Distance
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽,小林 武史
唄 Mr.Children
いつものように ずっと
이츠모노요우니 즛토
언제나처럼 계속
默ったまま 二人
다맛타마마 후타리
말이없는채의 두사람
走り拔ける 夜のハイウェイ
하시리누케루 요루노 하이웨이
달려나가는 밤의 하이웨이
見慣れた街を 背に
미나레타 마치오 세니
보기 익숙해진 거리를 등으로
哀しみを 胸に
카나시미오 무네니
슬픔을 가슴으로
今夜 最後のMoonlight driving
콘야 사이고노 Moonlight driving
오늘밤 최후의 Moonlight driving
あの時 君が言ってた
아노토키 키미가 잇테타
그 때 네가 말했던
言葉が今 噓になる
코토바가 이마 우소니나루
말이 지금 거짓말이 되었어
愛しい君の笑顔が
이토시이 키미노 에가오가
사랑스러운 너의 웃는 얼굴이
淚で にじむ前に
나미다데 니지무 마에니
눈물로 번지기 전에
さよなら 輝いていた 想い出だけを
사요나라 카가야이테이타 오모이데다케오
안녕 빛나고있던 추억만을
心の中に
코코로노 나카니
마음 속에
窓を打つ雨が
마도오 우츠 아메가
창문을 치는 비가
やむころには 二人
야무 코로니와 후타리
그칠 쯤에는 두사람은
孤獨な自由と 向き合って
코도쿠나 지유우토 무키앗테
고독한 자유와 서로 맞대고
氣づき始めてた
키즈키하지메테타
신경쓰기 시작하고 있어
離れていく心
하나레테이쿠 코코로
떨어져가는 마음
つないだのは いたわりだけ
츠나이다노와 이타와리다케
잡은것은 위로뿐
あの時 僕が話した これからの二人の夢
아노토키 보쿠가 하나시타 코레카라노 후타리노 유메
그 때 내가 말한 앞으로의 두사람의 꿈
いつかは こんな日がくると
이츠카와 콘나 히가 쿠루토
언젠가는 이런 날이 온다고
互いに解ってたのに
타가이니 와캇테타노니
서로 알고있었는데
それでも そばにいたのは
소레데모 소바니이타노와
그래도 옆에 있는것은
臆病だから? 愛していたから?
오쿠뵤우다카라? 아이시테이타카라?
겁쟁이니까? 사랑하고있으니까?
アクセルを强く踏んで 君の街へ
악세루오 츠요쿠 훈데 키미노 마치에
액셀을 강하게 밟고 너의 거리로
二度とは引き返せない 記憶の中へ
니도토와 히키카에세나이 키오쿠노 나카에
두번 다시는 되돌아갈 수 없는 기억속으로
愛しい君の笑顔が
이토시이 키미노 에가오가
사랑스러운 너의 웃는 얼굴이
淚で にじむ前に
나미다데 니지무 마에니
눈물로 번지기전에
さよなら 輝いていた想い出に 今
사요나라 카가야이테이타 오모이데니 이마
안녕 빛나고있던 추억으로 지금
いつかはこんな日が來ると
이츠카와 콘나히가 쿠루토
언젠가는 이런 날이 온다고
互いに解ってたのに
타가이니 와캇테타노니
서로 알고있었는데
それでも そばにいたのは
소레데모 소바니 이타노와
그래도 옆에 있는것은
臆病だから?
오쿠뵤우다카라?
겁쟁이니까?
それとも今でも
소레토모 이마데모
또는 지금도
愛しているから?
아이시테이루카라?
사랑하고있으니까?
作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽,小林 武史
唄 Mr.Children
いつものように ずっと
이츠모노요우니 즛토
언제나처럼 계속
默ったまま 二人
다맛타마마 후타리
말이없는채의 두사람
走り拔ける 夜のハイウェイ
하시리누케루 요루노 하이웨이
달려나가는 밤의 하이웨이
見慣れた街を 背に
미나레타 마치오 세니
보기 익숙해진 거리를 등으로
哀しみを 胸に
카나시미오 무네니
슬픔을 가슴으로
今夜 最後のMoonlight driving
콘야 사이고노 Moonlight driving
오늘밤 최후의 Moonlight driving
あの時 君が言ってた
아노토키 키미가 잇테타
그 때 네가 말했던
言葉が今 噓になる
코토바가 이마 우소니나루
말이 지금 거짓말이 되었어
愛しい君の笑顔が
이토시이 키미노 에가오가
사랑스러운 너의 웃는 얼굴이
淚で にじむ前に
나미다데 니지무 마에니
눈물로 번지기 전에
さよなら 輝いていた 想い出だけを
사요나라 카가야이테이타 오모이데다케오
안녕 빛나고있던 추억만을
心の中に
코코로노 나카니
마음 속에
窓を打つ雨が
마도오 우츠 아메가
창문을 치는 비가
やむころには 二人
야무 코로니와 후타리
그칠 쯤에는 두사람은
孤獨な自由と 向き合って
코도쿠나 지유우토 무키앗테
고독한 자유와 서로 맞대고
氣づき始めてた
키즈키하지메테타
신경쓰기 시작하고 있어
離れていく心
하나레테이쿠 코코로
떨어져가는 마음
つないだのは いたわりだけ
츠나이다노와 이타와리다케
잡은것은 위로뿐
あの時 僕が話した これからの二人の夢
아노토키 보쿠가 하나시타 코레카라노 후타리노 유메
그 때 내가 말한 앞으로의 두사람의 꿈
いつかは こんな日がくると
이츠카와 콘나 히가 쿠루토
언젠가는 이런 날이 온다고
互いに解ってたのに
타가이니 와캇테타노니
서로 알고있었는데
それでも そばにいたのは
소레데모 소바니이타노와
그래도 옆에 있는것은
臆病だから? 愛していたから?
오쿠뵤우다카라? 아이시테이타카라?
겁쟁이니까? 사랑하고있으니까?
アクセルを强く踏んで 君の街へ
악세루오 츠요쿠 훈데 키미노 마치에
액셀을 강하게 밟고 너의 거리로
二度とは引き返せない 記憶の中へ
니도토와 히키카에세나이 키오쿠노 나카에
두번 다시는 되돌아갈 수 없는 기억속으로
愛しい君の笑顔が
이토시이 키미노 에가오가
사랑스러운 너의 웃는 얼굴이
淚で にじむ前に
나미다데 니지무 마에니
눈물로 번지기전에
さよなら 輝いていた想い出に 今
사요나라 카가야이테이타 오모이데니 이마
안녕 빛나고있던 추억으로 지금
いつかはこんな日が來ると
이츠카와 콘나히가 쿠루토
언젠가는 이런 날이 온다고
互いに解ってたのに
타가이니 와캇테타노니
서로 알고있었는데
それでも そばにいたのは
소레데모 소바니 이타노와
그래도 옆에 있는것은
臆病だから?
오쿠뵤우다카라?
겁쟁이니까?
それとも今でも
소레토모 이마데모
또는 지금도
愛しているから?
아이시테이루카라?
사랑하고있으니까?
약간 서글픈 듯한 멜로디도 너무 좋구요.ㅠ 역시 미스치루 最高♡