[Mr.Children] 友達のままで

by 도모토 3세 posted Feb 22, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
友達のままで(친구인채로)


作詞 櫻井 和壽
作曲 櫻井 和壽
唄 Mr.Children


ハンドルを握って 見た事もない場所まで
한도루오 니깃테 미타코토모나이 바쇼마데
핸들을 잡고 본 적도없는 장소까지

できるだけ頭を 空っぽにして走った
데키루다케 아타마오 카랏포니시테 하싯타
할 수 있는만큼 머리를 비우고 달렸어

あの娘の事 思い出さないように
아노코노코토 오모이다사나이요우니
그 아이의 일 생각하지 않도록

カ-ラジオつけて 飛ばして
카라지오 츠케테 토바시테
Car radio를 키고 날아서

友達のままじゃ いたくないと
토모다치노마마쟈 이타쿠나이토
친구인채로는 있고싶지 않다고

きりだした僕を見て
키리다시타 보쿠오미테
(이야기를) 끄집어낸 나를 보고

もうこのままじゃ いられないと
모오 코노마마쟈 이라레나이토
이제 이대로는 있을 수 없다고

君は急に泣き出した
키미와 이소기니 나키다시타
너는 갑자기 울기 시작했어

No No No No

外は晴れてるのに 標識はぼやけたまま
소토와 하레테루노니 효우시키와 보야케타마마
밖은 맑은데 표지는 흐릿한채로

ワイパ-をつけても この淚は飛ばされない
와이파오 츠케테모 코노 나미다와 토바사레나이
와이퍼를 당겨도 이 눈물은 날려보낼 수 없어

いつの間にか 立てられていたル-ルを
이츠노 마니카 타테라레테이타 루르오
어느 사이엔가 정해져있는 규칙을

壞したのは君の方なのに
코와시타노와 키미노 호우나노니
부신것은 네 쪽인데

ふざけてばかりで 本當の事
후자케테바카리데 혼토노 코토
장난친 것 만으로 사실을

隱しては來たけど
카쿠시테와 키타케도
숨겨는 왔지만

知ってたはずだろう
싯테타하즈다로-
알고 있었겠지

僕が君をいつもずっと見てた事
보쿠가 키미오 이츠모 즛토 미테타 코토
네가 너를 언제나 계속 보고있던 것

友達のままじゃ いたくないと
토모다치노마마쟈 이타쿠나이토
친구인채로는 있고싶지않다고

きりだした僕を見て
키리다시타 보쿠오 미테
(이야기를) 끄집어낸 나를 보고

もうこのままじゃ いられないと
모오 코노마마쟈 이라레나이토
이제 이대로는 있을 수 없다고

君は急に泣き出した
키미와 이소기니 나키다시타
너는 갑자기 울기 시작했어

No No No No