
이제 그 시간은 돌아갈 수 없지만
今もこの胸に 燒きついたまま
이마모 코노 무네니 야키츠이타마마
지금도 이 가슴에 새겨진채로
コノテデ セカイヲ ウゴカシテ
코노테데 세카이오 우고카시테
이 손으로 세계를 움직여서
イチニチジュウ ワラッテイタイ
이치니치쥬우 와랏테이타이
하루종일 웃고있고싶어
ダレモガ ミナ ナミダスルホドノ
다레모가 미나 나미다스루호도노
누구든지 모두 눈물을 흘릴정도의
トワノ ウタヲ ウタイタイ
토와노 우타오 우타이타이
영원의 노래를 부르고싶어
フルエブルブルトマラナイホドノ
후루에 부루부루 토마라나이호도노
덜덜 떠는것을 멈추지 않을 정도의
アツイキスヲ シテミタイ
아츠이 키스오 시테미타이
뜨거운 키스를 해보고싶어
ヤスミノヒニワ アノコト
야스미노 히니와 아노코토
쉬는 날은 그것
ドライブニ イキタイ
도라이브니 이키타이
드라이브를 하고싶어
ソシテ ダキアッタママ
소시테 다키앗타마마
그리고 끌어안은채
ダキアッタママデ
다키앗타마마데
끌어안은채로
テンマデ テンマデ イッショニ
텐마데 텐마데 잇쇼니
하늘까지 하늘까지 함께
ノボリタイ
노보리타이
오르고싶어
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽
唄 Mr.Children
かさばった部屋の荷物を
카사밧타 헤야노 니모츠오
부피가 커진 방의 화물을
一日中 かたづけていると
이치니치쥬우 카타즈케테이루토
하루 종일 정리하고 있으면
隱れてた 想い出達が
카쿠레테타 오모이데타치가
숨겨두었던 추억들을
引き出しから そっと顔を出した
히키다시카라 솟토 카오오 다시타
밖으로 끌어내니까 살며시 얼굴을 내밀있어
tululu tululu tululu tululu tululu それは今も 僕の寶物
tululu tululu tululu tululu tululu 소레와 이마모 보쿠노 다카라모노
tululu tululu tululu tululu tululu 그것은 지금도 나의 보물
あの日の氣持ち 鮮やかに甦る
아노히노 키모치 아자야카니 요미가에루
그 날의 마음이 선명하게 되살아난다
まるで 戀人のように
마루데 코이비토노요우니
마치 연인처럼
あの娘の そばでいつも
아노코노 소바데 이츠모
그 아이의 옆에서 언제나
ふざけてばかりいた放課後
후자케테바카리이타 호우카고
장난치기만 하고있던 방과후
みんなの噓になって
민나노 우소니낫테
모두의 거짓말이 되어
上手く 話せなくなった
죠즈쿠 하나세나쿠낫타
능숙하게 말할 수 없어졌어
Friend oh my friend oh my friend
置き忘れたままの teenage dream
오키와스레타마마노 teenage dream
두고 잊어버린채의 teenage dream
もうあの時は 戾らないけど
모오 아노 토키와 모도라나이케도
이제 그 때로는 돌아갈 수 없지만
今もこの胸に 燒きついたまま
이마모 코노 무네니 야키츠이타마마
지금도 이 가슴에 새겨진채로
誰かが 忘れていった
다레카가 와스레테잇타
누군가가 잊혀지고있어
埃をかぶってる 68Guns
호코리오 카붓테루 68Guns
먼지를 뒤집어쓰고있는 68Guns
すりきれて 針がはねては
스리키레테 하리가 하네테와
닳아서 끊어지고 침이 튀어서는
同じフレ-ズを 繰り返してるよ
오나지 후레즈오 쿠리카에시테루요
똑같은 어구를 반복하고있어
tululu tululu tululu tululu tululu 譯もなく 胸が痛くなる
tululu tululu tululu tululu tululu 와케모나쿠 무네가 이타쿠나루
tululu tululu tululu tululu tululu 이유도 없이 가슴이 아파와
から廻りする 時はまるでメリ-ゴ-ランド
카라마와리스루 토키와 마루데 메리 고 란도
헛도는 시간은 마치 회전목마같이
あの日の氣持ち 鮮やかに甦る
아노 히노 키모치 아자야카니 요미가에루
그 날의 마음이 선명하게 되살아난다
少しは 大人になって
스코시와 오토나니낫테
조금은 어른이되어
いろんなことが 變わった
이론나 코토가 카왓타
여러가지가 바뀌었어
愛すべき人に出會って
아이스베키 히토니 데앗테
사랑해야할 사람을 만나고
だけど あの想い出は
다케도 아노 오모이데와
그렇지만 그 추억은
投げやりな 僕をずっと
나게야리나 보쿠오 즛토
방임하는 나를 계속
ささえてるから
사사에테루카라
지탱하고 있으니까
形を變えてゆく teenage dream
카타치오 카에테유쿠 teenage dream
형태를 바꿔가는 teenage dream
もうあの時は 戾らないから
모오 아노 토키와 모도라나이카라
이제 그 시간은 돌아갈 수 없으니까
新しい夢を 抱きしめていよう
아타라시이 유메오 다키시메테이요오
새로운 꿈을 끌어안고 있자
置き忘れたままの teenage dream
오키와스레타마마노 teenage dream
두고 잊어버린채의 teenage dream
もうあの時は 戾らないけど
모오 아노 토키와 모도라나이케도
이제 그 시간은 돌아갈 수 없지만
今もこの胸に 燒きついたまま
이마모 코노 무네니 야키츠이타마마
지금도 이 가슴에 새겨진채로
コノテデ セカイヲ ウゴカシテ
코노테데 세카이오 우고카시테
이 손으로 세계를 움직여서
イチニチジュウ ワラッテイタイ
이치니치쥬우 와랏테이타이
하루종일 웃고있고싶어
ダレモガ ミナ ナミダスルホドノ
다레모가 미나 나미다스루호도노
누구든지 모두 눈물을 흘릴정도의
トワノ ウタヲ ウタイタイ
토와노 우타오 우타이타이
영원의 노래를 부르고싶어
フルエブルブルトマラナイホドノ
후루에 부루부루 토마라나이호도노
덜덜 떠는것을 멈추지 않을 정도의
アツイキスヲ シテミタイ
아츠이 키스오 시테미타이
뜨거운 키스를 해보고싶어
ヤスミノヒニワ アノコト
야스미노 히니와 아노코토
쉬는 날은 그것
ドライブニ イキタイ
도라이브니 이키타이
드라이브를 하고싶어
ソシテ ダキアッタママ
소시테 다키앗타마마
그리고 끌어안은채
ダキアッタママデ
다키앗타마마데
끌어안은채로
テンマデ テンマデ イッショニ
텐마데 텐마데 잇쇼니
하늘까지 하늘까지 함께
ノボリタイ
노보리타이
오르고싶어