http://www.jieumai.com/あの人はいつも私のそばにいた
(아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타)
그 사람은 언제나 내 곁에 있었어
あの人はいつも離れずいてくれた
(아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타)
그 사람은 언제나 떠나지 않고 있어 주었어
何十回も視線合った氣がしてた
(난쥬카이모 시셍앗타 키가 시테타)
몇 십번이고 시선이 마주친 느낌이 들었어
敎室の中 初戀の人
(쿄시츠노 나카 하츠코이노 히토)
교실 안, 첫 사랑
今も心の中で好きな人
(이마모 코코로노 나카데 스키나 히토)
아직도 마음 속으로 좋아하는 사람
大人に近付いてみんなと心を重ね
(오토나니 치카즈이테 민나토 싱오 카사네)
어른이 되어가며 모두와 마음을 모아
大人みたいな口で話す
(오토나미타이나 구치데 하나스)
어른스러운 말투로 이야기를 해
敎室で誓った情熱は變わらない
(쿄시츠데 치캇타 죠-네츠와 카와라나이)
교실에서 맹세했던 정열은 변함없어
ただひとつ初戀が戀愛に變わった
(타다 히토츠 하츠코이가 렝아이니 카왓타)
단 한가지, 첫 사랑이 애인으로 바뀌었어
あの人はいつも私のそばにいた
(아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타)
그 사람은 언제나 내 곁에 있었어
あの人はいつも離れずいてくれた
(아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타)
그 사람은 언제나 떠나지 않고 있어 주었어
何十回もケンカしても仲直り
(난쥬카이모 켕카시테모 나카나오리)
몇 십번을 싸워도 다시 화해를 해
中驗の頃は逢えなさすぎて
(쥬켄노 고로와 아에나사스기테)
중간 고사 기간이면 얼굴을 보기 힘들어서
逆に勉强がはかどらなくて
(갸쿠니 벵쿄-가 하카도라나쿠테)
오히려 공부가 되질 않아
淚が枯れるまで泣いた夜もあった
(나미다가 카레루마데 나이타 요루모 앗타)
눈물이 마를 때 까지 울었던 밤도 있었어
旅立つ友達と別れの日ね
(타비다츠 토모토 와카레노 히네)
떠나는 친구와 헤어지던 날 말이야..
敎室で誓った情熱忘れないで
(쿄시츠데 치캇타 죠-네츠 와스레나이데)
교실에서 맹세했던 정열, 잊지 말아줘
私の初戀は一生の戀となるわ
(와타시노 하츠코이와 잇쇼노 코이토 나루와)
나의 첫 사랑은 평생의 사랑이 될꺼야
淚が枯れるまで泣いた夜もあった
(나미다가 카레루마데 나이타 요루모 앗타)
눈물이 마를 때 까지 울었던 밤도 있었어
旅立つ友達と別れの日ね
(타비다츠 토모토 와카레노 히네)
떠나는 친구와 헤어지던 날 말이야..
敎室で誓った情熱忘れないで
(쿄시츠데 치캇타 죠-네츠 와스레나이데)
교실에서 맹세했던 정열, 잊지 말아줘
私の初戀は一生の戀となるわ
(와타시노 하츠코이와 잇쇼노 코이토 나루와)
나의 첫 사랑은 평생의 사랑이 될꺼야
あの人はいつも私のそばにいた
(아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타)
그 사람은 언제나 내 곁에 있었어
あの人はいつも離れずいてくれた
(아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타)
그 사람은 언제나 떠나지 않고 있어 주었어
あの人はいつも私のそばにいた
(아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타)
그 사람은 언제나 내 곁에 있었어
あの人はいつも離れずいてくれた
(아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타)
그 사람은 언제나 떠나지 않고 있어 주었어
あの人はいつも私のそばにいた
(아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타)
그 사람은 언제나 내 곁에 있었어
あの人はいつも離れずいてくれた
(아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타)
그 사람은 언제나 떠나지 않고 있어 주었어
(아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타)
그 사람은 언제나 내 곁에 있었어
あの人はいつも離れずいてくれた
(아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타)
그 사람은 언제나 떠나지 않고 있어 주었어
何十回も視線合った氣がしてた
(난쥬카이모 시셍앗타 키가 시테타)
몇 십번이고 시선이 마주친 느낌이 들었어
敎室の中 初戀の人
(쿄시츠노 나카 하츠코이노 히토)
교실 안, 첫 사랑
今も心の中で好きな人
(이마모 코코로노 나카데 스키나 히토)
아직도 마음 속으로 좋아하는 사람
大人に近付いてみんなと心を重ね
(오토나니 치카즈이테 민나토 싱오 카사네)
어른이 되어가며 모두와 마음을 모아
大人みたいな口で話す
(오토나미타이나 구치데 하나스)
어른스러운 말투로 이야기를 해
敎室で誓った情熱は變わらない
(쿄시츠데 치캇타 죠-네츠와 카와라나이)
교실에서 맹세했던 정열은 변함없어
ただひとつ初戀が戀愛に變わった
(타다 히토츠 하츠코이가 렝아이니 카왓타)
단 한가지, 첫 사랑이 애인으로 바뀌었어
あの人はいつも私のそばにいた
(아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타)
그 사람은 언제나 내 곁에 있었어
あの人はいつも離れずいてくれた
(아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타)
그 사람은 언제나 떠나지 않고 있어 주었어
何十回もケンカしても仲直り
(난쥬카이모 켕카시테모 나카나오리)
몇 십번을 싸워도 다시 화해를 해
中驗の頃は逢えなさすぎて
(쥬켄노 고로와 아에나사스기테)
중간 고사 기간이면 얼굴을 보기 힘들어서
逆に勉强がはかどらなくて
(갸쿠니 벵쿄-가 하카도라나쿠테)
오히려 공부가 되질 않아
淚が枯れるまで泣いた夜もあった
(나미다가 카레루마데 나이타 요루모 앗타)
눈물이 마를 때 까지 울었던 밤도 있었어
旅立つ友達と別れの日ね
(타비다츠 토모토 와카레노 히네)
떠나는 친구와 헤어지던 날 말이야..
敎室で誓った情熱忘れないで
(쿄시츠데 치캇타 죠-네츠 와스레나이데)
교실에서 맹세했던 정열, 잊지 말아줘
私の初戀は一生の戀となるわ
(와타시노 하츠코이와 잇쇼노 코이토 나루와)
나의 첫 사랑은 평생의 사랑이 될꺼야
淚が枯れるまで泣いた夜もあった
(나미다가 카레루마데 나이타 요루모 앗타)
눈물이 마를 때 까지 울었던 밤도 있었어
旅立つ友達と別れの日ね
(타비다츠 토모토 와카레노 히네)
떠나는 친구와 헤어지던 날 말이야..
敎室で誓った情熱忘れないで
(쿄시츠데 치캇타 죠-네츠 와스레나이데)
교실에서 맹세했던 정열, 잊지 말아줘
私の初戀は一生の戀となるわ
(와타시노 하츠코이와 잇쇼노 코이토 나루와)
나의 첫 사랑은 평생의 사랑이 될꺼야
あの人はいつも私のそばにいた
(아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타)
그 사람은 언제나 내 곁에 있었어
あの人はいつも離れずいてくれた
(아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타)
그 사람은 언제나 떠나지 않고 있어 주었어
あの人はいつも私のそばにいた
(아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타)
그 사람은 언제나 내 곁에 있었어
あの人はいつも離れずいてくれた
(아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타)
그 사람은 언제나 떠나지 않고 있어 주었어
あの人はいつも私のそばにいた
(아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타)
그 사람은 언제나 내 곁에 있었어
あの人はいつも離れずいてくれた
(아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타)
그 사람은 언제나 떠나지 않고 있어 주었어