All by myself
作詞 櫻井 和壽,小林 武史
作曲 櫻井 和壽,小林 武史
唄 Mr.Children
から廻りのMy Life 嵐のように僕を引き裂く
카라마와리노 My Life 아라시노요우니 보쿠오 히키사쿠
헛도는 My Life 폭풍처럼 나를 세게 당겨 찢는다
降りしきる雨に おびえてただ 逃げまどってた
후리시키루 아메니 오비에테타다 니게마돗테타
퍼붓는 비에 두려워하고 단지 도망치려고 헤매고 있었다
わかりかけてた 答はいつも 目の前でまた消え果てた
와카리카케테타 코타에와 이츠모 메노마에데 마타 키에하테타
알기 시작하고있던 답은 언제나 눈앞에서 다시 완전히 사라진다
追いかけていた 希望も戀も Ah 遠ざかる
오이카케테이타 키보우모 코이모 Ah 토오자카루
쫓아가고있던 희망도 사랑도 Ah
傷つくたびに 失うたびに
키즈츠쿠타비니 우시나우타비니
상처가 날때마다 놓칠때마다
問いかけてるよ Be calm, Be cool
토이카케테루요 Be calm, Be cool
물어보고 있어 Be calm, Be cool
引き返せない Ah 悲しみも 僕の瞳で見つめて
히키카에세나이 Ah 카나시미모 보쿠노 히토미데 미츠메테
되돌아갈 수 없는 Ah 슬픔도 나의 눈동자로 바라보며
待ち續けるさ 嵐の中の船のように
마치츠즈케루사 아라시노 나카노 후네노 요우니
계속 기다릴거야 폭풍속의 배처럼
雨音がそっと この心に 優しく響く
아메오토가 솟토 코노 코코로니 야사시쿠 히비쿠
빗소리가 살며시 이 마음에 상냥하게 울린다
このまま 全ての痛みを洗い流しておくれ
코노마마 스베테노 이타미오 아라이 나가시테오쿠레
이대로 모든 아픔을 씻어내리게 해줘
不安な夜は 目を閉じるのも怖いくらい さみしくなる
후안나 요루와 메오 토지루노모 코와이쿠라이 사미시쿠나루
불안한 밤은 눈을 감는것도 무서울 정도로 무서워진다
眠れないまま 車を走らせ 探してる
네무레나이마마 쿠루마오 하시라세 사가시테루
잠들 수 없는채로 차를 달리게 해서 찾고있다
飛び出したいよ 違う世界に
토비다시타이요 치가우 세카이니
날아가고싶어 다른 세계로
だから今こそ Be calm, Be cool
다카라 이마코소 Be calm, Be cool
그러니까 지금이야말로 Be calm, Be cool
明日になれば そのからくりも 僕の瞳でとらえる
아시타니나레바 소노카라쿠리모 보쿠노 히토미데 토라에루
내일이 되면 그 계략도 나의 눈동자로 포착한다
はじけそうな 夜明けの前の時 今ここへ
하지케소우나 요아케노 마에노 토키 이마 코코에
터질것 같은 새벽전의 시간 지금 이곳에
ときめく氣持ちは今でも 全ての事を照らしていくけど
토키메쿠 키모치와 이마데모 스베테노 코토오 테라시테이쿠케도
두근거리는 마음은 지금도 모든일을 비춰가지만
見えない 屆かない時は 何もかもが凍てついていく
미에나이 토도카나이 토키와 나니모카모가 코고에테츠이테이쿠
보이지 않아 닿지않는 때에는 무엇이든지 얼어붙어간다
抱きしめよう 熱い想いを
다키시메요오 아츠이 오모이오
끌어안을거야 뜨거운 마음을
抱きしめたい いつかク-ルな時代を超える
다키시메타이 이츠카 쿨나 지다이오 코에루
끌어안고싶어 언젠가 cool한 시대를 뛰어넘는
誰のためでも 誰のせいでも
다레노 타메데모 다레노 세이데모
누구를 위해서도 누구의 탓도
ないから今は All by myself
나이카라 이마와 All by myself
아니니까 지금은 All by myself
時の流れが やがて僕にかたむきかける日まで
토키노 나가레가 야가테 보쿠니 카타무키카케루 히마데
시간의 흐름이 이윽고 나에게 경사지는 날까지
傷つくたびに 失うたびに
키즈츠쿠타비니 우시나우타비니
상처입을때마다 놓칠때마다
問いかけてるよ Be calm, Be cool
토이카케테루요 Be calm, Be cool
물어보고있어 Be calm, Be cool
引き返せない Ah 悲しみも僕の瞳で見つめる
히키카에세나이 Ah 카나시미모 보쿠노 히토미데 미츠메루
되돌아갈 수 없는 Ah 슬픔도 나의 눈동자로 바라본다
Uh… All by myself
Woo… Ah… All by myself
作詞 櫻井 和壽,小林 武史
作曲 櫻井 和壽,小林 武史
唄 Mr.Children
から廻りのMy Life 嵐のように僕を引き裂く
카라마와리노 My Life 아라시노요우니 보쿠오 히키사쿠
헛도는 My Life 폭풍처럼 나를 세게 당겨 찢는다
降りしきる雨に おびえてただ 逃げまどってた
후리시키루 아메니 오비에테타다 니게마돗테타
퍼붓는 비에 두려워하고 단지 도망치려고 헤매고 있었다
わかりかけてた 答はいつも 目の前でまた消え果てた
와카리카케테타 코타에와 이츠모 메노마에데 마타 키에하테타
알기 시작하고있던 답은 언제나 눈앞에서 다시 완전히 사라진다
追いかけていた 希望も戀も Ah 遠ざかる
오이카케테이타 키보우모 코이모 Ah 토오자카루
쫓아가고있던 희망도 사랑도 Ah
傷つくたびに 失うたびに
키즈츠쿠타비니 우시나우타비니
상처가 날때마다 놓칠때마다
問いかけてるよ Be calm, Be cool
토이카케테루요 Be calm, Be cool
물어보고 있어 Be calm, Be cool
引き返せない Ah 悲しみも 僕の瞳で見つめて
히키카에세나이 Ah 카나시미모 보쿠노 히토미데 미츠메테
되돌아갈 수 없는 Ah 슬픔도 나의 눈동자로 바라보며
待ち續けるさ 嵐の中の船のように
마치츠즈케루사 아라시노 나카노 후네노 요우니
계속 기다릴거야 폭풍속의 배처럼
雨音がそっと この心に 優しく響く
아메오토가 솟토 코노 코코로니 야사시쿠 히비쿠
빗소리가 살며시 이 마음에 상냥하게 울린다
このまま 全ての痛みを洗い流しておくれ
코노마마 스베테노 이타미오 아라이 나가시테오쿠레
이대로 모든 아픔을 씻어내리게 해줘
不安な夜は 目を閉じるのも怖いくらい さみしくなる
후안나 요루와 메오 토지루노모 코와이쿠라이 사미시쿠나루
불안한 밤은 눈을 감는것도 무서울 정도로 무서워진다
眠れないまま 車を走らせ 探してる
네무레나이마마 쿠루마오 하시라세 사가시테루
잠들 수 없는채로 차를 달리게 해서 찾고있다
飛び出したいよ 違う世界に
토비다시타이요 치가우 세카이니
날아가고싶어 다른 세계로
だから今こそ Be calm, Be cool
다카라 이마코소 Be calm, Be cool
그러니까 지금이야말로 Be calm, Be cool
明日になれば そのからくりも 僕の瞳でとらえる
아시타니나레바 소노카라쿠리모 보쿠노 히토미데 토라에루
내일이 되면 그 계략도 나의 눈동자로 포착한다
はじけそうな 夜明けの前の時 今ここへ
하지케소우나 요아케노 마에노 토키 이마 코코에
터질것 같은 새벽전의 시간 지금 이곳에
ときめく氣持ちは今でも 全ての事を照らしていくけど
토키메쿠 키모치와 이마데모 스베테노 코토오 테라시테이쿠케도
두근거리는 마음은 지금도 모든일을 비춰가지만
見えない 屆かない時は 何もかもが凍てついていく
미에나이 토도카나이 토키와 나니모카모가 코고에테츠이테이쿠
보이지 않아 닿지않는 때에는 무엇이든지 얼어붙어간다
抱きしめよう 熱い想いを
다키시메요오 아츠이 오모이오
끌어안을거야 뜨거운 마음을
抱きしめたい いつかク-ルな時代を超える
다키시메타이 이츠카 쿨나 지다이오 코에루
끌어안고싶어 언젠가 cool한 시대를 뛰어넘는
誰のためでも 誰のせいでも
다레노 타메데모 다레노 세이데모
누구를 위해서도 누구의 탓도
ないから今は All by myself
나이카라 이마와 All by myself
아니니까 지금은 All by myself
時の流れが やがて僕にかたむきかける日まで
토키노 나가레가 야가테 보쿠니 카타무키카케루 히마데
시간의 흐름이 이윽고 나에게 경사지는 날까지
傷つくたびに 失うたびに
키즈츠쿠타비니 우시나우타비니
상처입을때마다 놓칠때마다
問いかけてるよ Be calm, Be cool
토이카케테루요 Be calm, Be cool
물어보고있어 Be calm, Be cool
引き返せない Ah 悲しみも僕の瞳で見つめる
히키카에세나이 Ah 카나시미모 보쿠노 히토미데 미츠메루
되돌아갈 수 없는 Ah 슬픔도 나의 눈동자로 바라본다
Uh… All by myself
Woo… Ah… All by myself