I'll be next to you If you want me to
I'll give you my heart And you keep apart
Every dream you dream Every song you sing
Oh yes It's true I want to be the one Who's next to you
あなたを想う それだけで 深い 歡びあふれるの
(아나타오 오모우 소레다케데 후카이 요로코비 아후레루노)
당신을 생각해, 그것만으로 깊은 즐거움이 흘러 넘쳐
できるなら 夜を越え ずっと その手に抱かれ
(데키루나라 요루오 코에 즛토 소노 테니 다카레)
할 수 있다면 밤을 넘어 계속 그 팔에 안겨
愛の永遠を 確かめる It makes me happy baby
(아이노 에이엔오 타시카메루)
사랑의 영원을 확인하고싶어
もう 微笑みは この胸で 輝きに 變わる
(모오 호호에미와 코노 무네데 카가야키니 카와루)
이제 미소는 이 가슴에서 빛나는 것으로 바뀌었어
I'll be next to you If you want me to
望むもの許すもの
(노조무 모노 유루스 모노)
바라는 것 용서하는 것
Every dream you dream Every song you sing
その瞳には すべて 映っているの
(소노 메니와 스베테 우츳테이루노)
그 눈동자에는 전부 비춰지고 있어
あなたのそばに 居るだけで 熱く 呼吸は亂れるの
(아나타노 소바니 이루다케데 아츠쿠 코큐-와 미다레루노)
당신의 곁에 있는 것만으로 뜨겁고 호흡은 어지러워져
選ぶべき 道なんて 誰も 敎えてくれない
(에라부베키 미치난테 다레모 오시에테쿠레나이)
선택해야 할 길 같은건 아무도 가르쳐주지 않아
愛に 導かれ 飛べるなら It makes me happy baby
(아이니 미치비카레 토베루나라)
사랑에 이끌려 날아갈수 있다면
もう これ以上 幸せは みつけられない
(모오 코레 이죠- 시아와세와 미츠케라레나이)
더는 그 이상의 행복은 찾아낼수 없어
I'll be next to you If you want me to
終わらない 壞れない
(오와라나이 코와레나이)
끝없이 부서지지않는
Every dream you dream Every song you sing
信じ合うものの 世界へゆくの
(신지아우 모노노 세카이에 유쿠노)
서로 믿는 세상으로 가는거야
I'll be next to you If you want me to
包むように 抱くように
(츠츠무요-니 다쿠요-니)
둘러싸듯이 안듯이
Every dream you dream Every song you sing
降り注ぐ愛を 受けとめながら
(후리소소구 아이오 우케토메나가라)
쏟아져 내리는 사랑을 받아들이면서
愛は夢 愛は歌 限りなく 惜しみなく 與え合い 捧げ合う
(아이와 유메 아이와우타 카기리나쿠 오시미나쿠 아타에아이 사사게아
우)
사랑은 꿈,사랑은 노래,한없이 아낌없이 서로 주고 받는 것
I just wanna be with you
I'll be next to you If you want me to
I'll give you my heart And you keep apart
Every dream you dream Every song you sing
Oh yes It's true I want to the one who's next to you
I'll be next to you If you want me to
望むもの 許すもの
(노조무 모노 유루스 모노)
바라는 것 용서하는 것
Every dream you dream Every song you sing
その瞳にはすべて 映っているの
(소노 메니와 스베테 우츳테이루노)
그 눈동자에는 전부 비춰지고 있어
I'll be next to you If you want me to
終わらない壞れない
(오와라나이 코와레나이)
끝없이 부서지지않는
Every dream you dream Every song you sing
信じ合うものの 世界へゆくの
(신지아우 모노노 세카이에 유쿠노)
서로를 믿는 세상으로 가는거야
I'll be next to you If you want me to
包むように 抱くように
(츠츠무요-니 다쿠요-니)
둘러싸듯이 안듯이
Every dream you dream Every song you sing
降り注ぐ愛を 受けとめながら
(후리소소구아이오 우케토메나가라)
쏟아져 내리는 사랑을 받아들이면서 ..
I'll give you my heart And you keep apart
Every dream you dream Every song you sing
Oh yes It's true I want to be the one Who's next to you
あなたを想う それだけで 深い 歡びあふれるの
(아나타오 오모우 소레다케데 후카이 요로코비 아후레루노)
당신을 생각해, 그것만으로 깊은 즐거움이 흘러 넘쳐
できるなら 夜を越え ずっと その手に抱かれ
(데키루나라 요루오 코에 즛토 소노 테니 다카레)
할 수 있다면 밤을 넘어 계속 그 팔에 안겨
愛の永遠を 確かめる It makes me happy baby
(아이노 에이엔오 타시카메루)
사랑의 영원을 확인하고싶어
もう 微笑みは この胸で 輝きに 變わる
(모오 호호에미와 코노 무네데 카가야키니 카와루)
이제 미소는 이 가슴에서 빛나는 것으로 바뀌었어
I'll be next to you If you want me to
望むもの許すもの
(노조무 모노 유루스 모노)
바라는 것 용서하는 것
Every dream you dream Every song you sing
その瞳には すべて 映っているの
(소노 메니와 스베테 우츳테이루노)
그 눈동자에는 전부 비춰지고 있어
あなたのそばに 居るだけで 熱く 呼吸は亂れるの
(아나타노 소바니 이루다케데 아츠쿠 코큐-와 미다레루노)
당신의 곁에 있는 것만으로 뜨겁고 호흡은 어지러워져
選ぶべき 道なんて 誰も 敎えてくれない
(에라부베키 미치난테 다레모 오시에테쿠레나이)
선택해야 할 길 같은건 아무도 가르쳐주지 않아
愛に 導かれ 飛べるなら It makes me happy baby
(아이니 미치비카레 토베루나라)
사랑에 이끌려 날아갈수 있다면
もう これ以上 幸せは みつけられない
(모오 코레 이죠- 시아와세와 미츠케라레나이)
더는 그 이상의 행복은 찾아낼수 없어
I'll be next to you If you want me to
終わらない 壞れない
(오와라나이 코와레나이)
끝없이 부서지지않는
Every dream you dream Every song you sing
信じ合うものの 世界へゆくの
(신지아우 모노노 세카이에 유쿠노)
서로 믿는 세상으로 가는거야
I'll be next to you If you want me to
包むように 抱くように
(츠츠무요-니 다쿠요-니)
둘러싸듯이 안듯이
Every dream you dream Every song you sing
降り注ぐ愛を 受けとめながら
(후리소소구 아이오 우케토메나가라)
쏟아져 내리는 사랑을 받아들이면서
愛は夢 愛は歌 限りなく 惜しみなく 與え合い 捧げ合う
(아이와 유메 아이와우타 카기리나쿠 오시미나쿠 아타에아이 사사게아
우)
사랑은 꿈,사랑은 노래,한없이 아낌없이 서로 주고 받는 것
I just wanna be with you
I'll be next to you If you want me to
I'll give you my heart And you keep apart
Every dream you dream Every song you sing
Oh yes It's true I want to the one who's next to you
I'll be next to you If you want me to
望むもの 許すもの
(노조무 모노 유루스 모노)
바라는 것 용서하는 것
Every dream you dream Every song you sing
その瞳にはすべて 映っているの
(소노 메니와 스베테 우츳테이루노)
그 눈동자에는 전부 비춰지고 있어
I'll be next to you If you want me to
終わらない壞れない
(오와라나이 코와레나이)
끝없이 부서지지않는
Every dream you dream Every song you sing
信じ合うものの 世界へゆくの
(신지아우 모노노 세카이에 유쿠노)
서로를 믿는 세상으로 가는거야
I'll be next to you If you want me to
包むように 抱くように
(츠츠무요-니 다쿠요-니)
둘러싸듯이 안듯이
Every dream you dream Every song you sing
降り注ぐ愛を 受けとめながら
(후리소소구아이오 우케토메나가라)
쏟아져 내리는 사랑을 받아들이면서 ..